The programme of work as contained in annex II was adopted. | UN | وتم اعتماد برنامج العمل على النحو الوارد في المرفق الثاني. |
They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-second sessions, based on the draft text contained in annex II. | UN | واتفقت الهيئتان على استئناف النظر في هذه المسائل في دورتيهما الثانية والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني. |
3. Adopts the indicative scale of contributions for 2010 and 2011 contained in annex II to this decision; | UN | 3- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛ |
It, therefore, endorsed the complete package as proposed and as set out in annex II. | UN | وهي بالتالي تقر المجموعة الكاملة من العناصر على النحو الوارد في المرفق الثاني. |
20. Decides that the Conference shall be organized in accordance with the organization of work set forth in annex II to the present resolution; | UN | 20 - تقرر أن ينظم المؤتمر وفقا لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. | UN | وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. | UN | وجرى استرعاء اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة. |
The arbitration regulations contained in annex II are far from complete. | UN | وتكتنف نظام التحكيم الوارد في المرفق الثاني ثغرات كثيرة. |
In so doing, the SBI agreed to use the text contained in annex II as a basis for discussion. | UN | وفي هذا الصدد وافقت الهيئة على اتخاذ النص الوارد في المرفق الثاني أساساً للمناقشة. |
The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications thereof contained in annex II to the report of the Commission. | UN | وجرى توجيه اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة. |
The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. | UN | وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The proceedings of the Committee, including its consideration of the draft decisions, are described in its report, which is contained in annex II to the proceedings of the session. | UN | ويرد وصف لأعمال اللجنة بما في ذلك نظرها في مشاريع المقررات في تقريرها الوارد في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة. |
This is reflected in the revised staffing table contained in annex II to the present report. | UN | ويظهر ذلك في جدول المِلاك المنقح الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
This is reflected in the revised staffing table contained in annex II to the present report. | UN | ويظهر ذلك في جدول المِلاك المنقح الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
A proposed solution to the question of the issue of representation in the Council is to be found in the informal understanding contained in annex II. | UN | ويمكن الاطلاع على حل مقترح لمسألة التمثيل في المجلس في التفاهم غير الرسمي الوارد في المرفق الثاني. |
9. Adopts the fees for the international transaction log for the biennium 2014 - 2015 contained in annex II. | UN | 9- يعتمد رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2014-2015، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر. |
After discussion, the Chairs invited the treaty bodies to consider the framework for the concluding observations, as contained in annex II of the present report. | UN | وبعد المناقشة، دعا الرؤساء هيئات المعاهدات إلى النظر في الإطار المتعلق بالملاحظات الختامية الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
19. The Commission adopted the Framework for Human Resources Management, as set out in annex II to the present report, and concluded that it was a dynamic tool which should be continuously updated as needed. | UN | 19 - اعتمدت اللجنة إطار إدارة الموارد البشرية الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير وخلصت إلى أنه أداة دينامية ينبغي تحديثها باستمرار حسب اللزوم. |
(c) To adopt the decision set out in annex II to the present note on the recommendation of the Joint Working Group; | UN | (ج) يعتمد المقرر الوارد في المرفق الثاني بهذه المذكرة بشأن توصية الفريق العامل المشترك؛ |
Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria as set out in annex II to the Convention. | UN | 87 - ومع الوضع في الاعتبار العمل الذي قامت به الفرقة العاملة، فإن اللجنة استعرضت المعايير على النحو الوارد في المرفق الثاني للاتفاقية. |
" 15. Decides that the Conference shall be organized in accordance with the organization of work set forth in annex II to the present resolution; | UN | " 15 - تقرر أن يُنظم المؤتمر وفقاً لتنظيم الأعمال الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛ |
The need for follow-up of critical recommendations in high-risk areas that have not been implemented by programme managers, as reflected in annex II, also guides the work-planning process. B. Human rights and humanitarian affairs | UN | ويسترشد المكتب أيضا في عملية التخطيط لأعماله بالحاجة إلى متابعة التوصيات الجوهرية التي لم ينفذها مديرو البرامج في المجالات المعرضة للمخاطر، على النحو الوارد في المرفق الثاني. |
The framework for the pilot study was presented in annex II to volume I of the report of the Commission, which summarized all the decisions that it had taken on the study. | UN | ويرد إطار الدراسة التجريبية الوارد في المرفق الثاني من المجلد الأول من تقرير اللجنة، وهو يقدم موجزا لجميع القرارات التي اتخذتها هذه اللجنة في هذا الشأن. |
(b) Streamlining of the budget process as outlined in the timeline provided in annex II to the report (ibid., para. 39); | UN | (ب) تبسيط عملية إعداد الميزانية على النحو المبين في الجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني للتقرير (المرجع نفسه، الفقرة 39)؛ |