The recommendations contained in the report of the Mission were approved by the focal point. | UN | وأقر المنسق التوصياتِ الواردة في تقرير البعثة. |
Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
68. The Permanent Forum thanks the country team for endorsing the recommendations contained in the report on the mission to the Plurinational State of Bolivia and for taking responsibility for follow-up to those recommendations. | UN | 68 - ويعرب المنتدى الدائم عن تقديره لتبني الفريق القطري التوصيات الواردة في تقرير البعثة إلى دولة بوليفيا المتعددة القوميات وتوليه متابعة تنفيذها. |
In December 2005, the General Assembly adopted resolution 60/174, in which it strongly called upon the Government of Uzbekistan to implement the recommendations contained in the mission report. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/174، الذي طالبت فيه بشدة حكومة أوزبكستان بأن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة. |
4. In paragraph 3 of its resolution S-12/1 B, the Human Rights Council endorsed the recommendations contained in the mission's report and called on all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation in accordance with their respective mandates. | UN | 4- وفي الفقرة 3 من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ - 12/1 باء، أيد المجلس التوصيات الواردة في تقرير البعثة ودعا جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة إلى ضمان تنفيذ تلك التوصيات وفقاً لولاية كل منها. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the status of implementation of the conclusions contained in the report of the independent international fact-finding mission on the incident of the humanitarian flotilla | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
3. Endorses the recommendations contained in the report of the Independent International Fact-Finding Mission, and calls upon all concerned parties including United Nations bodies, to ensure their implementation in accordance with their respective mandates; | UN | 3 - يؤيِّد التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق، ويدعو جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذ تلك التوصيات وفقاً لولاية كل منها؛ |
15. Calls upon the Government to implement fully the recommendations contained in the report of the Mission on human rights, in particular those related to the systematic impunity for crimes and human rights violations; | UN | 15 - تهيب بالحكومة التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في تقرير البعثة بشأن حقوق الإنسان، وبخاصة التوصيات المتعلقة بالإفلات المنهجي من العقاب فيما يتعلق بارتكاب الجرائم وانتهاكات حقوق الإنسان؛ |
But we also think that the recommendations contained in the report of the Joint Mission for Haiti of the United Nations and the Organization of American States would be a good point of departure for guiding international cooperation for the development of Haiti, which is so relevant to the situation of democracy and human rights in that country. | UN | ونعتقد كذلك أن التوصيات الواردة في تقرير البعثة المدنية الدولية المشتركة بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة في هايتي يمكن أن تشكل نقطة انطلاق لتوجيه التعاون الدولي من أجل تنمية هايتي وهي تنمية ذات أهمية بالغة لحالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في ذلك البلد. |
Follow-up on the implementation of the recommendations contained in the report of the high-level fact-finding mission to Beit Hanoun established under Human Rights Council resolution S-3/1: report of the Secretary-General | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون والتي تقرر إيفادها بموجب قرار المجلس دإ-3/1 |
Endorses the recommendations contained in the report of the Independent International Fact-Finding Mission, and calls upon all concerned parties including United Nations bodies, to ensure their implementation in accordance with their respective mandates; | UN | 3- يؤيِّد التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق، ويدعو جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذ تلك التوصيات وفقاً لولاية كل منها؛ |
3. The resolution specifically referred to the Inter-Agency Gender Mission to Afghanistan conducted by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in November 1997 and appealed to all States and the international community to implement the recommendations contained in the report of the mission.1 | UN | 3 - وفي ذلك القرار أيضاً، أشار المجلس بالتحديد إلى البعثة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقضايا الجنسانية، التي قامت بها في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وناشد جميع الدول والمجتمع الدولي تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة(1). |
38. Reference is made to the report of the High Commissioner on the implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission (A/HRC/25/39) (see paragraph 91 below). | UN | 38- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق (A/HRC/25/39) (انظر الفقرة 91 أدناه). |
In its resolution 22/29, the Council requested the High Commissioner to present a report detailing the implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission (A/HRC/22/63). | UN | وطلب المجلس، في قراره 22/29، إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً مفصّلاً عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق (A/HRC/22/63). |
Implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission on the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem (A/HRC/22/63) | UN | تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية (A/HRC/22/63) |
4. Also reiterates its call upon all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, in accordance with their respective mandates; | UN | 4- يؤكد مجدداً أيضاً دعوته إلى جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة، لضمان تنفيذها التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، وذلك وفقاً لولاية كل منها؛ |
4. Also reiterates its call upon all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, in accordance with their respective mandates; | UN | 4- يؤكد مجدداً أيضاً دعوته إلى جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة، لضمان تنفيذها التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، وذلك وفقاً لولاية كل منها؛ |
89. The Permanent Forum thanks the country team for endorsing the recommendations contained in the report on the mission to Paraguay and for taking responsibility for follow-up to and implementation of those recommendations in cooperation with indigenous peoples' organizations. | UN | 89 - ويشكر المنتدى الدائم الفريق القطري على تأييده للتوصيات الواردة في تقرير البعثة إلى باراغواي واهتمامه بمتابعتها وتنفيذها بالتعاون مع منظمات الشعوب الأصلية. |
13. With regard to France, the Special Rapporteur noted that the French Government continued to pay close attention to the implementation of the recommendations contained in the report on the mission which had taken place in 1995 (E/CN.4/1996/72/Add.3, paras. 45-48). | UN | ١٣ - ولاحظ المقرر الخاص فيما يتعلق بفرنسا أن الحكومة الفرنسية ما زالت تولي اهتماما مستمرا لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة التي تمت في عام ١٩٩٥ )انظر E/CN.4/1996/72/Add.3، الفقرات ٤٥ إلى ٤٨(. |
46. The Permanent Forum thanks the Government of Colombia for its support during the Forum mission to Colombia and requests that the Government, the United Nations country team and the United Nations agencies involved in the mission implement the recommendations contained in the mission report (E/C.19/2011/3) through consultation and full collaboration with the indigenous peoples concerned. | UN | 46 - ويوجه المنتدى الدائم الشكر إلى حكومة كولومبيا لما قدمته من دعم أثناء البعثة التي قام بها المنتدى إلى كولومبيا ويطلب من الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري ووكالات الأمم المتحدة المشاركة في هذه البعثة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة (E/C.19/2011/3) من خلال التشاور والتعاون الكامل مع الشعوب الأصلية المعنية. |