On these issues, the Network adopted the following four documents: | UN | واعتمدت الشبكة الوثائق الأربع التالية بشأن هاتين المسألتين: |
The four documents were circulated to all members of the Bar Association and posted on its website for comments. | UN | وجرى تعميم الوثائق الأربع على جميع أعضاء رابطة المحامين ونشرها على موقعها على الإنترنت للتعليق عليها. |
4: All four documents submitted within the given deadlines. | UN | 4: جميع الوثائق الأربع قدمت خلال الموعد النهائي المحدد. |
4: All four documents submitted within the given deadlines. | UN | 4: جميع الوثائق الأربع قدمت خلال الموعد النهائي المحدد. |
29. The Monitoring Group carefully inspected all four documents. | UN | ٢٩ - وقد فحص فريق الرصد الوثائق الأربع بعناية. |
The four documents have been reproduced in document UNEP/CHW/OEWG/7/INF/4. | UN | وقد استنسخت الوثائق الأربع في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/INF/4. |
They claim that they meet all the criteria for release under this scheme, set out in the four documents abovementioned, which originated from the Department of Justice, but that the Justice Minister arbitrarily refused to include them in the scheme. | UN | ويزعمان أنهما يستوفيان جميع المعايير اللازمة للإفراج عنهما الواردة في إطار هذه الخطة، والمحددة في الوثائق الأربع الآنفة الذكر، التي صدرت عن وزارة العدل، غير أن وزير العدل رفض إدراجهما في الخطة. |
I think that those four documents will eventually be combined into two in the context of the Commission as a whole: we will have one working paper and one compilation. | UN | وأعتقد أن تلك الوثائق الأربع سيتم دمجها في المستقبل في وثيقتين في سياق عمل الهيئة برمتها: ستكون لدينا ورقة عمل واحدة وورقة تجميع واحدة. |
I have the honour to transmit to you, on behalf of the Namibian Presidency of the Inter-Parliamentary Union, the text of the following four documents, adopted by the 3rd World Conference of Speakers of Parliament, in Geneva on 21 July 2010: | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم، باسم الرئاسة الناميبية للاتحاد البرلماني الدولي نصوص الوثائق الأربع التالية التي اعتمدها المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات، الذي عقد في جنيف في 21 تموز/يوليه 2010: |
By its decision IX/4, the Conference of the Parties to the Basel Convention requested the Secretariat, subject to the availability of funds, to prepare the following four documents: | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى الأمانة، بموجب مقرره 9/4، أن تقوم، رهناً بتوافر الأموال، بإعداد الوثائق الأربع التالية: |
The Secretariat subsequently prepared the four documents requested by the Parties in decision IX/4 and published them on 30 November 2009 on its website for consideration by Parties, signatories and the centres. | UN | 6 - أعدت الأمانة فيما بعد ذلك الوثائق الأربع التي طلبتها الأطراف في المقرر 9/4 ونشرتها في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على موقعها على شبكة الويب لكي تنظر فيها الأطراف والموقعين والمراكز. |
Comments on the above four documents received from nine parties and three centres in response to the Working Group's invitation have been compiled in document UNEP/CHW.10/INF/3. | UN | 5 - واستجابة لدعوة الفريق العامل أبدت تسعة أطراف وثلاثة مراكز تعليقاتها على الوثائق الأربع أعلاه وتم تجميع تلك التعليقات في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/3. |
20. The secretariat was requested, in its capacity as secretary ad interim of the steering group, to prepare drafts of the four documents referred to in paragraph 19 above, and to submit them to the second meeting of the steering group for its consideration. | UN | 20- وطُلب إلى أمانة الاتفاقية، بصفتها الأمين المؤقت للفريق التوجيهي، إعداد مشاريع الوثائق الأربع المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه، وتقديمها إلى الاجتماع الثاني للفريق التوجيهي لينظر فيها. |
Even though the remaining four documents were issued less than two weeks before the respective meetings, they were processed in 22 days on average, much less than the standard four weeks, despite their considerable length. | UN | ولئن صدرت الوثائق الأربع المتبقية قبل انعقاد الاجتماعات المتعلقة بها بأقل من أسبوعين، فقد استغرق تجهيزها 22 يوما في المتوسط، وهي فترة أقصر بكثير من الأسابيع الأربعة المعتادة، وذلك بالرغم من طولها الكبير. |
603. In all four documents, gender specific impacts of climate change in the areas of energy, water, food security, and disaster management are absent or not sufficiently analysed. | UN | 603- وفي الوثائق الأربع جميعاً، يتبين أن تأثيرات تغير المناخ على كل نوع من نوعي الجنس غير موجودة أو موجودة ولم يتم تحليلها بصورة كافية في مجالات الطاقة، والمياه، والأمن الغذائي، وإدارة الكوارث. |
By its decision OEWG-VII/2, the Open-ended Working Group invited parties, signatories and the centres to submit comments on the four documents by 15 November 2010 and requested the Secretariat to finalize the draft workplan for the strengthening of the centres for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. | UN | 4 - دعا الفريق العامل المفتوح العضوية، في مقرره 7/2، الأطراف والجهات الموقعة والمراكز لإبداء تعليقاتها على الوثائق الأربع بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وطلب إلى الأمانة أن تستكمل مشروع خطة العمل لتدعيم المراكز لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر وينظر في إمكانية اعتماده. |
By its decision IX/4, the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal requested the Secretariat, subject to the availability of funds, to prepare the following four documents to be published on the website of the Basel Convention by 30 November 2009 and to be submitted to the Open-ended Working Group at its seventh session: | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود إلى الأمانة، بموجب مقرره 9/4، أن تقوم، رهناً بتوافر الأموال، بإعداد الوثائق الأربع التالية لنشرها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2009 وتقديمها للفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة: |