ويكيبيديا

    "الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in the JIU report
        
    • of the JIU report
        
    • the report of the Joint Inspection Unit
        
    • provided in the JIU report
        
    • contained in the Joint Inspection Unit report
        
    • set out in the JIU report
        
    • provided in the Joint Inspection Unit report
        
    • made in the report
        
    • contained in the report
        
    • of the Joint Inspection Unit report
        
    The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى
    22. These are just some of the examples of enhanced collaboration and restructuring and decentralization of activities to the regional commissions indicating the progress being made in line with the proposals contained in the JIU report. UN ٢٢ - وليست هذه سوى بعض اﻷمثلة على تعزيز التعاون وإعادة التشكيل وتحقيق اللامركزية في أنشطة اللجان اﻹقليمية، ومما يدل على حدوث تقدم بما يتفق والاقتراحات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    All recommendations contained in the JIU report should be viewed in a context consistent with the approach developed by IASC. UN ويتعين أن تُدرس جميع التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة في سياق يتمشى مع النهج الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    The recommendations of the JIU report will be carefully considered during that review. UN وسينظر بعناية خلال هذا الاستعراض في التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The present report presents the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the report of the Joint Inspection Unit. UN ويقدم هذا التقرير وجهات نظر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The present report presents the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the JIU report. UN ويعرض هذا التقرير وجهات نظر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    105. The present report contains an overview of the actions taken in implementation of the recommendations contained in the Joint Inspection Unit report and endorsed by the Secretary-General. UN 105 - ويحتوي هذا التقرير على استعراض عام للإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة والتي أيدها الأمين العام.
    The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    8. At their third meeting, members of the IIWG considered the draft response to the JIU report and agreed to fully integrate the issues and recommendations contained in the JIU report into their work on the strategic plan, and to report to the COP accordingly. UN 8- ونظر أعضاء الفريق العامل، في اجتماعهم الثالث، في مشروع الرد على تقرير وحدة التفتيش المشتركة واتفقوا على إدماج القضايا والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالكامل في عملهم المتعلق بالخطة الاستراتيجية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف.
    Section E - Implementation framework: Secretariat: 1. Institutional arrangements: a. The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN الفرع هاء - إطار التنفيذ: الأمانة: 1- الترتيبات المؤسسية: أ- تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    11. At the request of the Chair of the IIWG, the consultants submitted to the Chair on 8 December 2006 an inception report which proposed an approach to presenting the IIWG's consideration of the recommendations contained in the JIU report. UN 11- وبطلب من رئيس الفريق العامل، قدم الخبراء الاستشاريون إلى الرئيس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 تقريراً أولياً يقترح نهجاً لعرض دراسة الفريق العامل للتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    He recognized that the conclusions and recommendations contained in the JIU report did not seek to introduce fundamental changes in the existing system, and shared the underlying assumption that no single approach applied equally to all the organizations of the United Nations system. UN وسلﱠم بأن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لا تسعى إلى استحداث تغييرات جذرية في النظام الحالي، قائلا إنه يشاطر الافتراض الذي تستند إليه والقائل بأنه ليس ثمة نهج وحيد ينطبق بقدر متساو على جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    In this context, the Inspectors recall the recommendations contained in the JIU report " Voluntary contributions in the United Nations system organizations " (JIU/REP/2007/1). UN وفي هذا السياق، يذكّر المفتشون بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/1)().
    The Group endorsed the recommendation contained in the JIU report on liaison offices in the United Nations system that the heads of those offices should use all means of communication to disseminate information in a timely manner. UN 74- وتوافق المجموعة على التوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن مكاتب الاتصال في منظومة الأمم المتحدة، والتي مفادها أن يستخدم رؤساء هذه المكاتب جميع وسائل الاتصال لنشر المعلومات في التوقيت المناسب.
    In this context, the Inspectors recall the recommendations contained in the JIU report " Voluntary contributions in the United Nations system organizations " (JIU/REP/2007/1). UN وفي هذا السياق، يذكّر المفتشون بالتوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التبرعات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2007/1)().
    This Group was further requested to develop a 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention by addressing, inter alia, the recommendations of the JIU report. UN وطُلب أيضاً إلى هذا الفريق وضع خطة وإطار عمل استراتيجيين لمدة 10 أعوام لتعزيز تنفيذ الاتفاقية بتناول أمور منها التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Recalling recommendation 16 of the JIU report and decision 23/COP.7 to adopt the euro as the budget and accounting currency of the secretariat, UN وإذ يذكِّر بالتوصية 16 الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة والمقرر 23/م أ-7 والرامية إلى اعتماد اليورو كعملة للميزانية والمحاسبة في الأمانة،
    The present report contains the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the report of the Joint Inspection Unit. UN ويتضمن هذا التقرير آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The present note presents the consolidated views of the United Nations system entities on the recommendations contained in the report of the Joint Inspection Unit. UN تعرض هذه المذكرة وجهات النظر الموحدة لكيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The current report presents the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the JIU report. UN ويعرض التقرير الحالي آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    His delegation supported the recommendations contained in the Joint Inspection Unit report on inter-agency staff mobility and work/life balance in the organizations of the United Nations system (A/66/355). UN ويؤيد وفد بلده التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنقل الموظفين بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (A/66/355).
    The present report sets out the views of United Nations system organizations on the recommendations provided in the Joint Inspection Unit report. UN ويعرض هذا التقرير آراء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    417. Concern was voiced as to the significant financial implications of some recommendations made in the report of the Joint Inspection Unit. UN 417- وأبدت وفود قلقا بشأن ما تنطوي عليه بعض التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة من آثار مالية هامة.
    6. CEB members note the strong willingness prevailing among the organizations of the system to engage in a system-wide consultation process in relation to the issues, findings and recommendations of the Joint Inspection Unit report. UN 6 - ويلاحظ أعضاء المجلس الرغبة القوية السائدة في مؤسسات المنظومة للدخول في عملية مشاورات على نطاق المنظومة تتناول المسائل والاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد