48. This dispute involved two contracts with one supplier to provide food to the military contingents in two peacekeeping missions. | UN | ٤٨ - يتصل هذا الخلاف بعقدين مع أحد الموردين لتقديم أغذية إلى الوحدات العسكرية في بعثتين لحفظ السلام. |
An inspection report on the operational effectivenes of military contingents in peacekeeping operations | UN | تقرير تفتيش عن فعالية عمليات الوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام |
Increasingly, humanitarian staff are being deployed alongside military units in integrated multidisciplinary missions. | UN | ويتزايد عدد موظفي الشؤون الإنسانية الذين يوفدون إلى جانب الوحدات العسكرية في بعثات متكاملة متعددة الاختصاصات. |
Maintenance and repair of 9 military observer sites and 4 United Nations premises and military contingent accommodation premises in 11 locations | UN | صيانــة وإصلاح 9 مواقع للمراقبين العسكريين و 4 مباني للأمم المتحدة، وأماكن إقامة الوحدات العسكرية في 11 موقعا |
These medium-lift aircraft will primarily be used for transport of cargo and troops to military units at locations where the heavy-lift aircraft cannot operate. | UN | وسوف تستخدم هذه الطائرات ذات قدرة النقل المتوسطة أساسا في نقل البضائع والقوات إلى الوحدات العسكرية في المواقع التي لا تستطيع طائرات النقل الثقيل العمل فيها. |
An inspection report on the operational effectiveness of military contingents in peacekeeping operations | UN | تقديم تقرير تفتيش عن فعالية عمليات الوحدات العسكرية في عمليات حفظ السلام |
The Section provides ground transportation facilities and services to all staff members and military contingents in all UNAMI locations. | UN | ويوفر قسم النقل تسهيلات وخدمات النقل البري لجميع الموظفين وأفراد الوحدات العسكرية في جميع مواقع البعثة. |
2 exchanges were not installed, owing to the delayed deployment of military contingents in several locations | UN | لم يركب مقسمان اثنان بسبب التأخر في نشر الوحدات العسكرية في عدة مواقع |
The lower number of terminals stemmed from the delayed deployment of military contingents in several locations | UN | يُعزى العدد المنخفض للمحطات الطرفية إلى التأخر في نشر الوحدات العسكرية في عدة مواقع |
25. During the withdrawal of military contingents in April 1994, the majority of contingent-owned equipment was abandoned. | UN | ٢٥ - خلال انسحاب الوحدات العسكرية في نيسان/ابريل ١٩٩٤، تركت وراءها غالبية المعدات المملوكة للوحدات. |
One test would assess the performance and quality of a select group of branches within a force headquarters in the field and the second would test a select group of military contingents in a peacekeeping operation. | UN | وسيقيّم أحد هذه الاختبارات أداء وجودة مجموعة مختارة من الفروع داخل قيادة القوة في الميدان، وسيقيّم اختبار ثان مجموعة مختارة من الوحدات العسكرية في عملية لحفظ السلام. |
Increasingly, humanitarian staff are being deployed alongside military units in integrated multidisciplinary missions. | UN | وصار موظفو تقديم المساعدة الإنسانية ينشرون جنبا إلى جنب مع الوحدات العسكرية في بعثات متكاملة متعددة التخصصات. |
The official explanation is that revenues are used to pay the salaries of military units in the north. | UN | والتفسير الرسمي المقدم هو أن الإيرادات تستعمل في سداد مرتبات الوحدات العسكرية في الشمال. |
The security gap resulting from the withdrawal of military units in these departments has been filled by the Mission's formed police units. | UN | وقد تم سدّ الفجوة الأمنية الناتجة عن سحب الوحدات العسكرية في هذه المقاطعات من قبل وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة. |
military contingent personnel on average, including signallers, were provided with rations in 23 locations | UN | من أفراد الوحدات العسكرية في المتوسط، بمن فيهم أخصائيو الإشارة، تم توفير حصص الإعاشة لهم في 23 موقعا |
Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations | UN | تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا |
:: Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations | UN | :: تخزين وتوريد 076 10 طناً من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعاً |
Only limited information on " order of battle " and the location of military units at a given time is presently available. | UN | ولا يتوفر حاليا إلا معلومات محدودة عن " أوامر المعركة " ومواقع الوحدات العسكرية في وقت معين. |
First-line logistic support is internal to the contingents. | UN | ٨ - ويقدم الدعم اﻹداري داخليا الى الوحدات العسكرية في الخط اﻷول. |
19. The military contingents of missions also undertake contingent-specific personnel and civilian and military cooperation activities. | UN | 19 - تضطلع الوحدات العسكرية في البعثات أيضا بأنشطة خاصة بالقوة على مستوى الأفراد والتعاون المدني والعسكري. |
Also, the records kept by one of the military contingents at Kadugli did not show the stock balances for bulk deliveries. | UN | كذلك لا تشير السجلات التي تمسكها إحدى الوحدات العسكرية في كادوغلي إلى الأرصدة المتبقية من إجمالي الكميات المستلمة. |
During the 2008/09 financial period, it is envisaged that there will be a full deployment of military contingents for all missions. | UN | وأثناء الفترة المالية 2008/2009، يُتوخى أن تُنشر بالكامل الوحدات العسكرية في جميع البعثات. |