ويكيبيديا

    "الوثائق المدرجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • documents listed
        
    • the documents
        
    • documents included
        
    • listed documents
        
    The documents listed below now appear in the official record under the new symbols indicated. UN وتحمل الوثائق المدرجة في القائمة الرمز الجديد عند صدورها ضمن الوثائق الرسمية الآن.
    For its consideration of the item, the Commission will have before it the documents listed below. UN وسوف يعرض على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، الوثائق المدرجة أدناه.
    For its consideration of the item, the Commission will have before it the documents listed below. UN وسوف يعرض على اللجنة، من أجل النظر في هذا البند، الوثائق المدرجة أدناه.
    3. In addition to the documents listed in A/53/521, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الوثيقة A/53/521، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    The observer also referred to the documents listed in its homepage on the Internet. UN كما أشار المراقب إلى الوثائق المدرجة في الحيز الخاص بمركزه على شبكة الانترنت.
    The Committee began consideration of the item and had before it the documents listed in the Journal. UN بدأت اللجنة بالنظر في البند وكان معروضا عليها الوثائق المدرجة في اليومية.
    3. In addition to the documents listed in A/52/746/Add.1, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وإضافة إلى الوثائق المدرجة في الوثيقة A/52/746/Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    12. The Working Group also decided to annex to its report the documents listed in paragraph 8 above. UN 12 - وقرر الفريق العامل أيضا أن يرفق بتقريره المذكور الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه.
    It also decided to forward the documents listed in paragraph 2 of the present report to the 2007 session of the Commission. UN وقرر أيضا أن يحيل الوثائق المدرجة في الفقرة 2 من هذا التقرير إلى دورة هيئة نزع السلاح لعام 2007.
    The documents listed below were presented and discussed. UN وقد قُدِّمت الوثائق المدرجة أدناه ونوقشت.
    In support of its deliberations, the Assembly will have before it the documents listed in annex II to the present annotations. UN 13 - وسيكون معروضاً على الجمعية، لدعم مداولاتها، الوثائق المدرجة في المرفق الثاني هذه الشروح.
    In support of its deliberations, the Assembly will have before it the documents listed in annex II to the present annotations. UN 13 - وسيكون معروضاً على الجمعية، لدعم مداولاتها، الوثائق المدرجة في المرفق الثاني هذه الشروح.
    14. In the course of the Commission's work, the documents listed below, dealing with substantive questions, were submitted and considered: UN 14 - تم في سياق قيام الهيئة بعملها، تقديم الوثائق المدرجة أدناه، والنظر فيها، وهي تتعلق بالمسائل الفنية:
    It also decided to transmit the documents listed in paragraph 3 of its report, as well as future papers that might be submitted by delegations, to the 2008 substantive session of the Commission. UN كما قرر إحالة الوثائق المدرجة في الفقرة 3 من تقريره، فضلاً عن أوراق قد تقدمها الوفود في المستقبل إلى دورة عام 2008 الموضوعية للهيئة.
    23. In addition to the documents listed in paragraph 10 above, the following documents dealing with this item were submitted to the Conference: UN 23- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    25. In addition to the documents listed in paragraph 10 above, the following document dealing with this item was submitted to the Conference: UN 25- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 10 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند:
    18. In the course of the Commission’s work, the documents listed below, dealing with substantive questions, were submitted. UN ١٨ - قدمت في سياق عمل الهيئة الوثائق المدرجة أدناه، التي تعالج مسائل موضوعية.
    25. In addition to the documents listed in paragraph 8 above, the following documents dealing with this item were submitted to the Conference: UN 25- وبالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية التي تتناول هذا البند:
    27. In addition to the documents listed in paragraph 8 above, the following documents dealing with this item were submitted to the Conference: UN 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند:
    As seen under category A, the length of about one third of the documents included in the sample is subject to control by the Secretariat. UN وكما يتضح فإن حجم نحو ثلث الوثائق المدرجة في العينة في الفئة ألف يخضع لمراقبة الأمانة العامة.
    Strong support was expressed in favour of automatic publication of listed documents without the arbitral tribunal exercising any discretion under paragraph (1). UN 62- أُعرب عن تأييد قوي لنشر الوثائق المدرجة في القائمة تلقائياً، من دون أن تمارس هيئة التحكيم أيَّ صلاحية تقديرية بمقتضى الفقرة (1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد