The Division also noted that not all assets procured were entered into the Atlas asset module. | UN | كما لاحظت شعبة خدمات الرقابة أنه لم يدرج في الوحدة النموذجية للأصول في نظام أطلس جميع الأصول المشتراة. |
It is expected that once the review has been completed, the first module would be available by June 2011. | UN | ومن المتوقع أن تصبح الوحدة النموذجية الأولى متاحة بمجرد الانتهاء من عملية الاستعراض، وذلك بحلول حزيران/يونيه 2011. |
Then early in 2001 the so-called statistics module will be on the agenda, and Statistics Norway will once again be invited to take part. | UN | وفي أوائل عام 2001، سيدرَج ما يعرف باسم الوحدة النموذجية الإحصائية على جدول الأعمال، وستدعى دائرة الإحصاء النرويجية إلى المشاركة من جديد. |
3.4 module on management accounting – basic concepts 19-20 | UN | ٣-٤ الوحدة النموذجية بشـأن المحاسبة اﻹدارية - المفاهيم |
The objective of this module is to provide candidates with an understanding of the issues, concepts and theories of microeconomics and macroeconomics. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
1.2 module on Quantitative Methods and Statistics for Business | UN | ١-٢ الوحدة النموذجية بشأن اﻷساليب الكمية وإحصاءات اﻷعمال |
The objective of this module is to provide an understanding of how to calculate and use certain quantitative tools in practical business, industrial and governmental applications. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير معلومات لفهم طريقة حساب واستخدام أدوات كمية معينة في التطبيقات العملية لقطاعات اﻷعمال والصناعة واﻹدارة الحكومية. |
The objective of this module is to develop candidates’ awareness that strategic decisions are the result of a trade-off between various competing options considered by an organization’s management. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تنمية وعي المرشحين بأن القرارات الاستراتيجية هي نتيجة عملية مفاضلة بين خيارات تنافسية مختلفة تنظر فيها إدارة مؤسسة ما. |
The subject matter described in this module representss the scope of knowledge which should be learned. | UN | ويمثل الموضوع الرئيسي الوارد وصفه في هذه الوحدة النموذجية نطاق المعلومات الواجب تعلمها. |
3.1 module on basic accounting and preparation of financial statements; the accounting profession and International accounting standards | UN | ٣-١ الوحدة النموذجية بشأن مبادئ المحاسبة اﻷساسية وإعداد البيانات المالية؛ مهنة المحاسبة والمعايير الدولية للمحاسبة |
On completion of this module individuals should be able to: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون اﻷفراد قادرين على ما يلي: |
The objective of this module is to provide an awareness of the nation’s overall legal framework within which a professional accountant operates. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو الاطلاع على اﻹطار القانوني العام للدولة الذي يعمل فيه المحاسب المهني. |
This module is equipped with the requirements for transportation and generators, among others. | UN | وهذه الوحدة النموذجية مجهزة باحتياجات النقل ومولدات، بين أشياء أخرى. |
The module on radio production includes a specific component on gender perspective in radio. | UN | وتشمل الوحدة النموذجية للإنتاج الإذاعي عنصرا محددا عن المنظور الجنساني في الإذاعة. |
In addition, the Women's Desk has been invited to conduct a session within the training module to raise gender awareness. | UN | وعلاوة على ذلك، دُعِي مكتب المرأة إلى إدارة دورة ضمن الوحدة النموذجية التدريبية للتوعية بقضايا الجنسين. |
1.2.2. Expanded institutional strengthening module (FIA) | UN | الوحدة النموذجية الموسعة للتعزيز المؤسسي |
Basic institutional strengthening module 1.2.2. | UN | الوحدة النموذجية الأساسية للتعزيز المؤسسي |
module on the strengthening of technical and managerial capacities | UN | الوحدة النموذجية لتعزيز القدرات التقنية والإدارية |
The FIB module was completed in the five provinces in question: Misiones, La Pampa, La Rioja, Neuquén and Salta. | UN | أنجزت الوحدة النموذجية الأساسية للتعزيز المؤسسي في المقاطعات الخمس للمرحلة الرائدة وهي ميسيونس ولابامبا ولاريوخا ونيوكوين وسالطا. |
Start-up of the FIB module in other provinces | UN | بدء تنفيذ الوحدة النموذجية الأساسية للتعزيز المؤسسي في مقاطعات أخرى |