ويكيبيديا

    "الوارد تحت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • listed under
        
    • reflected under
        
    • road under
        
    • provided under
        
    • provision under
        
    • provided for under
        
    May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    66. Communications equipment. A credit of $3,000 reflected under this heading represents the net balance of a credit of $4,800 for equipment that was lost owing to negligence of international contractual personnel and a debit of $1,800 for an insurance payment. UN ٦٦- معدات الاتصال - يمثل المبلغ الوارد تحت هذا البند وقدره ٠٠٠ ٣ دولار الرصيد الصافي من مبلغ ٨٠٠ ٤ دولار المخصص للمعدات التي فُقدت بسبب إهمال الموظفين التعاقديين الدوليين، ومبلغا دائنا قدره ٨٠٠ ١ دولار يمثل قسطا من أقساط التأمين.
    (i) Between the Croatian border near Velika Kladusa (via Cazin, Bihac, Kljuc, Jajce, Donji Vakuf, Bugonjo, Jablanica and Mostar) and the Croatian border on the south, as well as the road between Donji Vakuf (via Travnik) and Zenica where this road links with the road under (ii) below; UN ' ١ ' الممتدة بين الحدود الكرواتية بالقرب من فاليكا كلادوسا )عبر كازين وبيهاك وكلويوك وجايتش ودوني فاكوف ووبوغونيو ويابلانتشا وموستار( والحدود الكرواتية في الجنوب وكذلك الطريق الممتد بين دويني فاكوف )عبر ترافنيك( وزينتشا حيث يتصل هذا الطريق بالطريق الوارد تحت ' ٢ ' أدنا؛
    Please refer to the answer provided under paragraph 18. UN ويُرجى الرجوع إلى الرد الوارد تحت الفقرة 18.
    The reduction of the provision under Post reflects the proposed outward redeployment of nine posts to the Human Resources Information Systems Section. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات الوارد تحت بند الوظائف النقل الخارجي المقترح لتسع وظائف إلى قسم نظم معلومات الموارد البشرية.
    27. The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيد مبلغ اﻹقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك البند تقرر إدراجه في جدول الأعمال؟
    May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك البند تقرر إدراجه في جدول الأعمال؟
    Addendum to the report of the Secretary-General listed under item 3 (b) below UN )أ( إضافة لتقرير اﻷمين العام الوارد تحت البند ٣ )ب( أدناه
    The General Committee decided to recommend the inclusion of the item listed under heading C (Development of Africa). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الوارد تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    The General Assembly decided to include the item listed under heading C (Development of Africa). UN قررت الجمعية العامة إدراج البند الوارد تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    The General Committee decided to recommend the inclusion of the item listed under heading C (Development of Africa). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الوارد تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    The General Committee decided to recommend the inclusion of the item listed under heading C (Development of Africa). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الوارد تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    a/ The estimated extrabudgetary expenditures are reflected under section 3, Department of Political Affairs. 5.1 The revised 1992-1993 appropriation under this section comprises resources for the period January-June 1992 approved by the General Assembly in resolution 47/212 B of 6 May 1993 for the former Department for Disarmament Affairs. UN ٥-١ يشمل اعتماد ١٩٩٢-١٩٩٣ المنقح الوارد تحت هذا الباب، الموارد المخصصة للفترة كانون الثانـي/ينايـر ـ حزيـران/يونيـه ١٩٩٢ التـي وافقـت عليهـا الجمعيـة العامـة فـي القرار ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ ﻹدارة شؤون نزع السلاح السابقة.
    (i) between the Croatian border near Velika Kladusa (via Cazin, Bihac, Kljuc, Jajce, Donji Vakuf, Bugonjo, Jablanica and Mostar) and the Croatian border on the south, as well as the road between Donji Vakuf (via Travnik) and Zenica where this road links with the road under (ii) below; UN ' ١ ' الممتدة بين الحدود الكرواتية بالقرب من فاليكا كلادوسا )عبر كازين وبيهاك وكلويوك وجايتش ودوني فاكوف ووبوغونيو ويابلانتشا وموستار( والحدود الكرواتية في الجنوب وكذلك الطريق الممتد بين دويني فاكوف )عبر ترافنيك( وزينتشا حيث يتصل هذا الطريق بالطريق الوارد تحت ' ٢ ' أدنا؛
    86. The most recently negotiated contract for the supply of rations to UNAMIR has resulted in lower costs, as per the breakdown provided under military personnel costs, rations, in annex IV to the present report. UN ٨٦ - وأسفر آخر العقود المتفاوض عليها لتوريد الجرايات للبعثة عن أسعار أقل، حسبما يبين التوزيع الوارد تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين - الجرايات، في المرفق التاسع من التقرير.
    In addition, provision under air operations includes resources to replace a fixed-wing aircraft. UN وإضافة إلى ذلك، فالمبلغ الوارد تحت بند العمليات الجوية يشمل الموارد اللازمة لاستبدال طائرة ثابتة الجناحين.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيد مبلغ الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد