ويكيبيديا

    "الواسع القاعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broad-based
        
    • broadly based
        
    Guatemala is promoting a territorial development model that will support broad-based improvement in rural competitiveness. UN وتروج غواتيمالا لنموذج للتنمية الإقليمية سيدعم التحسين الواسع القاعدة في القدرة على المنافسة في الريف.
    The objective is to facilitate and advance the kind of broad-based dialogue that will enable a society to heal and rebuild. UN ويتمثل الهدف في تيسير وتعزيز نوعية الحوار الواسع القاعدة الذي يتيح لمجتمع ما أن تلتئم جراحه وأن يعيد بناء نفسه.
    The UNDP management response to the evaluation maintained the validity and relevance of the UNDP broad-based, multidimensional approach to poverty reduction. UN فاستجابة إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقييم حافظت على سلامة وملاءمة نهج البرنامج الواسع القاعدة والمتعدد الأبعاد تجاه الحد من الفقر.
    The UNDP management response to the evaluation maintained the validity and relevance of the UNDP broad-based, multidimensional approach to poverty reduction. UN فاستجابة إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقييم حافظت على سلامة وملاءمة نهج البرنامج الواسع القاعدة والمتعدد الأبعاد تجاه الحد من الفقر.
    13. broadly based growth is a necessary condition for the economic, technological and social transformation of societies in developing countries. UN ٣١- إن النمو الواسع القاعدة هو شرط ضروري للتحول الاقتصادي والتكنولوجي والاجتماعي للمجتمعات في البلدان النامية.
    To this end, we will strengthen the economic bases of development through infrastructure and human resources development, economic diversification, and promoting broad-based and private sector-led growth while pursuing equity and inclusiveness. UN ولهذه الغاية، سنقوي الأسس الاقتصادية للتنمية من خلال تنمية البنية التحتية والموارد البشرية، والتنوع الاقتصادي، وتعزيز النمو الواسع القاعدة والذي يقوده القطاع الخاص، مع السعي من أجل الإنصاف والشمولية.
    However, IFAC’s guidance in IEG No.9 states that a broad-based education should provide accountants with: UN بيد أن إرشادات الاتحاد الدولي للمحاسبين الواردة في المبدأ التوجيهي التعليمي العالمي رقم ٩ تنص على أن يزود التعليم الواسع القاعدة المحاسبين بما يلي:
    Thus, the second WTO Ministerial Conference had agreed on a balanced and forward-looking future work programme for WTO which would address the problems of implementation as well as provide scope for further broad-based trade liberalization. UN ومن ثم، فقد اتفق المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التجارة العالمية على برنامج عمل تطلعي ومتوازن تأخذ به المنظمة مستقبلا ويتناول مشاكل التنفيذ، كما يفسح المجال أمام المزيد من تحرير التجارة الواسع القاعدة.
    This third session will reflect the importance of concerted action and broad-based planning at all levels and among all partners. UN وسوف تعبر هذه الدورة الثالثة عن أهمية الاضطلاع بالعمل المتضافر والتخطيط الواسع القاعدة على جميع المستويات وفيما بين كل الشركاء.
    They agreed with the value of broad consensus but pointed out that, because consensus among many participants can be difficult to reach, such a broad-based approach might not prove practical. UN واتفقت على أهمية التوصل إلى توافق واسع في الآراء إلا أنها أشارت إلى أن التوصل إلى توافق في الآراء بين مشاركين عديدين قد يكون صعبا و أن مثل هذا النهج الواسع القاعدة قد لا يكون بالتالي عمليا.
    We know that the key to further progress in reducing poverty and raising living standards is sustainable, broad-based economic growth. UN ونعلم أن الأمر الأساسي لإحراز المزيد من التقدم في تخفيض حدة الفقر ورفع مستويات المعيشة هو النمو الاقتصادي الواسع القاعدة والمستدام.
    It attached great importance to the implementation of the Integrated Framework for Technical Assistance to Support Trade-Related Activities in Least Developed Countries, a good example of broad-based cooperation at the international level. UN وأضاف أن الاتحاد يولي أهمية كبيرة لتنفيذ " اﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية من أجل دعم اﻷنشطة المتصلة بالتجارة في أقل البلدان نموا " ، الذي هو مثال جيد للتعاون الواسع القاعدة على الصعيد الدولي.
    151. In most developing countries, the priorities for promoting employment should be broad-based growth emphasizing labour-intensive production, combined with human resource development. UN ١٥١ - في معظم البلدان النامية، ينبغي أن تكون أولويات تعزيز العمالة هي النمو الواسع القاعدة الذي يؤكد على الانتاج الكثيف العمالة، مقترنا بتنمية الموارد البشرية.
    Reaffirming that eradicating poverty is one of the greatest global challenges facing the world today, particularly in Africa and in least developed countries, and underlining the importance of accelerating sustainable broad-based and inclusive economic growth, including full, productive employment-generation and decent work, UN وإذ تؤكد من جديد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجهه العالم اليوم، وبخاصة في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا، وإذ تشدد على أهمية الإسراع بخطى النمو الاقتصادي المستدام الواسع القاعدة والشامل للجميع، بما في ذلك تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق،
    Reaffirming that eradicating poverty is one of the greatest global challenges facing the world today, in particular in Africa and in least developed countries, and underlining the importance of accelerating sustainable broad-based and inclusive economic growth, including full, productive employment generation and decent work, UN وإذ تؤكد من جديد أن القضاء على الفقر هو أحد أكبر التحديات التي يواجهها العالم اليوم، وبخاصة في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا، وإذ تشدد على أهمية الإسراع بخطى النمو الاقتصادي المستدام الواسع القاعدة والشامل للجميع، بما في ذلك تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل الكريم،
    Reaffirming that eradicating poverty is one of the greatest global challenges facing the world today, particularly in Africa and in least developed countries, and underlining the importance of accelerating sustainable broad-based and inclusive economic growth, including full, productive employment-generation and decent work, UN وإذ تعيد تأكيد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجهه العالم اليوم، وبخاصة في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا، وإذ تشدد على أهمية الإسراع بخطى النمو الاقتصادي المستدام الواسع القاعدة والشامل للجميع، بما في ذلك تحقيق العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق،
    Solomon Islands is well endowed with natural resources and a young population that can form the basis of a good labour supply, but it lacks both human capital and physical capital, with poor infrastructure to lift productivity and deliver sustainable growth that is broad-based, rurally focused and people-centred. UN وجزر سليمان غنية بموارد طبيعية وسكان شباب يمكن أن يشكلوا أساسا جيدا لموارد العمل المتاحة، ولكنها تفتقر إلى كلا رأس المال البشري ورأس المالي المادي، مع وجود بنية تحتية ضعيفة لزيادة الإنتاجية وتحقيق النمو المستدام الواسع القاعدة الذي يركز على الريف ويكون محور اهتمامه الإنسان.
    Agriculture is the lead sector which drives broad-based economic growth and sustainable development, whilst extractive non-renewable resource endowments and/or tourism industry are key to a select few countries. UN والزراعة هي القطاع الرئيسي الذي يحرك النمو الاقتصادي الواسع القاعدة والتنمية المستدامة، في حين تعتبر ثروات الموارد الاستخراجية غير المتجددة و/أو السياحة أموراً أساسية لنخبة من البلدان القليلة.
    Reaffirming that eradicating poverty is one of the greatest global challenges facing the world today, particularly in Africa and in least developed countries, and underlining the fact that the importance of accelerating sustainable broad-based and inclusive economic growth, including full, productive employment generation and decent work, UN وإذ تؤكد من جديد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد يواجهه العالم اليوم، وبخاصة في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا، وإذ تشدد على أهمية الإسراع بخطى النمو الاقتصادي المستدام الواسع القاعدة والشامل للجميع، بما في ذلك تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل الكريم،
    7. broadly based growth is a necessary condition for the economic, technological and social transformation of societies in developing countries. UN ٧- إن النمو الواسع القاعدة هو شرط ضروري للتحول الاقتصادي والتكنولوجي والاجتماعي للمجتمعات في البلدان النامية.
    7. broadly based growth is a necessary condition for the economic, technological and social transformation of societies in developing countries. UN ٧- إن النمو الواسع القاعدة هو شرط ضروري للتحول الاقتصادي والتكنولوجي والاجتماعي للمجتمعات في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد