ويكيبيديا

    "الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outcome document of the United Nations Conference
        
    The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , reiterates the need for domestic resource mobilization to meet the growing needs of sustainable development. UN وفي الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بعنوان " المستقبل الذي نصبو إليه " ، يعاد تأكيد الحاجة إلى تعبئة الموارد المحلية لتلبية الاحتياجات المتزايدة للتنمية المستدامة.
    They also recalled the provisions of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , on forests. UN كما أشاروا إلى أحكام الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، تحت عنوان " المستقبل الذي نصبو إليه " ، بشأن الغابات().
    The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, " The future we want " , provides strategic guidance on the key actions needed to advance the integration of the three dimensions of sustainable development. UN تقدم الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` توجيهاً استراتيجياً بشأن الإجراءات الرئيسية اللازمة للدفع قدماً بالتكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة.
    " Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled `The future we want', and, inter alia, the commitments concerning biodiversity contained therein, UN " وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، بما في ذلك ما تتضمنه من التزامات تتعلق بالتنوع البيولوجي،
    In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , heads of State and Government and highlevel representatives at the Conference further welcomed the consultative process on financing options for chemicals and wastes and looked forward to the forthcoming proposal by the Executive Director. UN وفي الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والمعنونة ' ' المستقبل الذي نبتغيه``، رحب رؤساء الدول والحكومات والممثلون الرفيعو المستوى كذلك بالعملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، وتطلعوا قدماً إلى الاقتراح القادم الذي سيقدمه المدير التنفيذي.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 86 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, in which the Secretary-General was invited to present a report on the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 86 من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التي دُعي فيها الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن الحاجة إلى النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع مراعاة احتياجات الأجيال المقبلة.
    Recalling paragraph 221 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development " The future we want " , which called for a successful outcome of the negotiations on a global legally binding instrument on mercury to address the risks to human health and the environment, UN وإذ تشيرً إلى الفقرة 221 من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بعنوان ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` التي تدعو إلى خاتمة موفَّقة للمفاوضات بشأن صكّ عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق لمعالجة الأخطار التي تهدّد صحة الإنسان والبيئة،
    Recalling paragraph 221 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development " The future we want " , which called for a successful outcome of the negotiations on a global legally binding instrument on mercury to address the risks to human health and the environment, UN وإذ تشير إلى الفقرة 221 من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بعنوان ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` التي تدعو إلى خاتمة موفَّقة للمفاوضات بشأن صكّ عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق لمعالجة الأخطار التي تهدّد صحة الإنسان والبيئة،
    Also recalling its resolution 67/213 of 21 December 2012, on the report on the Governing Council of United Nations Environmental Programme on its twelfth special session and on the implementation of section IV C, " Environmental pillar in the context of sustainable development " , of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة وعن تنفيذ الفرع رابعاً - جيم " الركيزة البيئية في سياق التنمية المستدامة " من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    The representative of India observed that while the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development had indeed made mention of HFCs, it had not specified the Montreal Protocol as the appropriate forum in which they should be addressed. UN 132- ولاحظ ممثل الهند أنه في حين أن الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة قد أشارت إلى مركبات الكربون الهيدروفلورية، فإنها لم تحدد بروتوكول مونتريال على أنه المنتدى الملائم الذى ينبغي معالجتها فيه.
    One representative, speaking on behalf of African countries, said that the current session was critical in making progress towards finalization of the mercury instrument, and he noted that the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development called for a satisfactory conclusion of the negotiations. UN 30 - وتكلم أحد الممثلين باسم البلدان الأفريقية فقال إن الدورة الحالية تكتسي أهمية حاسمة للتقدم نحو الانتهاء من وضع صك الزئبق، وأشار إلى أن الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة قد دعت إلى تحقيق خاتمة مرضية للمفاوضات.
    Also recalling its resolution 67/213 of 21 December 2012, on the report on the Governing Council of United Nations Environmental Programme on its twelfth special session and on the implementation of section IV C, " Environmental pillar in the context of sustainable development " , of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة وعن تنفيذ الفرع رابعاً - جيم " الركيزة البيئية في سياق التنمية المستدامة " من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " and, inter alia, the commitments concerning biodiversity contained therein, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، بما في ذلك ما تتضمنه من التزامات تتعلق بالتنوع البيولوجي،
    " Recalling its resolution 67/213 of 21 December 2012 on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twelfth special session and the implementation of section IV.C, entitled `Environmental pillar in the context of sustainable development', of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, UN " وإذ تشير إلى قرارها 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة وتنفيذ الفرع الرابع - جيم المعنون ' الركيزة البيئية في سياق التنمية المستدامة` من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    Recalling its resolution 67/213 of 21 December 2012 on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twelfth special session and the implementation of section IV.C, entitled " Environmental pillar in the context of sustainable development " , of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة وتنفيذ الفرع الرابع - جيم المعنون " الركيزة البيئية في سياق التنمية المستدامة " من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،
    Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , and, inter alia, the commitments concerning biodiversity contained therein, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، بما في ذلك ما تتضمنه من التزامات تتعلق بالتنوع البيولوجي،
    Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , and, inter alia, the commitments concerning biodiversity contained therein, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، بما في ذلك ما تتضمنه من التزامات تتعلق بالتنوع البيولوجي،
    Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , and, inter alia, the commitments concerning biodiversity contained therein, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، بما في ذلك ما تتضمنه من التزامات تتعلق بالتنوع البيولوجي،
    Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , and, inter alia, the commitments concerning biodiversity contained therein, UN وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، بما في ذلك ما تتضمنه من التزامات تتعلق بالتنوع البيولوجي،
    Recalling its resolution 67/213 of 21 December 2012 on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twelfth special session and the implementation of section IV.C, entitled " Environmental pillar in the context of sustainable development " , of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثانية عشرة وتنفيذ الفرع الرابع - جيم المعنون " الركيزة البيئية في سياق التنمية المستدامة " من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد