ويكيبيديا

    "الوحدات الاستيطانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • settlement units
        
    They condemned the recent provocative Israeli declaration to illegally construct thousands more settlement units in Occupied Palestine, particularly in and around East Jerusalem, Jordan Valley, Bethlehem area and Al-Khalil area. UN وشجبوا الإعلان الإسرائيلي الأخير المستفز بإنشاء آلاف من الوحدات الاستيطانية الأخرى غير المشروعة في فلسطين المحتلة، وخاصة في القدس الشرقية وحولها وفي وادي الأردن وفي منطقة بيت لحم ومنطقة الخليل.
    In addition, just this week, reports revealed plans by the Israeli Minister of Housing and Reconstruction for the construction of another illegal settlement consisting of thousands of settlement units in the Ein Karem area of the city. UN وبالإضافة إلى ذلك، في هذا الأسبوع الأخير، كشفت تقارير عن خطط وزير الإسكان والتشييد في الحكومة الإسرائيلية الرامية إلى بناء مستوطنة غير قانونية أخرى تتألف من آلاف الوحدات الاستيطانية في منطقة عين كارم بالمدينة.
    Recent reports reveal that the Israeli Government is forging ahead with plans for the construction of hundreds more settlement units in the current period. UN وتكشف تقارير حديثة العهد أن الحكومة الإسرائيلية تمضي قدما في وضع خطط لبناء مئات من الوحدات الاستيطانية الجديدة في الفترة الحالية.
    We condemn the occupying Power's declarations that it is pushing forward with plans to build hundreds more settlement units to which thousands of Israeli settlers would be transferred. UN وإننا ندين إعلانات السلطة القائمة بالاحتلال عزمها على المضي قُدُماً في التخطيط لبناء المزيد من مئات الوحدات الاستيطانية التي سيُنقل إليها آلاف المستوطنين الإسرائيليين.
    The Israeli Government has once again declared its intention to construct thousands more illegal settlement units, most deep inside the Occupied West Bank, and in areas in and around Occupied East Jerusalem. UN وقد أعلنت الحكومة الإسرائيلية مرة أخرى عن نيتها بناء الآلاف من الوحدات الاستيطانية الإضافية، أغلبها في عمق الضفة الغربية المحتلة، وفي مناطق داخل القدس الشرقية المحتلة وما حولها.
    Such provocative announcements come in addition to the ongoing, active construction by Israel, the occupying Power, of thousands of other settlement units and plans for the construction of thousands more. UN وتضاف هذه الإعلانات الاستفزازية إلى أعمال البناء المستمرة والنشطة التي تقوم بها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لآلاف الوحدات الاستيطانية الأخرى، وإلى خطط بناء آلاف أخرى غيرها.
    Over the past 14 days, the Israeli Government has approved thousands of new illegal settlement units in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN وطوال الأربعة عشر يوما المنصرمة، وافقت الحكومة الإسرائيلية على ألوف من الوحدات الاستيطانية الجديدة غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    As of July 2008, there were approximately 4,000 settlement units under construction in the West Bank and East Jerusalem. UN وحتى تموز /يوليه 2008، بلغ عدد الوحدات الاستيطانية قيد الإنشاء في الضفة الغربية والقدس الشرقية 000 4 وحدة تقريبا.
    As reported in the Israeli media, Israeli Minister Ehud Barak recently authorized the construction of hundreds more new settlement units in the West Bank. UN فقد أذن الوزير الإسرائيلي إيهود باراك مؤخرا، وفقاً لما ورد في وسائط الإعلام الإسرائيلية، ببناء مئات أخرى من الوحدات الاستيطانية الجديدة في الضفة الغربية.
    In this regard, reports of acquiescence by the United States administration for the expansion and building of more settlement units are extremely disturbing. UN وفي هذا الشأن، تغدو الأنباء الواردة التي تتحدث عن قبول إدارة الولايات المتحدة بالتوسع وبناء المزيد من الوحدات الاستيطانية مثار قلق بالغ.
    In yet another repugnant display of defiance, the Israeli Government this week announced the official approval of the construction of hundreds of more new settlement units on confiscated lands in the Palestinian Territory it has militarily occupied since 1967. UN وفي تحد آخر مثير للسخط، أعلنت الحكومة الإسرائيلية، هذا الأسبوع، الموافقة الرسمية على بناء مئات الوحدات الاستيطانية الجديدة على الأراضي المصادرة في الأرض الفلسطينية التي تحتلها عسكريا منذ عام 1967.
    In some cases, such as Ma'ale Adumim, 86 per cent of the lands on which settlement units are built are privately owned. UN وهناك بعض الحالات، مثل معاليه أدوميم، حيث أن 86 في المائة من الأراضي التي بنيت عليها الوحدات الاستيطانية هي أراض مملوكة ملكية خاصة.
    In addition to the recent provocative declaration of the intention to construct more illegal settlement units in Occupied East Jerusalem, the Israeli occupying forces have in recent days carried out the destruction of more Palestinian property and land. UN فبالإضافة إلى الإعلان الاستفزازي الصادر مؤخرا عن اعتزام تشييد مزيد من الوحدات الاستيطانية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأيام الأخيرة بتدمير المزيد من الممتلكات والأراضي الفلسطينية.
    In addition to making the recent provocative declaration of the intention to construct more illegal settlement units in Occupied East Jerusalem, the Israeli occupying forces have in recent days carried out the destruction of more Palestinian property and land. UN وبالإضافة إلى إصدار التصريح الاستفزازي الأخير بشأن نية بناء مزيد من الوحدات الاستيطانية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأيام الأخيرة بتدمير مزيد من الممتلكات والأراضي الفلسطينية.
    The recent announcements regarding plans for the advancement of thousands more settlement units and other settlement projects throughout the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, has again exposed Israel's true negative intentions vis-à-vis peace and the two-State solution. UN إن الإعلانات الصادرة مؤخرا بشأن الخطط المزمعة لبناء المزيد من آلاف الوحدات الاستيطانية وغيرها من المشاريع الاستيطانية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية وما حولها، قد كشفت مرة أخرى عن نوايا إسرائيل السلبية الحقيقية تجاه السلام والحل القائم على وجود دولتين.
    In addition to ongoing settlement construction throughout the State of Palestine, evacuation orders were recently issued for 10 families near Jenin to make way for its illegally transferred settler population and the construction of more settlement units. UN وعلاوة على بناء المستوطنات في جميع أنحاء دولة فلسطين، صدرت في الآونة الأخيرة أوامر إجلاء 10 أسر على مقربة من جنين لإفساح المجال أمام إيواء مستوطنين جرى نقلهم بصورة غير قانونية وبناء مزيد من الوحدات الاستيطانية.
    In this connection, it is important to draw attention to recent orders by the Israeli Minister for Defense, Mr. Shaul Mofaz, for the accelerated building of thousands more settlement units in the illegal settlement of " Etzion " . UN ومن المهم في هذا الصدد استرعاء الانتباه إلى الأوامر الأخيرة الصادرة عن وزير الدفاع الإسرائيلي السيد شاوول موفاز التي دعا فيها إلى التعجيل في تشييد آلاف أخرى من الوحدات الاستيطانية في مستوطنة " إتزيون " غير القانونية.
    2. The Government of Israel reacted negatively to the General Assembly vote by declaring plans to construct thousands of new settlement units, in breach of international law and United Nations resolutions, and by withholding the transfer of Palestinian tax and customs revenues, in violation of agreements reached. UN 2 - وكان رد فعل الحكومة الإسرائيلية إزاء تصويت الجمعية العامة سلبيا حيث أعلنت عن خطط لبناء آلاف الوحدات الاستيطانية الجديدة، بما يشكل خرقا للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة، وأوقفت تحويل عائدات الضرائب والجمارك الفلسطينية، انتهاكا للاتفاقات التي تم التوصل إليها.
    On the contrary, Israel has continued to create new settlements, attempted to retroactively " legalize " so-called outposts, and announced plans for the construction of thousands of new settlement units during the reporting period. UN وعلى العكس من ذلك، واصلت إسرائيل إقامة مستوطنات جديدة، وحاولت " إضفاء الشرعية " بأثر رجعي على ما يسمى بالبؤر الاستيطانية، وأعلنت عن خطط لتشييد آلاف الوحدات الاستيطانية الجديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Thousands of additional settlement units have been approved for construction, mostly in and around East Jerusalem, including the first new Jerusalem settlement in decades, " Givat Hamatos " . UN وقد صدرت الموافقة على تشييد آلاف الوحدات الاستيطانية الإضافية، معظمها في القدس الشرقية ومحيطها، بما في ذلك أول مستوطنة جديدة تُقام في القدس منذ عقود، وهي مستوطنة " غيفات حماتوس " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد