ويكيبيديا

    "الواجبة الدفع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • payable
        
    • payables
        
    (ii) In the case of a brother or sister, where the benefit payable to the participant was a deferred retirement benefit. UN ' 2` في حال وجود أخ أو أخت، وكانت مستحقات المعاش التقاعدي الواجبة الدفع للمشترك مستحقات معاش تقاعدي مؤجلة.
    Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of as requested by the donor. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    And a market survey should have been conducted to ensure that the total fees payable were still competitive. UN وينبغي كذلك إجراء دراسة استقصائية للسوق لضمان أن تكون الرسوم الإجمالية الواجبة الدفع لا تزال تنافسية.
    Accounts payable processing and payments UN تجهيز الحسابات الواجبة الدفع وتسديد المدفوعات
    -- Accounts payable and some procurement operations Thailand UN :: العمليات المتعلقة بالحسابات الواجبة الدفع وببعض المشتريات
    payable to or on behalf of retired and deceased participants UN الواجبة الدفع للمشتركين المتقاعدين أو المتوفين أو باسمهم
    Development of an ageing tool for benefits payable UN تطوير أداة لتقادم الاستحقاقات الواجبة الدفع
    Accounts payable processing and payments UN تجهيز الحسابات الواجبة الدفع وتسديد المدفوعات
    -- Accounts payable and some procurement operations Thailand UN :: العمليات المتعلقة بالحسابات الواجبة الدفع وببعض المشتريات
    Interest arising from Industrial Development Fund activities is credited to accounts payable until disposed of by the donor. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    payable on medical insurance premium 299 096 UN اشتراكات صندوق المعاشات التقاعدية الواجبة الدفع
    (xviii) Liabilities do not include any provision for benefits payable to staff on termination of service. UN `18 ' لا تشمل الخصوم أي مخصص للاستحقاقات الواجبة الدفع للموظفين عند إنهاء خدمتهم.
    Pension Fund contributions payable UN اشتراكات صندوق المعاشات التقاعدية الواجبة الدفع
    (xv) Liabilities do not include any provision for benefits payable to staff on termination of service. UN `15 ' لا تشمل الخصوم أي مخصص للاستحقاقات الواجبة الدفع للموظفين عند إنهاء خدمتهم.
    payable to or on behalf of retired and deceased participants UN الواجبة الدفع للمشتركين المتقاعدين أو المتوفين أو باسمهم
    (xv) Liabilities do not include any provision for benefits payable to staff on termination of service. UN ' ١٥ ' لا تشمل الخصوم أي مخصص للاستحقاقات الواجبة الدفع للموظفين عند إنهاء خدمتهم.
    payable to or on behalf of retired and deceased participants UN الواجبة الدفع للمشتركين المتقاعدين أو المتوفون أو باسمهم
    There are also various fiscal measures that reduce the tax payable. UN ٤٠١١- وهناك أيضاً تدابير ضريبية شتى لتخفيض الضرائب الواجبة الدفع.
    The Unit will control accounts payable and receivable for staff members and vendors. UN وستراقب الوحدة الحسابات الواجبة الدفع والمستحقة القبض بالنسبة للموظفين والباعة.
    payable to or on behalf of retired and deceased participants UN الواجبة الدفع للمشتركين المتقاعدين أو المتوفين أو باسمهم
    Other benefits payables UN الاستحقاقات الأخرى الواجبة الدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد