ويكيبيديا

    "الواردين في الوثيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in the document
        
    • con-tained in document
        
    • as contained in document
        
    • listed in the document
        
    • set out in document
        
    • set out in the document
        
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the outcome of the twenty-seventh special session and the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the document, entitled " A world fit for children " UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين والتقدم المحرز في تحقيق الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال "
    30. The General Assembly convened a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " in December 2007. UN 30 - عقدت الجمعية العامة، في كانون الأول/ديسمبر 2007، اجتماعا عاما تذكاريا رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ().
    The provisional agenda and the organization of work con-tained in document ICCD/COP(3)/1 can be retrieved from the Optical Disk System or from the Convention Web site at the fol-lowing address: http://www.unccd.de UN ويمكن الاطلاع على جدول اﻷعمــال المؤقــت وتنظيــم اﻷعمال الواردين في الوثيقة ICCD/COP(3)/1 في نظام القرص البصري أو في موقع الاتفاقية على شبكة الانترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    With these brief remarks I would like to propose a programme of work and timetable as contained in document A/C.1/53/CRP.1. UN بعد هذه الملاحظات الموجزة، أود أن أقترح إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1.
    5. The meeting adopted its agenda and programme of work as contained in document A/AC.246/L.1. UN ٥ - واعتمد الاجتماع جدول أعماله وبرنامج عمله حسب نصهما الواردين في الوثيقة A/AC.246/L.1.
    The representative of Peru, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Costa Rica, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل بيرو، مشروع القرار باسم مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن كوستاريكا.
    55. Ms. Perales Viscasillas (Spain) said that her delegation supported the two variants as set out in document A/CN.9/606. UN 55 - السيدة بيراليس فيسكا سيلاس (أسبانيا): قالت إن وفدها يؤيد الشكلين المختلفين الواردين في الوثيقة A/CN.9/606.
    2. At the historic session of the Assembly devoted exclusively to children, delegations from 190 countries adopted the Declaration and Plan of Action set out in the document entitled " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex). UN 2 - وفي الدورة التاريخية للجمعية العامة التي خـُصـّصت حصرا للطفل، اعتمدت وفود من 190 بلدا الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (القرار دإ-27/2، المرفق).
    " [Decide] to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled `A world fit for children'on 11 and 12 December 2007; " UN " [تقرر أن] تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' عالم صالح للأطفال` (1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 " ؛
    Cuba reaffirms its steadfast commitment to the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex). UN وتؤكد كوبا مجددا التزامها القوي بالإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (القرار دإ-27/2، المرفق).
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 61/272 by which the General Assembly decided to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " on 11 and 12 December 2007. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 61/272 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Five years after the adoption of the Declaration and Plan of Action contained in the document " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex), the moment had come to assess the achievements accomplished in the context of its implementation. UN فبعد خمس سنوات من اعتماد الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة " عالم صالح للأطفال " (القرار دإ-27/2، المرفق)، حان الوقت لتقييم الإنجازات المحرزة في إطار تنفيذهما.
    The Committee then adopted resolutions 16/1 and 16/2 as contained in document A/52/8. UN ثم اعتمدت اللجنة القرارين ١٦/١ و ١٦/٢ الواردين في الوثيقة A/52/8.
    The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in document A/64/399, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، بصيغتهما المنقّحة شفوياً.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Afghanistan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document as well as Turkmenistan and Uzbekistan. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل أفغانستان مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن أوزبكستان وتركمانستان.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Estonia introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document as well as Japan. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل إستونيا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن اليابان.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Nigeria introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document and Austria, Australia, Argentina and Niger. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل نيجيريا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن اﻷرجنتين، واستراليا، والنيجر، والنمسا.
    Costing of the current resources devoted or budgeted to the functional areas listed in appendix I and proposed structure for shared activities associated with the two options set out in document UNEP/POPS/COP.2/INF/12 and the potential saving for each UN تكاليف الموارد المالية المخصصة أو المدرجة في الميزانية بشأن المجالات الوظيفية المدرجة في التذييل الأول والهيكل المقترح للأنشطة المشتركة المرتبطة بالخيارين الواردين في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/12 والوفورات المحتملة في كل منها
    1. At the historic special session of the General Assembly on children, which was held from 8 to 10 May 2002, delegations from 190 countries adopted the Declaration and Plan of Action set out in the document entitled " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex). UN 1 - في دورة الجمعية العامة الاستثنائية التاريخية المعنية بالطفل في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002، اعتمدت وفود من 190 بلدا ، الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (القرار دإ-27/2، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد