ويكيبيديا

    "الواردة في قرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in General Assembly resolution
        
    • set out in General Assembly resolution
        
    • set forth in General Assembly resolution
        
    • provided in General Assembly resolution
        
    • contained in Assembly resolution
        
    • made in General Assembly resolution
        
    • included in General Assembly resolution
        
    • the General Assembly in its resolution
        
    • mentioned in General Assembly resolution
        
    • contained in its resolution
        
    • of General Assembly resolution
        
    • laid down in General Assembly resolution
        
    • as outlined in General Assembly resolution
        
    • contained in the General Assembly resolution
        
    • reflected in General Assembly resolution
        
    1. The present document is prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    1. The present document has been prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN - المقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    1. The present document has been prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN - مقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    That is why we support the immediate commencement of the negotiations on the basis of the so-called simple mandate set out in General Assembly resolution 48/75 L. UN ولهذا السبب نؤيد البدء الفوري بالمفاوضات على أساس ما يسمى بالولاية البسيطة الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٥ لام.
    That position was in accord with previous agreements, including the provisions contained in General Assembly resolution 41/213. UN وهذا الموقف منسجم مع الاتفاقات السابقة، بما فيها اﻷحكام الواردة في قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣.
    I. Proposals contained in General Assembly resolution 51/212 B . 20 UN اﻷول - المقترحات الواردة في قرار الجمعية العامة ١٥/٢١٢ باء
    My delegation fully supports the recommendation contained in General Assembly resolution 47/102, which invites cooperation between those two bodies. UN ووفد بلدي يؤيد تماما التوصية الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٠٢، والتي تدعو الى قيام تعاون بين هذين الجهازين.
    2. According to its report (A/48/11), the Committee on Contributions had conducted its work on the basis of the mandate contained in General Assembly resolution 46/221. UN ٢ - ويبين التقرير A/48/11 أن اللجنة اضطلعت بأعمالها استنادا إلى اﻷحكام الواردة في قرار الجمعية العامة ٦٤/١٢٢.
    6. Matters pertaining to the requests contained in General Assembly resolution 67/254 A referred to in paragraph 5 above are covered in annex XXII of the present report. UN ٦ - ويتناول المرفق الثاني والعشرون من هذا التقرير المسائل المتصلة بالطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/254 ألف المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    The present report describes efforts to implement the recommendations contained in General Assembly resolution 67/81 on global health and foreign policy. UN يصف هذا التقرير الجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/81 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    1. The present report responds to the requests contained in General Assembly resolution 62/94 and Economic and Social Council resolution 2007/3. UN 1 - يستجيب هذا التقرير للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 62/94 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/3.
    22. Concerning the appointment of staff, the President recalled the recommendation contained in General Assembly resolution 61/222 that vacancy announcements be disseminated more widely in order to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 22 - وفيما يخص تعيين الموظفين، أشار الرئيس إلى التوصية الواردة في قرار الجمعية العامة 61/222 بأن تنشر إعلانات الشواغر على نطاق أوسع من أجل تعيين الموظفين على أساس أوسع قاعدة جغرافية ممكنة.
    1. The present document has been prepared in accordance with the requirements contained in General Assembly resolution 35/81 of 5 December 1980. UN 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    The present report, in particular its annex II, describes the actions taken in response to the requests contained in General Assembly resolution 53/219. UN ويصف هذا التقرير، لا سيما مرفقه الثاني، اﻹجراءات التي اتخذت استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٣/٢١٩.
    Full of contradictions and inconsistencies, the report failed to respond adequately to the requests contained in General Assembly resolution 52/238. UN وذكر أن التقرير يطفح بالتناقضات ولم يستجب استجابة كافية إلى الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٨.
    The preparatory process is currently under way, focusing on partnerships and the priorities set out in General Assembly resolution 67/207. UN وتجري حاليا الأعمال التحضيرية التي تركز على الشراكات والأولويات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/207.
    It focuses in particular on actions taken in response to the requests set out in General Assembly resolution 61/244 and outlines planned future directions. UN ويركز التقرير بصورة خاصة على ما اتخذ من خطوات استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 61/244، كما يحدد الاتجاهات المقررة مستقبلا.
    82. Her delegation reaffirmed the principles set forth in General Assembly resolution 44/228, supported the work of the Commission on Sustainable Development, which it was important to strengthen, and deplored the lack of financial resources to fund Agenda 21. UN ٨٢ - وفنزويلا تؤكد المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٢٨، وتدعم جهود لجنة التنمية المستدامة، وهي ترى أنه ينبغي فعلا تعزيزها، وهي تأسف لعدم وجود الموارد المالية لتمويل جدول أعمال القرن ٢١.
    The outcomes also link the follow-up to guidance provided in General Assembly resolution 57/270 B. UN كما تربط النتائج عملية المتابعة بالتوجيهات الواردة في قرار الجمعية العامة 57/270 باء.
    The report is also submitted in response to the requests contained in Assembly resolution 57/153 of 16 December 2002 and Council resolution 2002/32 of 26 July 2002 on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN ويُقدم التقرير أيضا استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 57/153 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002، عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    The present report, prepared by the World Health Organization, provides an update on the status of implementation of recommendations made in General Assembly resolution 57/294 on the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa. UN يقدم هذا التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية أحدث المعلومات عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 57/294 بشأن عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا.
    61. Many delegations expressed disappointment with the abolition of the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas (SOCA) of the Administrative Committee on Coordination (ACC), especially in the light of the recommendations included in General Assembly resolution 56/12. UN 61 - وأعربت وفود كثيرة عن خيبة أملها إزاء إلغاء اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، ولا سيما في ضوء التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 56/12.
    39. In the formulation of the draft Global Plan of Action full account should be taken of the guidance provided by the General Assembly in its resolution 47/180. UN ٩٣ - ينبغي أن تراعى تماما لدى صياغة مشروع خطة العمل العالمية التوجيهات الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠.
    5. Consideration of the questions mentioned in General Assembly resolution 47/38 of 25 November 1992, in accordance with the mandate of the Special Committee as set out in that resolution. UN ٥ - النظر في المسائل الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/٣٨ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وفقا لولاية اللجنة الخاصة كما حددها هذا القرار.
    Page Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993, UN وإذ تشير إلى العناصر ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة، الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء المؤرخ ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    183. The Administrator proposes to elaborate guidelines in order to respond to the provisions contained in paragraph 18 of General Assembly resolution 47/199. UN ١٨٣ - ويقترح مدير البرنامج وضع مبادئ توجيهية من أجل الاستجابة لﻷحكام الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    They also help to achieve the objectives laid down in General Assembly resolution 46/37 B on reducing the considerable quantities of existing armaments in the subregion, especially illicit traffic in arms, because of the threat they present to peace, stability and development in our countries. UN كما أنها تساعد في تحقيق اﻷهداف الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٧ باء بشأن تخفيض الكميات الكبيرة من اﻷسلحة الموجودة في المنطقة الفرعية وبصفة خاصة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة نظرا للتهديد الذي تفرضه هذه اﻷسلحة على السلم والاستقرار والتنمية في بلداننا.
    The Ministers welcomed the establishment of the Peacebuilding Commission and took note of its terms of reference as outlined in General Assembly resolution 60/180. UN 50 - رحب الوزراء بإنشاء لجنة بناء السلام وأحاطوا علما باختصاصاتها الواردة في قرار الجمعية العامة 60/180.
    The mandate contained in the General Assembly resolution 52/182 was a clear expression of the will to do just that. UN وقال إن الولاية الواردة في قرار الجمعية العامة 52/182 هي تعبير واضح عن الرغبة في تحقيق ذلك.
    1. The introduction will present the mandate for the study as reflected in General Assembly resolution 58/185, in which the Secretary-General was requested to prepare an in-depth study on all forms and manifestations of violence against women. UN 1 - ستعرض المقدمة التكليف الصادر بإعداد الدراسة، بصيغته الواردة في قرار الجمعية العامة 58/185، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يعد دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال ومظاهر العنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد