Considering that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out therein, without distinction of any kind, in particular as to race, colour or national origin, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() يعلن أن جميع الناس يولدون أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق وأن لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في ذلك الإعلان دونما تمييز من أي نوع، ولا سيما التمييز بسبب العنصر أو اللون أو الأصل الوطني، |
Considering that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all human beings are born free and equal in dignity and rights and that everyone is entitled to all the rights and freedoms set out therein, without distinction of any kind, in particular as to race, colour or national origin, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() ينص على أن جميع الناس يولدون أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق وأن لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في ذلك الإعلان دونما تمييز من أي نوع، ولا سيما التمييز بسبب العنصر أو اللون أو الأصل الوطني، |
His organization was now assisting a number of countries to implement the 49 recommendations contained in the Declaration. | UN | وذكر أن منظمته تعمل الآن على مساعدة عدد من البلدان من أجل تنفيذ التوصيات الـ 49 الواردة في ذلك الإعلان. |
The Millennium Declaration captured the imagination and commitment of world leaders in 2000 and the internationally agreed development goals contained in that Declaration now provide the globally accepted benchmarks of broader progress that have been embraced by donors, developing countries, civil society and major development institutions. | UN | واستحوذ إعلان الألفية على خيال زعماء العالم في عام 2000 وحظي بالتزامهم، وباتت الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في ذلك الإعلان توفر معايير مقبولة عالميا لتقدم أوسع اعتنقتها الجهات المانحة، والبلدان النامية، والمجتمع المدني، وكبريات المؤسسات الإنمائية على السواء. |
Meeting the standards of the right to association contained in the Declaration | UN | ثالثا - الوفاء بمعايير الحق في التجمع الواردة في ذلك الإعلان |
In its resolution 1989/57, the Economic and Social Council recommended that Member States take the necessary steps to give effect to the provisions contained in the Declaration. | UN | 2- وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1989/57، بأن تتخذ الدول الأعضاء ما يلزم من خطوات لتفعيل الأحكام الواردة في ذلك الإعلان. |