ويكيبيديا

    "الوثائق في الوقت المناسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • documentation on time
        
    • documents in a timely manner
        
    • documentation in time
        
    • timeliness of documents
        
    • documents in a timely fashion
        
    • them on time
        
    • timely availability of documents
        
    • the timely delivery of documentation
        
    Objective of the Organization: To ensure the presentation of documentation on time and effective multilingual communication among representatives of Member States at intergovernmental organs and members of expert bodies of the United Nations, taking into account the principle of equal treatment to be given to all established official languages in each organ of the Organization UN هدف المنظمة: كفالة عرض الوثائق في الوقت المناسب وتوافر مستوى جيد من التواصل المتعدد اللغات فيما بين ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وبين أعضاء هيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة، مع مراعاة مبدأ المساواة في المعاملة بالنسبة لجميع اللغات الرسمية المقررة في كل جهاز من أجهزة المنظمة
    Add a new indicator of achievement (b), reading: " (b) The degree of satisfaction expressed by Member States with the presentation of the documentation on time " ; and insert (a) before the preceding indicator of achievement. UN ويضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) نصه: " (ب) درجة الرضا المعبَّر عنه من الدول الأعضاء عن عرض الوثائق في الوقت المناسب " ، ويُدرج مؤشر الإنجاز (أ) قبله.
    Delegations are urged to adhere to this deadline so that the Secretariat may process the documents in a timely manner. UN أحث الوفود على الالتزام بهذا الموعد النهائي ليتسنى للأمانة العامة تجهيز الوثائق في الوقت المناسب.
    He urged the secretariat to issue the documents in a timely manner so as to allow groups to prepare for the meeting. UN وحث الأمانة على إصدار هذه الوثائق في الوقت المناسب من أجل تمكين المجموعات من التحضير للاجتماع.
    Doubts were raised as to the ability of IEC to issue such documentation in time to an estimated 23 million voters. UN وأبديت شكوك في قدرة اللجنة على إصدار هذه الوثائق في الوقت المناسب لما يقدر بنحو ٢٣ مليون ناخب.
    On the question of documentation, I would like to point out once more the importance of getting documentation in time to review the necessary and specific points before the discussions take place and, especially, in all six official languages of the Organization. UN أما بخصوص مسألة الوثائق، فأود أن أشير مرة أخرى إلى أهمية الحصول على الوثائق في الوقت المناسب لدراسة النقاط الضرورية والمحددة قبل إجراء المناقشات، وبصفة خاصة، بجميع اللغات الرسمية الست للمنظمة.
    Add an indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding indicator. UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Add an expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding expected accomplishment. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    Add an indicator of achievement (b), reading: " (b) The degree of satisfaction expressed by Member States with the presentation of the documentation on time " ; and insert " (a) " before the preceding indicator of achievement. Section 3 UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: " (ب) درجة الارتياح الذي تعبر عنه الدول الأعضاء لعرض الوثائق في الوقت المناسب " ؛ ويدرج " (أ) " قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Add an indicator of achievement (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding indicator. UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Add an expected accomplishment (b), reading: " (b) Presentation of documentation on time, observing the six-week rule " ; and insert " (a) " before the preceding expected accomplishment. UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ؛ ويدرج " (أ) " قبل الإنجاز المتوقع السابق.
    He urged the secretariat to issue the documents in a timely manner so as to allow groups to prepare for the meeting. UN وحث الأمانة على إصدار هذه الوثائق في الوقت المناسب من أجل تمكين المجموعات من التحضير للاجتماع.
    The situation with regard to documentation in the United Nations continues to be a source of serious concern, and the capacity of the conference services to process documents in a timely manner is being constantly eroded. UN إن الحالة فيما يتعلق بالوثائق في اﻷمم المتحدة ما فتئت تشكل مصدر قلق خطير. وقدرة شعبة شؤون المؤتمرات على تجهيز الوثائق في الوقت المناسب تتآكل بصفة مستمرة.
    He agreed with the Pakistani delegation that the Secretariat must issue documents in a timely manner so that the Committee could take informed decisions. UN وقال إنه يتفق مع الوفد الباكستاني على أن اﻷمانة العامة ينبغي أن تصدر الوثائق في الوقت المناسب بحيث يمكن للجنة أن تتخذ قراراتها عن اطلاع.
    The situation with regard to documentation in the United Nations continues to be a source of serious concern, and the capacity of Conference Services to process documents in a timely manner is being constantly eroded. UN ان الوضع فيما يتعلق بالوثائق في اﻷمم المتحدة ما فتئ يشكل مصدر قلق شديد، كما تضعف باستمرار قدرة شعبة خدمات المؤتمرات على اصدار الوثائق في الوقت المناسب.
    Having extended the deadline for submission of draft resolutions until tomorrow at 6 p.m., I urge delegations to adhere to this deadline so that the Secretariat may process the documents in a timely manner. UN وبعد تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات حتى الساعة 00/18 غدا، أحث الوفود على الالتزام بهذا الموعد النهائي ليتسنى للأمانة العامة تجهيز الوثائق في الوقت المناسب.
    After the words " to ensure " , insert the words " the presentation of the documentation in time and " . UN تدرج بعد كلمة " كفالة " عبارة " عرض الوثائق في الوقت المناسب و " .
    " (b) Presentation of documentation in time, observing the six-week rule " , and letter the previous expected accomplishment " (a) " . UN " (ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة " ، مع ترتيب حروف الإنجاز المتوقع السابق " (أ) " .
    The solution undoubtedly would be for committees to request fewer documents, which would make it possible to produce them on time and improve their quality. UN وينبغي بلا شك أن تطلب اللجان عددا أقل من الوثائق حتى تتمكن اﻷمانة العامة من اصدار الوثائق في الوقت المناسب وتحسين نوعيتها.
    On the subject of Board documentation, one delegation expressed appreciation for the timely availability of documents on the UNICEF Extranet. For the second regular session, however, many documents had tables that were not available on the Extranet. UN ٥٠٦ - وفيما يتعلق بموضوع وثائق المجلس، أعربت مندوبة أحد الوفود عن تقديرها ﻹتاحة الوثائق في الوقت المناسب على شبكة " اﻹكسترانيت " لليونيسيف، غير أنها بينت أن الكثير من وثائق الدورة العادية الثانية تتضمن جداول غير متاحة على تلك الشبكة.
    It had welcomed and supported the Secretary-General's continuing efforts in that regard, while stressing that the reform should be aimed at improving the timely delivery of documentation and the quality of conference services and at meeting the needs of Member States efficiently and cost-effectively. UN ورحبت بجهود الأمين العام المستمرة في هذا السياق ودعمتها، بينما أكدت على أنه ينبغي أن يهدف الإصلاح إلى تحسين تقديم الوثائق في الوقت المناسب ونوعية خدمات المؤتمرات والوفاء باحتياجات الدول الأعضاء بكفاءة وفعالية التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد