ويكيبيديا

    "الواقفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parked
        
    • standing up
        
    That the only alternative route was blocked by parked police cars is inexcusable. UN وكون الطريق البديل الوحيد مسدودا بسيارات الشرطة الواقفة مسألة لا تغتفر.
    Having no money to pay for a taxi, the boy entered a parked vehicle and fell asleep, overcome by pain and fatigue. UN ولما كان الصبي لا يملك من المال ما يدفع به أجرة سيارة، دخل إحدى السيارات الواقفة واستسلم للنوم وقد هدﱠه اﻷلم والتعب.
    These broke double-glazed windows and damaged parked vehicles in the Mission's compound. UN وقد أدت هذه إلى كسر نوافذ مزدوجة الزجاج وإلحاق الضرر بالسيارات الواقفة في مجمع البعثة.
    Moreover, some diplomatic cars parked in lots especially reserved for them had been ticketed. UN وعلاوة على ذلك، تتلقى بعض سيارات الدبلوماسيين الواقفة في أماكن مخصصة لهم تذاكر مخالفة.
    People, give thanks to that woman, standing up for all of us, even though she's a lighty. Open Subtitles يا جماعة، اُشكروا تلك المرأة الواقفة لأجلنا جميعًا بالرغم من أنها هزيلة
    Vehi-cles with document pick-up passes parked in the garage are also liable to be towed. UN والسيارات الواقفة في المرأب والتي تحمل بطاقة سماح بالتقاط الوثائق عرضة أيضا لسحبها لخارج المبنى.
    Non-diplomatic cars parked in diplomatic parking spaces would be ticketed and towed. UN وسوف تتلقى السيارات غير الدبلوماسية الواقفة في أماكن وقوف الدبلوماسيين بطاقات مخالفات ويتم سحبها.
    It was the only vehicle parked near the crime scene between midnight and 5:00 a.m. Open Subtitles كانت السيارة الوحيدة الواقفة هُناك بالقُرب من ساحة الجريمة بين مُنتصف الليل والخامسة صباحاً
    Yes, but how do you know this parked van's even the same one? Open Subtitles أجل ، لكن كيف تعلمين أن تلك الشاحنة الواقفة هي نفس الشاحنة
    Pimento put the duffel in his trunk, parked around the corner, and went home; he's been doing shirtless tai chi in his window ever since. Open Subtitles بيمنتو وضع واقي المطر في شنطة سيارته الواقفة بالزاوية ثم ذهب لمنزله, انه يقوم بتمارينه بدون قميص عند نافذته
    Saito, get your men to unplug all cars parked in front of the house. Open Subtitles سايتو، اجعل رجالك يعطّلون جميع السيّارات الواقفة أمام المنزل.
    'Three in the grounds' and three in service vehicles' parked near the stadium perimeter.' Open Subtitles ثلاثة على الأرضية وثلاثة في عربات الخدمة الواقفة بالقرب من حافة الملعب
    We're not going to dodge any trees in a parked car. Open Subtitles نحن لن نراوغ أيّ أشجار في السيارة الواقفة.
    I hate to bother you, but last night in the front of the building, there was a man in a parked car for hours. Open Subtitles أكره لمضايقتك، لكن ليلة أمس في جبهة البناية، كان هناك رجل في السيارة الواقفة لساعات.
    He also noted that 45.5 per cent of missions felt that illegally parked diplomatic vehicles were treated worse than illegally parked non-diplomatic vehicles. UN كما أشار إلى أن 45.5 في المائة من البعثات رأوا أن السيارات الدبلوماسية الواقفة بما يخالف نظام المرور تُعامل معاملة أسوأ من السيارات غير الدبلوماسية التي تقف بشكل مخالف.
    In another incident in East Jerusalem, a small group of Palestinian teenagers threw stones at border policemen on Salah el Din Street, slightly injuring three policemen and damaging a number of parked cars. UN وفي حادثة أخرى في القدس الشرقية، ألقت مجموعة صغيرة من الفتيان الفلسطينيين بالحجارة على رجال حرس الحدود في شارع صلاح الدين، مصيبين ثلاثة منهم بإصابات طفيفة، وملحقين أضرارا بعدد من السيارات الواقفة.
    He encouraged the United Nations community to use the hotline to have illegally parked cars towed from diplomatic parking spaces. If such cars were parked in front of missions, they would be towed. UN ثم شجع مجتمع اﻷمم المتحدة على خط الاتصال الهاتفي العاجل لطلب سحب السيارات الواقفة بطريقة غير قانونية من أماكن الوقوف الدبلوماسي، كما سيجري سحب هذه السيارات إذا كان وقوفها أمام البعثات.
    At the same time, there was no corresponding legal or organizational endorsement of the practice that had evolved, and illegally parked diplomatic vehicles were ticketed, which from time to time gave rise to certain difficulties. UN والى جانب ذلك، كان يزيد من صعوبة الممارسة عدم وجود القواعد القانونية - التنظيمية اللازمة، وفرض غرامات على السيارات الدبلوماسية الواقفة بشكل مخالف للقوانين مما كان يثير المصاعب بين الحين واﻵخر.
    In one case a traffic officer ticketing her legally parked diplomatic car responded that he was following instructions. UN وفي إحدى الحالات، أجاب ضابط مرور كان بصدد إصدار تذكرة مخالفة لسيارتها الواقفة في مكان وقوف قانوني بأنه إنما يتبع التعليمات.
    That means people standing up won't fall over. Open Subtitles هذا يعني أن الناس الواقفة لن تقع
    - Over there. That's her, standing up. Open Subtitles هناك، إنها هي، الواقفة هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد