ويكيبيديا

    "الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outcome document of the United Nations Conference
        
    • the outcome of the United Nations Conference
        
    • the Outcome of the Conference
        
    • outcome document for the United Nations Conference
        
    • outcome document of the Conference
        
    • the Final Document of the UN Conference
        
    • the Outcome Document of
        
    • final document of the United Nations Conference
        
    The concern was raised that no reference to the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development was made in the biennial programme plan. UN وأثير هاجس عدم الإشارة إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    " Reaffirming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development entitled `The future we want', in particular the decisions related to disaster risk reduction, UN ' ' وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، ولا سيما القرارات المتصلة بالحد من أخطار الكوارث،
    Implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Revised estimates resulting from the decisions contained in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Noting the processes related to the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, the acceleration of the implementation of the Millennium Development Goals and the elaboration of the post2015 development agenda, UN وإذ تلاحظ العمليات المتصلة بتنفيذ ما جاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتسريع تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وإعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    Programme budget implications: Implications of the decisions and recommendations of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development on the United Nations Environment Programme UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: الآثار المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Revised estimates resulting from the decisions contained in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التقديرات المنقحة الناشئة عن المقررات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Draft outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN ألف - مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Revised estimates resulting from the decisions contained in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    27/2 Implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The concern was raised that no reference to the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development was made in the biennial programme plan. UN وأثير هاجس عدم الإشارة إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    The regional flagship programmes were identified on the basis of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وتم تحديد البرامج الرئيسية الإقليمية بالاستناد إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    1/1. Implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development UN 1/1 - تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    The 2020 target was further recognized in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , and was extended to cover hazardous wastes. UN وأُعترف بهدف عام 2020 بشكل أكبر في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التي جاءت بعنوان ' ' المستقبل الذي نصبوا إليه``، ووُسع نطاق الوثيقة لتشمل النفايات الخطرة.
    Regretfully, the report even encroaches on the agreed language of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development in this regard. UN بل إن التقرير يتخطى، للأسف، الصيغة المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في هذا الصدد.
    As a result, declarations and resolutions that were adopted were supportive of the groups: each group had stand-alone paragraphs dedicated to them and several references in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ونتيجة لذلك اعتُمدت إعلانات وقرارات تدعم هذه الفئات من البلدان: فقد كُرست فقرات منفصلة لكل فئة، كما وردت عدة إشارات إلى هذه الفئات في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The most significant evidence of this improvement was the adoption of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, which recognized urbanization as a priority issue. UN ومن أهمّ الدلائل على هذا التحسّن اعتمادُ الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التي سلّمت بالتحضّر باعتباره من المسائل ذات الأولوية.
    In paragraphs 130 and 131 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, Heads of State and Government, inter alia, encouraged the promotion of investment in sustainable tourism, including ecotourism and cultural tourism. UN وفي الفقرتين 130 و 131 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، حث رؤساء الدول والحكومات في جملة أمور على تشجيع الاستثمار في السياحة المستدامة بما في ذلك السياحة البيئية والسياحة الثقافية.
    the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development called for a new set of sustainable development goals, embedding a new economic approach that reconciled economic growth with social and environmental objectives. UN وقد دعت الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة إلى اعتماد طائفة جديدة من أهداف التنمية المستدامة تراعي نهجا اقتصاديا جديدا يوفق بين النمو الاقتصادي والأهداف الاجتماعية والبيئية.
    That made the work of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development all the more invaluable. UN وهذا يعطي قيمة كبيرة لفريق الجمعية العامة العامل المخصص المفتوح العضوية لمتابعة التقارير الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    Process for the preparation of the draft outcome document for the United Nations Conference on Sustainable Development UN عملية تحضير مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    She stated that Arab regional priorities agreed upon in the Arab Ministerial Declaration on the United Nations Conference on Sustainable Development had generally been taken into consideration and addressed in the outcome document of the Conference. UN وأوضحت أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تراعي وتتناول بوجه عام أولويات المنطقة العربية المتفق عليها في الإعلان العربي المقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    240.5 Observe and implement the provisions of all international conventions as well as regional and bilateral instruments relating to terrorism to which their countries are party, taking into account the recommendations of the Final Document of the UN Conference on the Prevention of Crime and Criminal Justice held in Cairo, Egypt in 1995 and the International Conference on Combating Terrorism held in Riyadh, Saudi Arabia in 2005; UN 240-5 مراعاة وتنفيذ أحكام المعاهدات الدولية فضلاً عن الصكوك الإقليمية والثنائية ذات الصلة بالإرهاب التي تكون بلدانهم أطرافاً فيها، مع مراعاة توصيات الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقود في القاهرة، مصر، في عام 1995، وكذلك المؤتمر الدولي بشأن مكافحة الإرهاب المعقود في الرياض، المملكة العربية السعودية، عام 2005.
    Some delegations supported the inclusion of language in this regard in the Outcome Document of the 2012 Conference on Sustainable Development. UN وأيد بعض الوفود إدراج لغة في هذا الصدد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عام 2012.
    5. Many of the proposals made in the Committee could serve as a basis for the draft final document of the United Nations Conference on the Indian Ocean. UN ٥ - وأردف يقول إن في اﻹمكان استخدام معظم المقترحات التي طرحت على اللجنة كأساس لوضع مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمحيط الهندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد