Case is under review by the Conduct and Discipline Unit | UN | الحالة قيد الاستعراض لدى الوحدة المعنية بسلوك الموظفين والانضباط |
UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and Gender-Based Violence Crime Unit of the Ministry of Justice. | UN | تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل. |
A law to regulate and strengthen the PNTL vulnerable persons Unit was being drafted during the reporting period | UN | وكانت صياغة قانون لتنظيم وتدعيم الوحدة المعنية بالضعفاء التابعة للشرطة التيمورية جارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
In the meantime, the concerned Unit continues to ensure that all UNFPA buyers enter the supplier evaluation data in the tool. | UN | وفي غضون ذلك، تواصل الوحدة المعنية كفالة أن يضطلع جميع المشترين في الصندوق بإدراج بيانات تقييم الموردين في الأداة. |
The Aid Management Office reported directly to the recently established Montserrat Unit in the Department for International Development. | UN | ويقدم مكتب إدارة المعونة تقاريره مباشرة إلى الوحدة المعنية بمونتسيرات المنشأة حديثا في إدارة التنمية الدولية. |
She agreed that the canine Unit performed an important and necessary role in dealing with suspicious packages. | UN | ووافقت على أن الوحدة المعنية بالكلاب تؤدي دورا هاما وضروريا في معالجة الطرود البريدية المشبوهة. |
All posts in the Ration Unit have been filled. | UN | وشُغلت جميع الوظائف في الوحدة المعنية بحصص الإعاشة. |
Landlocked Developing Countries Unit | UN | الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية |
Small Island Developing States Unit | UN | الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
The strengthening of the Arab Partners Unit, aimed at capturing an increasing share of funds from Arab States, is another component of this strategy. | UN | ويمثّل تعزيز الوحدة المعنية بالشركاء العرب بقصد الحصول على نصيب أكبر من الأموال من الدول العربية عنصرا آخر من عناصر هذه الاستراتيجية. |
Subtotal, Conduct and Discipline Unit | UN | المجموع الفرعي، الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط |
Recommendations were made to improve the performance of the vulnerable persons Unit, including the establishment of a working group. | UN | وقدمت توصيات لتحسين أداء الوحدة المعنية بالضعفاء، بما في ذلك إنشاء فريق عامل. |
(ii) Peace, Security and Diplomacy Unit | UN | ' 2` الوحدة المعنية بالسلام والأمن والدبلوماسية |
Landlocked Developing Countries Unit | UN | الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية |
Small Island Developing States Unit | UN | الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
However, on the grounds of shortages of human and financial resources, the Unit concerned does not seem able to carry out its functions fully. | UN | بيد أن الوحدة المعنية لا تبدو قادرة، على أساس عدم كفاية الموارد البشرية والمالية، على القيام بمهامها على نحو كامل. |
The investigation had been initiated and the Conduct and Discipline Unit in MINUSTAH had sent the case to New York for decision. | UN | وبدأ إجراء التحقيق، وقامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثة بتحويل الحالة إلى نيويورك للبت فيها. |
Landlocked Developing Countries Unit | UN | الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية |
Small Island Developing States Unit | UN | الوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
Consequently, the Environment and Natural Resources Unit would be disbanded. | UN | وبالتالي، ستُحلُّ الوحدة المعنية بالبيئة والموارد الطبيعية. |