The Unit currently has 207 fully trained personnel, out of its planned strength of 500 officers, while construction of its headquarters in Monrovia is under way. | UN | وتضم الوحدة حاليا 207 من الأفراد المدربين بالكامل، من أصل القوام المقرر أن يبلغ 500 ضابط، بينما يجري تشييد مقر الوحدة في مونروفيا. |
The Unit currently employs short-term individual contractors to deliver fuel to assigned locations and perform daily dip measurement and minor maintenance. | UN | وتبرم الوحدة حاليا عقودا قصيرة الأجل مع مقاولين لتسليم الوقود للمواقع المعينة، وقياس العمق يوميا، وتنفيذ أعمال الصيانة البسيطة. |
The Unit currently comprises one military technician. | UN | وتضم الوحدة حاليا اختصاصي تقني عسكري واحد. |
The Unit is currently overstretched in terms of deployment of personnel to cover all the premises at Mission headquarters. | UN | وتتحمل الوحدة حاليا مهمات تفوق طاقتها من حيث نشر أفرادها لتغطية جميع أماكن العمل في مقر البعثة. |
The Unit is currently in the process of identifying users' needs and requirements to redesign the current website. | UN | وتعكف الوحدة حاليا على تحديد احتياجات ومتطلبات المستخدمين من أجل إعادة تصميم الموقع الحالي. |
The Unit now has a staff of five: a Coordinator, a Protection Officer, a Support Officer, a Field Officer and an administrative assistant. | UN | ويتألف موظفو الوحدة حاليا من خمسة أشخاص: منسق ومسؤول عن الحماية ومسؤول عن الدعم ومسؤول ميداني ومساعد إداري. |
The Unit currently has two offices, in Abidjan and Bouaké, tasked with assessing and undertaking studies of the judicial system's methods on conflict resolution and the penitentiary system. | UN | ولدى الوحدة حاليا مكتبان في أبيدجان وبواكي مكلفان بتقييم الطرائق التي يتبعها النظام القضائي في حل النزاعات وإدارة نظام السجون وإجراء دراسات بشأنها. |
40. The Unit currently has three General Service posts for accounting assistants funded from the support account. | UN | ٤٠ - وتوجد في الوحدة حاليا ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة لمحاسبين مساعدين، ممولة من حساب الدعم. |
The Unit currently comprised one P-4 and one General Service staff member, funded from voluntary contributions. | UN | وتتألف الوحدة حاليا من موظفين أحدهما برتبة ف-4 والآخر موظف من فئة الخدمات العامة وتمول وظيفتاهما من التبرعات. |
The Unit currently consists of one P-3 Claims Officer post and one international General Service Claims Assistant post. | UN | وتتألف الوحدة حاليا من وظيفة واحدة لموظف مطالبات برتبة ف-3 ووظيفة دولية واحدة لمساعد مطالبات من فئة الخدمات العامة. |
The Unit currently comprises two P-3, two P-2/1 and four General Service (Other level) posts. | UN | وتضم الوحدة حاليا وظيفتين برتبة ف - ٣، ووظيفتين برتبة ف - ٢/١، و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
135. The Unit currently comprises nine positions, the incumbents of which provide support for the United Nations country team and for the coordination of eight United Nations joint programmes. | UN | 135- وتتكون الوحدة حاليا من تسع وظائف يقدم شاغلوها الدعم لفريق الأمم المتحدة القطري ولتنسيق ثمانية برامج مشتركة للأمم المتحدة. |
137. The staff of the Unit currently comprises 5 posts funded from the support account, as follows: 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)). | UN | 137 - وتتألف الوحدة حاليا من 5 وظائف ممولة من حساب الدعم على النحو التالي: 1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خ ع (ر أ). |
The Unit is currently exploring options to modify its planning process with a view to adopting and submitting its programme of work at an earlier stage. | UN | وتعمل الوحدة حاليا على استكشاف الخيارات لتعديل عملية التخطيط بها بغرض اعتماد وتقديم برنامج عملها في مرحلة مبكرة. |
The Unit is currently developing a concept paper to guide the activities of the Women and Children's Protection Unit within the Liberian National Police. | UN | وتقوم الوحدة حاليا بوضع ورقة مفاهيمية لتقديم الإرشاد لوحدة حماية النساء والأطفال التابعة للشرطة الوطنية في ليبريا. |
The Unit is currently comprised of 1 military Geographic Information System technician. | UN | وتتكون الوحدة حاليا من فني عسكري واحد في مجال نظام المعلومات الجغرافية. |
The Unit is currently headed by a United Nations Volunteer, supported by two individual contractors acting as handymen/cleaners. | UN | ويرأس الوحدة حاليا أحد متطوعي الأمم المتحدة ويدعمه اثنان من فرادى المقاولين يشتغلان في الأعمال العامة والتنظيف. |
To this effect, the Unit is currently preparing the terms of reference to contract a specialist conservator. | UN | ولهذه الغاية، تقوم الوحدة حاليا بإعداد شروط التعاقد مع أمين محفوظات متخصص. |
This Unit is currently placed within the Office of the Managing Director, Country Strategy and Programme Development Division. | UN | وتوجد هذه الوحدة حاليا داخل مكتب المدير التنظيمي، شعبة صوغ الاستراتيجيات والبرامج القطرية. |
The Unit now aims at completing ongoing projects or handing them over to the Government or to community authorities as part of a gradual transfer to Haitian authorities of functions now carried out by UNMIH. | UN | وتتجه الوحدة حاليا نحو استكمال المشاريع الجارية أو تسليمها إلى الحكومة أو إلى سلطات المجتمعات المحلية كجزء من النقل التدريجي لما تقوم به البعثة من مهام إلى سلطات هايتي. |
it currently comprises three temporary positions (Chief of Unit, Business Continuity Management Specialist and Administrative Assistant). | UN | وتشمل هذه الوحدة حاليا ثلاث وظائف مؤقتة (رئيس الوحدة، وأخصائي في مجال استمرارية تصريف الأعمال، ومساعد إداري). |
This Unit has now been consolidated with the Travel and Reimbursement Unit. | UN | وأدمجت هذه الوحدة حاليا مع وحدة السفر والتعويضات. |