ويكيبيديا

    "الواردة في قرارها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in its resolution
        
    • contained in resolution
        
    • made in resolution
        
    • laid down in its resolution
        
    • set forth in its resolution
        
    • as reflected in its resolution
        
    • of its resolution
        
    • made by the Assembly in its resolution
        
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر المتصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    To overcome this problem, and in keeping with the recommendation of the General Assembly contained in resolution 50/30 of 6 December 1995, I have decided to establish within the Secretariat, the skeleton of a RDMHQ. UN وتذليلا لهذه المشكلة، ووفقا لتوصية الجمعية العامة الواردة في قرارها ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، قررت أن أنشئ داخل اﻷمانة العامة هيكلا لمقر بعثة للانتشار السريع.
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر المتصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Requests the Executive Director to report to it at its forty-ninth session on further progress made in securing assured and predictable voluntary funding and on his efforts to implement the provisions contained in its resolution 46/9. UN تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يستعرض الخيارات الواردة في قرارها 46/9 وأن ينظر في جدواها في سياق الوضع الراهن.
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة الواردة في قرارها 47/120 باء المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1993،
    1. Reaffirms the provisions contained in its resolution 56/247 A, subject to the provisions of the present resolution; UN 1 - تؤكد مجددا الأحكام الواردة في قرارها 56/247 ألف، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    To overcome this problem, and in keeping with the recommendation of the General Assembly contained in resolution 50/30 of 6 December 1995, I have decided to establish within the Secretariat the skeleton of a RDMHQ. UN وتذليلا لهذه المشكلة، ووفقا لتوصية الجمعية العامة الواردة في قرارها ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت أن أنشئ داخل اﻷمانة العامة هيكلا لمقر للبعثة صالح للنشر السريع.
    Later, in resolution ES-10/3, the General Assembly had condemned the failure of the Government of Israel to comply with the demands made in resolution ES-10/2. UN وبعد ذلك، أدانت الجمعية العامة في قرارها ١٠/٣ - إس عدم تنفيذ إسرائيل للمطالب الواردة في قرارها ١٠/٢ - إس.
    " 6. Requests the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session, no later than 1 September 1994, an update of his report on an agenda for development, taking into account the guidelines laid down in its resolution 47/181, the views presented by Member States and the consultations promoted by the President of the General Assembly; UN " ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين، في موعد أقصاه ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، استكمالا لتقريره بشأن برنامج للتنمية، تراعى فيه المبادئ التوجيهية الواردة في قرارها ٤٧/١٨١، واﻵراء المقدمة من الدول اﻷعضاء، والمشاورات التي دعا اليها رئيس الجمعية العامة؛
    2. Takes note of the value of the measures set forth in its resolution 55/63, and again invites Member States to take them into account in their efforts to combat the criminal misuse of information technologies; UN 2 - تحيط علما بأهمية التدابير الواردة في قرارها 55/63، وتدعو الدول الأعضاء من جديد إلى مراعاتها عند بذل جهودها الرامية إلى مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية؛
    10. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59/___; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارها 59/_؛
    The report responds to the requests made by the Assembly in its resolution 67/246. UN ويستجيب هذا التقرير لطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 67/247.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد