ويكيبيديا

    "الواردة في الجزء الثالث من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in part III of
        
    • of part three of
        
    • of section III of
        
    • set out in part III of
        
    • contained in section III of the
        
    • in part three of
        
    9. Facilitate the overall performance of the shelter sector through rigorous application of the Guidelines for National Action contained in part III of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, paying particular attention to: UN ٩ - تيسير اﻷداء الكامل لقطاع المأوى من خلال التطبيق الدقيق للمبادئ التوجيهية للعمل الوطني الواردة في الجزء الثالث من الاستراتيجية العالمية للماوى حتى عام ٢٠٠٠، مع إيلاء الاهتمام الخاص لما يلي:
    Information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines UN `2` المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    Information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN ' 2` المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة وفقا للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، وفقا للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    It was further noted that the essence of this voluntary participation was already discussed in the commentary supporting recommendation 238 of part three of the Legislative Guide. UN ولوحظ أيضًا أنَّ جوهر هذه المشاركة الطوعية سبقت مناقشته في التعليق المساند للتوصية 238 الواردة في الجزء الثالث من الدليل التشريعي.
    32. As indicated above, the nine principles enumerated by the General Assembly in paragraph 8 of section III of resolution 60/283 have been applied in exercising budgetary discretion. UN 32 - حسب المبين أعلاه، طُبقت المبادئ التسعة التي أوردتها الجمعية العامة في الفقرة 8 الواردة في الجزء الثالث من القرار 60/283 عند ممارسة السلطة التقديرية بشأن الميزانية.
    7.5 With regard to the State party's claim that the communication is incompatible with the provisions of the Covenant, the Committee recalled that the Optional Protocol provides for a procedure under which individuals can claim that their rights set out in part III of the Covenant, article 6 to 27 inclusive, have been violated. UN 7-5 وفيما يتعلق بادعاء الدولة الطرف أن البلاغ يتنافى مع أحكام العهد، تذكّر اللجنة بأن البروتوكول الاختياري ينص على إجراء يمكن للأفراد بموجبه الادعاء بانتهاك حقوقهم الواردة في الجزء الثالث من العهد الذي يشمل المواد من 6 إلى 27.
    The General Assembly is requested to approve the proposals, contained in section III of the present report, including a new appropriation under section 37, UN Women, and the proposed modality of budget implementation. UN العامة أن توافق على المقترحات الواردة في الجزء الثالث من هذا التقرير، وهي تتضمن اعتمادا جديدا في إطار الباب 37، بعنوان ”هيئة الأمم المتحدة للمرأة“، وعلى الطريقة المقترحة لتنفيذ الميزانية.
    The President: We will now consider the recommendations of the Fifth Committee contained in part III of its report (A/48/801/Add.2). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننظر اﻵن في توصيات اللجنة الخامسة الواردة في الجزء الثالث من تقريرها )A/48/801/Add.2(.
    Mr. TASOVSKI (The former Yugoslav Republic of Macedonia) supported the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee contained in part III of its report (A/51/130). UN ٧٩ - السيد تاسوفسكي )جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة(: قال إنه يؤيد مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها الواردة في الجزء الثالث من تقريرها A/51/130)(.
    Information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines UN `2` المعلومات المتعلقة بالكميات المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، ووحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    27. The Group also requested the secretariat to prepare for the second inter-sessional meeting a report analysing the degree of consistency between the commitments contained in part III of the present draft and the objectives and actions proposed in the revised draft of Part IV. The report should suggest ways in which the elements of the two parts might be harmonized. UN ٧٢- وطلب الفريق من اﻷمانة أيضا إعداد تقرير للاجتماع الثاني في الفترة ما بين الدورات يحلل مدى الاتساق بين التعهدات الواردة في الجزء الثالث من المشروع الحالي واﻷهداف واﻷعمال المقترحة في المشروع المنقح للجزء الرابع. وينبغي أن يشير التقرير إلى الطرق التي تكفل تحقيق الانسجام بين عناصر الجزأين.
    (b) The calculation of the initial assigned amount pursuant to Articles 3.7 and 7.4 and in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN (ب) حساب الكمية الأولية المخصصة عملاً بالمادتين 3-7 و7-4، ووفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    The calculation of the [initial] assigned amount pursuant to Articles 3.7 and 7.4, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN (ب) حساب الكمية [الأولية] المخصصة عملاً بالمادتين 3-7 و7-4، ووفقاً للاجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    Information on assigned amounts pursuant to Articles 3.7 and 7.4, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines; UN (د) معلومات عن الكميات المخصصة بمقتضى المادتين 3-7 و7-4، وفقاً للاجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    Paragraph 5 sets out the working method agreed in our first organizational meeting: discussion primarily on those areas where we had been unable to formulate a consensus text, beginning with the brackets contained in part III of the Chairman's working paper, then re-examining other bracketed paragraphs of other parts of the text, and then looking at the working paper as a whole. UN والفقرة ٥ تحدد أسلوب العمل المتفق عليه في جلستنا التنظيمية اﻷولى: وهو إجراء المناقشة أساسا حول المجالات التي لم نتمكن فيها من صياغة نص بتوافق اﻵراء، بدءا باﻷقواس الواردة في الجزء الثالث من ورقة عمل الرئيس، وبعد ذلك إعادة دراسة الفقرات اﻷخرى فيما بين اﻷقواس في أجزاء النــص اﻷخــرى ثم النظر في ورقة العمل ككل.
    The calculation of the assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, and the commitment period reserve, for conformity with the modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, in accordance with the procedures contained in part III of these guidelines UN (ب) حساب الكمية المسندة وفقاً للفقرتين 7 و8 من المادة 3، واحتياطي فترة الالتزام، بما يتفق وطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، تمشياً مع الإجراءات الواردة في الجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية
    The Working Group noted that recommendation 238 of part three of the Legislative Guide permitted, in a domestic context, a solvent group member to voluntarily participate in a reorganization plan proposed for one or more members of an enterprise group that were subject to insolvency proceedings. UN 24- ولاحظ الفريق العامل أنَّ التوصية 238 الواردة في الجزء الثالث من الدليل التشريعي تجيز، في السياق المحلي، لعضو المجموعة الموسر أن يشارك طواعيةً في خطة إعادة تنظيم مقترحة لعضو واحد أو أكثر من أعضاء مجموعة المنشآت خاضعٍ لإجراءات إعسار.
    Although funding for the continuation of business continuity management was not approved in 2009, in paragraphs 9, 13 and 14 of section III of its resolution 63/268, the General Assembly requested the Secretary-General: UN وعلى الرغم من عدم الموافقة على تمويل مواصلة عملية استمرارية تصريف الأعمال عام 2009، فقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرات 9 و 13 و 14 الواردة في الجزء الثالث من قرارها 63/268 القيام بما يلي:
    7.5 With regard to the State party's claim that the communication is incompatible with the provisions of the Covenant, the Committee recalled that the Optional Protocol provides for a procedure under which individuals can claim that their rights set out in part III of the Covenant, article 6 to 27 inclusive, have been violated. UN 7-5 وفيما يتعلق بادعاء الدولة الطرف أن البلاغ يتنافى مع أحكام العهد، تذكّر اللجنة بأن البروتوكول الاختياري ينص على إجراء يمكن للأفراد بموجبه الادعاء بانتهاك حقوقهم الواردة في الجزء الثالث من العهد الذي يشمل المواد من 6 إلى 27.
    102. In voicing their support for the principles contained in section III of the working paper, a number of delegations affirmed the exceptional nature of sanctions and asserted that they should be imposed as a last resort, only after all means of peaceful settlement of disputes had been exhausted. UN 102 - وفي حين أعرب عدد من الوفود عن التأييد للمبادئ الواردة في الجزء الثالث من ورقة العمل، فقد أكدوا الطبيعة الاستثنائية التي تتسم بها الجزاءات وشددوا على أنه لا ينبغي فرضها إلا كحل أخير وبعد استنفاد جميع سبل تسوية النزاعات سلميا.
    As with earlier instalments, the Panel has reviewed the claims in part three of the eighteenth instalment in accordance with article 35 of the Rules, and made its recommendations by assessing documentary and other appropriate evidence. UN وكما هو الشأن في دفعات سابقة، استعرض الفريق المطالبات الواردة في الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة وفقا للمادة 35 من القواعد، وقدم توصياته استنادا إلى تقييم مستندات الأدلة وغيرها من الأدلة الملائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد