The provisions of the rules contained in chapters IV-VI shall be applicable to the proceedings of committees and sub-committees. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The consultants also report that, in relation to the main topics contained in sections I-VI of the Legislative Guide: | UN | 15- ويفيد الخبراء الاستشاريون أيضاً، فيما يتعلق بالمواضيع الرئيسية الواردة في الفصول الأول إلى السادس من الدليل التشريعي، بما يلي: |
The rules relating to officers, the Conference secretariat, conduct of business and voting of the Conference (contained in chaps. II (rules 5-7), IV (rules 10-11), V (rules 13-27) and VI (rules 28-33) above) shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد المتصلة بأعضاء المكتب، وأمانة المؤتمر، وتصريف اﻷعمال، والتصويت في المؤتمر )الواردة في الفصول الثاني )المواد ٥ - ٧( والرابع )المادتان ١٠ - ١١( والخامس )المواد ١٣ - ٢٧( والسادس )المواد ٢٨ - ٣٣( أعلاه(، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال اللجان واﻷفرقة العاملة، باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of any subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, III, IV, V and X shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies, except as these may otherwise provide and except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والعاشر، مع تطويعها حسب مقتضى الحال، على سير الأعمال في الهيئات الفرعية، ما لم تنص تلك المواد على غير ذلك، باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, III, IV, V and X shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies, except as these may otherwise provide and except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والثالث والرابع والخامس والعاشر، مع تطويعها حسب مقتضى الحال، على سير الأعمال في الهيئات الفرعية، ما لم تنص تلك المواد على غير ذلك، باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, V and VII shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary organs, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والخامس والسابع، مع ما يلزم من تعديل حسب كل حالة، على أعمال الأجهزة الفرعية باستثناء ما يلي: |
Overall, the draft model provisions contained in chapters III, IV and V expressed a compromise that had been arrived at in the Working Group and it would be preferable for the Commission to avoid revisiting that decision of the Working Group. | UN | وبصفة عامة، تعكس مشاريع الأحكام النموذجية الواردة في الفصول الثالث والرابع والخامس حلا توفيقيا تم التوصل إليه في الفريق العامل، ومن الأفضل أن تجتنب اللجنة إعادة النظر في القرارات التي اتخذها الفريق العامل. |
[The rules contained in chapters II, VI and VII (except rule 34) above and IX and X below shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies, except that: | UN | ]تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس والسابع )باستثناء المادة ٣٤( أعلاه والفصلين التاسع والعاشر أدناه مع تطويعها حسب مقتضى الحال، على سير اﻷعمال في الهيئات الفرعية، باستثناء ما يلي: |
The rules contained in chapters II, VI and VII (except rule 34) above and IX and X below shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس والسابع )باستثناء المادة ٣٤( أعلاه والفصلين التاسع والعاشر أدناه مع تطويعها حسب مقتضى الحال، على سير اﻷعمال في الهيئات الفرعية، باستثناء ما يلي: |
The rules contained in sections II, VI (except rule 19) and VII above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل اللازم، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي: |
The rules contained in sections II, VI (except rule 19) and VII above shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees, subcommittees and working groups, except that: | UN | تنطبق المواد الواردة في الفصول الثاني والسادس (باستثناء المادة 19) والسابع أعلاه، مع إجراء التعديل اللازم، على أعمال اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، فيما عدا ما يلي: |
The rules relating to officers, the Conference secretariat, conduct of business and voting of the Conference (contained in chaps. II (rules 5-7), IV (rules 10-11), V (rules 13-27) and VI (rules 28-33) above) shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees and subsidiary bodies, except that: | UN | تنطبق المواد المتصلة بأعضاء المكتب، وأمانة المؤتمر، وتصريف الأعمال، والتصويت في المؤتمر (الواردة في الفصول " ثانيا " (المواد 5-7) و " رابعا " (المادتان 10 و 11) و " خامسا " (المواد 13-27) و " سادسا " (المواد 28-33) أعلاه)، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال اللجان والهيئات الفرعية باستثناء ما يلي: |
The rules relating to officers, the Conference Secretariat, conduct of business and voting of the Conference (contained in chaps. II (rules 5-7), IV (rules 10-11), V (rules 1327) and VI (rules 28-33) above) shall be applicable, mutatis mutandis, to the proceedings of committees and other appropriate bodies, except that: | UN | تنطبق المواد المتعلقة بأعضاء المكتب، وأمانة المؤتمر، وتصريف الأعمال، والتصويت في المؤتمر (الواردة في الفصول الثاني (المواد 5-7) والرابع (المادتان 10 و11) والخامس (المواد 13-27) والسادس (المواد 28-33) أعلاه)، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال اللجان والهيئات الملائمة الأخرى، باستثناء ما يلي: |
The Panel referred to the information contained in the chapters on transport refrigeration of the quadrennial assessment reports of the Refrigeration, AirConditioning and Heat Pumps Technical Options Committee. | UN | وأشار الفريق إلى المعلومات الواردة في الفصول المتعلقة بالتبريد على متن وسائط النقل في تقارير التقييم التي تصدر كل أربع سنوات عن لجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية. |