ويكيبيديا

    "الوثائق ذات الصلة بالموضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant documentation
        
    • pertinent documents
        
    • relevant documents
        
    • related documentation
        
    All relevant documentation will be made available to the Committee. UN وسيتوفر للجنة جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع.
    The Commission and IAEA informed the Iraqi side of the current status of their efforts to verify the information previously provided by Iraq and stressed the importance of relevant documentation. UN وأعلمت اللجنة والوكالة الجانب العراقي بما وصلت اليه جهودهما الرامية الى التحقق من المعلومات التي سبق أن قدمها العراق، وشدﱠدتا على أهمية الوثائق ذات الصلة بالموضوع.
    2. Pursuant to that request, the relevant documentation is listed below: UN 2 - وتلبية لذلك الطلب، ترد أدناه الوثائق ذات الصلة بالموضوع:
    It is authorized to enter the business premises of persons required to provide information during regular office hours without prior announcement, to make observations and to access pertinent documents. UN ويُخول لها دخول أماكن عمل الأشخاص المطالبين بتقديم معلومات خلال ساعات العمل المعتادة للمكتب دون سابق إشعار، وإجراء المعاينات، والاطلاع على الوثائق ذات الصلة بالموضوع.
    28. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    Annex Excerpts or full texts of relevant documents 23 UN المرفق - مقتطفات من الوثائق ذات الصلة بالموضوع أو نصوصها الكاملة 31
    The work involves reviewing investigation reports, making recommendations on whether to pursue disciplinary action, charging staff members, making recommendations on the final disposition of a case and preparing all related documentation. UN وينطوي عملها على استعراض تقارير التحقيق وتقديم توصيات بشأن ما إذا كان يتعين اتخاذ إجراءات تأديبية، وتوجيه الاتهامات إلى الموظفين، وتقديم توصيات بشأن البت النهائي في القضايا، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع.
    2. Pursuant to that request, the relevant documentation is listed below: UN 2 - وتلبية لذلك الطلب، ترد أدناه قائمة الوثائق ذات الصلة بالموضوع:
    2. Pursuant to that request, the relevant documentation is listed below: UN 2 - وعملا بذلك الطلب، ترد أدناه قائمة الوثائق ذات الصلة بالموضوع:
    2. Pursuant to that request, the relevant documentation is listed below: UN 2 - وعملا بذلك الطلب، ترد أدناه قائمة الوثائق ذات الصلة بالموضوع:
    (b) relevant documentation referred to in paragraph 6 of the Sub-Commission's last confidential report; UN )ب( الوثائق ذات الصلة بالموضوع والمشار إليها في الفقرة ٦ من التقرير السري اﻷخير للجنة الفرعية؛
    (b) relevant documentation referred to in paragraph 5 of the Sub-Commission's last confidential report; UN )ب( الوثائق ذات الصلة بالموضوع والمشار اليها في الفقرة ٥ من التقرير السري اﻷخير للجنة الفرعية؛
    Consider the information contained in national communications, other relevant documentation and compilation and synthesis reports, with a view to assisting the COP in evaluating the extent to which progress towards the objective of the Convention is being achieved. UN `٢` النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع وتجميع وإعداد تقارير توليفية بغية مساعدة مؤتمر اﻷطراف على تقييم مدى ما يجري تحقيقه من تقدم صوب الهدف المتوخى من الاتفاقية.
    29. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 29- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائها تحليلاً قطرياً بالإضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    28. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    32. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 32- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    33. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 33- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    27. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 27- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف الأعضاء تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات تتعلق بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    21. The CHAIRMAN requested the Secretariat to circulate the resolution and other relevant documents emanating from the recent meeting of the Commission on Human Settlements to enable all delegations to participate in the debate. UN ٢١ - الرئيس: طلب إلى اﻷمانة العامة تعميم القرار وغيره من الوثائق ذات الصلة بالموضوع المنبثقة عن الاجتماع اﻷخير للجنة المستوطنات البشرية لتمكين جميع الوفود من المشاركة في النقاش.
    30. Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex and to make recommendations thereon. UN 30- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق ذات الصلة بالموضوع الواردة في القائمة المدرجة في المرفق واتخاذ التوصيات اللازمة في هذا الصدد.
    40. The representative of Austria referred to the OHCHR database to be launched in 2013, stating that it would be a useful tool for the collection of relevant documents, national legislation, good practices and laws. UN 40- وأشار ممثل النمسا إلى قاعدة بيانات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان التي ستنطلق في عام 2013 مبيِّناً أنها ستكون أداةً مفيدةً لجمع الوثائق ذات الصلة بالموضوع والتشريعات الوطنية والممارسات الفضلى والقوانين.
    4. Administrative Assistant (General Service (Other level)), providing support to the Senior Planning Coordinator. The incumbent drafts routine correspondence and maintains files of rules, regulations, administrative instructions and other related documentation. UN 4 - مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ويعنى بتقديم الدعم إلى كبير منسقي شؤون التخطيط - يتولّى شاغل الوظيفة صياغة مشاريع المراسلات المعتادة ويتعهّد ملفات القواعد والأنظمة والأوامر الإدارية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد