For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. | Open Subtitles | لشخص يدعي بأنه متبصر جداً من الواضح أنكِ .. لا تفهمين بشأن ماذا كل هذه |
Well, you clearly have good judgment. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنكِ تحكمين على الناس بطريقة جيدة |
You're obviously doing this on accident, but that's how I... | Open Subtitles | .. من الواضح أنكِ تفعلِ هذا من الصدمة ولكن |
It's pretty obvious you don't come here for the drinks. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لا تأتين إلى هنا من أجل الشراب. |
you obviously hate me and now you want me to, what? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ تكرهينني , والآن تُريديني أن أفعل , ماذا ؟ |
Look, obviously you're upset that he has a child, okay? | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ مستاءة بأن لديه طفل |
You're clearly a woman of means, Miss Crawford. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أمرأة قادرة، سيدة كرافورد |
Clearly, you would have been the big winner here. | Open Subtitles | من الواضح , أنكِ ستكونين الرابح الأكبر هنا |
If you have to ask that, you clearly have not seen my milkshake. | Open Subtitles | إذاً عليكِ أن تسألي ذلك، فأنتِ من الواضح أنكِ لم تري حليبي المخفوق. |
Yeah, you clearly don't know who you're messing with. | Open Subtitles | نعم ,من الواضح أنكِ لا تعلمين مع من تعبثين. |
Ah, but you clearly have not listened to those people. | Open Subtitles | ولكن، من الواضح أنكِ لاتستمعين لهؤلاء الناس |
you clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أمضية أمسية رائعة مع الصور المريعة لمسرح الجريمة |
Maybe not, but you clearly think yours is a whole lot better. | Open Subtitles | ربما هذا صحيح، ولكن من الواضح أنكِ تظنين أن حياتكِ أفضل بكثير |
You're obviously in some sort of relationship. Why'd you pick this guy? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟ |
You make a good point. And You're obviously suffering | Open Subtitles | لقد اثرتِ نقطة جيدة ومن الواضح أنكِ تعانين |
Now, You're obviously after what you think could be a career-making story, so let's cut to it. | Open Subtitles | والآن , من الواضح أنكِ تسعين خلف ماتعتقدين بأنها قد يصبح قصةً تصنع تاريخكِ المهني لذا دعينا ندخل في صلب الموضوع |
And with all your Dan issues, it's obvious you think your romantic fate was sealed in the 11th grade, but I'm growing up. | Open Subtitles | ومع كل مشاكلك مع دان من الواضح أنكِ تعتقدين أن مصير الرومانسية قد تحدد في الصف الحادي عشر ولكني كبرت |
It's obvious you don't want us to go, so we won't. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لا تريدينا أن نخرج الليلة ، لذا لن نخرج |
you obviously want very badly for me to understand something. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أردتي مني بشدة أن أفهم شيئًا ما |
You rushed over to see me. you obviously still have feelings for me that you can't control. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لازلتِ تكنين لي مشاعر لا يمكنكِ التحكم بها |
And obviously, you didn't count on her sister witches. | Open Subtitles | ومن الواضح أنكِ لم تضعي أخواتها في الحسبان |
Yeah, and obviously you're not gonna end this, so we are. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
Well, You're clearly the expert on my father, being a complete stranger. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ خبيرة بوالدى .بالرغم من أنكِ غريبة |
clearly you're not in the mood for sophisticated humor. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لستِ في حالة مزاجية من أجل مزاح متطور |