ويكيبيديا

    "الوحدات العسكرية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military contingents in
        
    • military units in
        
    • military contingent
        
    • military units at
        
    • the contingents
        
    • of military contingents
        
    • military contingents of
        
    • military contingents at
        
    • military contingents for
        
    • of military units
        
    • the military contingents
        
    48. This dispute involved two contracts with one supplier to provide food to the military contingents in two peacekeeping missions. UN ٤٨ - يتصل هذا الخلاف بعقدين مع أحد الموردين لتقديم أغذية إلى الوحدات العسكرية في بعثتين لحفظ السلام.
    An inspection report on the operational effectivenes of military contingents in peacekeeping operations UN تقرير تفتيش عن فعالية عمليات الوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام
    Increasingly, humanitarian staff are being deployed alongside military units in integrated multidisciplinary missions. UN ويتزايد عدد موظفي الشؤون الإنسانية الذين يوفدون إلى جانب الوحدات العسكرية في بعثات متكاملة متعددة الاختصاصات.
    Maintenance and repair of 9 military observer sites and 4 United Nations premises and military contingent accommodation premises in 11 locations UN صيانــة وإصلاح 9 مواقع للمراقبين العسكريين و 4 مباني للأمم المتحدة، وأماكن إقامة الوحدات العسكرية في 11 موقعا
    These medium-lift aircraft will primarily be used for transport of cargo and troops to military units at locations where the heavy-lift aircraft cannot operate. UN وسوف تستخدم هذه الطائرات ذات قدرة النقل المتوسطة أساسا في نقل البضائع والقوات إلى الوحدات العسكرية في المواقع التي لا تستطيع طائرات النقل الثقيل العمل فيها.
    An inspection report on the operational effectiveness of military contingents in peacekeeping operations UN تقديم تقرير تفتيش عن فعالية عمليات الوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام
    The Section provides ground transportation facilities and services to all staff members and military contingents in all UNAMI locations. UN ويوفر قسم النقل تسهيلات وخدمات النقل البري لجميع الموظفين وأفراد الوحدات العسكرية في جميع مواقع البعثة.
    2 exchanges were not installed, owing to the delayed deployment of military contingents in several locations UN لم يركب مقسمان اثنان بسبب التأخر في نشر الوحدات العسكرية في عدة مواقع
    The lower number of terminals stemmed from the delayed deployment of military contingents in several locations UN يُعزى العدد المنخفض للمحطات الطرفية إلى التأخر في نشر الوحدات العسكرية في عدة مواقع
    25. During the withdrawal of military contingents in April 1994, the majority of contingent-owned equipment was abandoned. UN ٢٥ - خلال انسحاب الوحدات العسكرية في نيسان/ابريل ١٩٩٤، تركت وراءها غالبية المعدات المملوكة للوحدات.
    One test would assess the performance and quality of a select group of branches within a force headquarters in the field and the second would test a select group of military contingents in a peacekeeping operation. UN وسيقيّم أحد هذه الاختبارات أداء وجودة مجموعة مختارة من الفروع داخل قيادة القوة في الميدان، وسيقيّم اختبار ثان مجموعة مختارة من الوحدات العسكرية في عملية لحفظ السلام.
    Increasingly, humanitarian staff are being deployed alongside military units in integrated multidisciplinary missions. UN وصار موظفو تقديم المساعدة الإنسانية ينشرون جنبا إلى جنب مع الوحدات العسكرية في بعثات متكاملة متعددة التخصصات.
    The official explanation is that revenues are used to pay the salaries of military units in the north. UN والتفسير الرسمي المقدم هو أن الإيرادات تستعمل في سداد مرتبات الوحدات العسكرية في الشمال.
    The security gap resulting from the withdrawal of military units in these departments has been filled by the Mission's formed police units. UN وقد تم سدّ الفجوة الأمنية الناتجة عن سحب الوحدات العسكرية في هذه المقاطعات من قبل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة.
    military contingent personnel on average, including signallers, were provided with rations in 23 locations UN من أفراد الوحدات العسكرية في المتوسط، بمن فيهم أخصائيو الإشارة، تم توفير حصص الإعاشة لهم في 23 موقعا
    Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations UN تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا
    :: Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations UN :: تخزين وتوريد 076 10 طناً من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعاً
    Only limited information on " order of battle " and the location of military units at a given time is presently available. UN ولا يتوفر حاليا إلا معلومات محدودة عن " أوامر المعركة " ومواقع الوحدات العسكرية في وقت معين.
    First-line logistic support is internal to the contingents. UN ٨ - ويقدم الدعم اﻹداري داخليا الى الوحدات العسكرية في الخط اﻷول.
    19. The military contingents of missions also undertake contingent-specific personnel and civilian and military cooperation activities. UN 19 - تضطلع الوحدات العسكرية في البعثات أيضا بأنشطة خاصة بالقوة على مستوى الأفراد والتعاون المدني والعسكري.
    Also, the records kept by one of the military contingents at Kadugli did not show the stock balances for bulk deliveries. UN كذلك لا تشير السجلات التي تمسكها إحدى الوحدات العسكرية في كادوغلي إلى الأرصدة المتبقية من إجمالي الكميات المستلمة.
    During the 2008/09 financial period, it is envisaged that there will be a full deployment of military contingents for all missions. UN وأثناء الفترة المالية 2008/2009، يُتوخى أن تُنشر بالكامل الوحدات العسكرية في جميع البعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد