Activities under this subprogramme are carried out by the Peace-keeping Finance Division. | UN | ٢٥ باء - ٣٨ تضطلع شعبة تمويل عمليات حفظ السلم باﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي. |
2.90 The activities under this subprogramme are the responsibility of the Translation and Editorial Section. | UN | 2-90 تندرج الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية قسم الترجمة التحريرية والتحرير. |
18A.33 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 14 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are under the responsibility of the Sustainable Development Division. | UN | 18 ألف-33 تتولى شعبة التنمية المستدامة مسؤولية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي التي وضعت استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
17A.37 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 14 of the biennial programme plan for the period 2006-2007, are under the responsibility of the Sustainable Development Division. | UN | 17 ألف-37 تتولى شعبة التنمية المستدامة مسؤولية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي التي وضعت استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 006-2007. |
16A.63 The Development and Management Division is responsible for the implementation of the activities under this subprogramme, which aims at promoting measures to enhance public sector management, facilitating private sector competitiveness, and strengthening civil society’s participation in development and good governance. | UN | ٦١ ألف - ٣٦ تنفذ اﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي شعبة إدارة التنمية، وتهدف إلى تعزيز التدابير الرامية إلى تحسين إدارة القطاع العام وتسهيل تمتع القطاع الخاص بالقدرة على المنافسة وتقوية مشاركة المجتمع المدني في التنمية وشؤون اﻹدارة السليمة. |
The decrease of $123,400 for non-post resources results from the redeployment of general temporary assistance, consultants and travel of staff resources to subprogramme 8, the activities of which were co-mingled in the medium-term plan for the period 1998-2001 with activities under this subprogramme. | UN | ويعزى النقصان البالغ 400 123 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقل الموارد المرصودة لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين وسفر الموظفين إلى البرنامج الفرعي 8، الذي أدرجت أنشطته الواردة في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001 بالأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي. |
86. The activities under this subprogramme were implemented by ECA's five SROs, located in Kigali (East Africa), Lusaka (Southern Africa), Niamey (West Africa), Rabat (North Africa) and Yaounde (Central Africa). | UN | 86 - اضطلعت بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الإقتصادية لأفريقيا، ومقارها كيغالي (شرق أفريقيا)، ولوساكا (الجنوب الأفريقي)، ونيامي (غرب أفريقيا)، والرباط (شمال أفريقيا)، وياوندي (وسط أفريقيا). |