ويكيبيديا

    "الوحيد اللذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The only
        
    • The one
        
    • only one who
        
    The only thing that was uncomfortable was the turbulence over Arizona. Open Subtitles الشيئ الوحيد اللذي لم يكن مريح المطبات الهوائية فوق أريزونا
    We don't know that's The only thing that links them. Open Subtitles لا نعلم لو كانت اللوحه الشيء الوحيد اللذي يربطهم
    The only thing I can think of is maybe, maybe one of Octavian or Antony's men set it all up. Open Subtitles الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به رُبَّمَا، لَرُبَّمَا أحد رجال اوكتافيان أَو رجال أنتوني خططوا لكل هذا.
    I was The only one who survived the accident. Open Subtitles لقد كنت الشخص الوحيد اللذي نجى من الحادث
    And now this... The one thing I can't fix. Open Subtitles والان هذا الشيء الوحيد اللذي لا استطيع اصلاحه
    You think you're The only person who's had sex? Open Subtitles تعتقدين انك الشخص الوحيد اللذي قام بممارسة الجنس؟
    The only thing he has to do tomorrow is look surprised. Open Subtitles الشئ الوحيد اللذي عليه فعله غدا هو ان يبدو مندهشاً
    I'm The only thing standing between that woman and 10 million dollars. Open Subtitles انا الشىء الوحيد اللذي يقف ما بينها وبين 10 ملاين دولار
    Oh, I see. So The only thing we have to go on is the word of one of your criminal friends? Open Subtitles اوه اذا الشيء الوحيد اللذي لدينا للمضي قدما به
    Dune grass, The only vegetation here, provides virtually none, but just an inch beneath the surface of the sand, it is several degrees cooler. Open Subtitles العشب الكثيف هو الغطاء النباتي الوحيد اللذي لا يقدم شيء تقريبا ولكن تحت الرمل بشبر واحد تقل درجة الحرارة
    Bobo doesn't know, but he's not The only one that came to visit me in that treehouse making promises in the dark. Open Subtitles بوبو لايعلم ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام
    The only thing you have to worry about now is that we find them. Open Subtitles الشيء الوحيد اللذي يَجِبُ أَنْ تَقْلقَ منه الآن بأنّنا نَجِدُهم
    The only thing worth that much is what Garrett designed for the Navy. Open Subtitles الشيء الوحيد اللذي يستحق هذا المبلغ هو ما صنع قاريت للبحريه
    And the Rammer Jammer is The only place I ever wanted to run. Open Subtitles و الرامر جامر المكان الوحيد اللذي أريد إدارته
    That probably wasn't The only thing she taught him. Open Subtitles ربما لم يكن هذا الشي الوحيد اللذي علمته به
    Well, thank you for being The only person to tell it to him like it really is. Open Subtitles حسنا، شكرا لكونك الشخص الوحيد اللذي يقول له الحقيقة الكاملة.
    The only crowds I could never figure out were in Northern Florida. Open Subtitles الحشد الوحيد اللذي لن انساه . كان في شمال فلوريدا .
    Jake is The only person who has answers your questions. Open Subtitles حسنا، يبدو ان جيك هو الشخص الوحيد اللذي لديه الاجوبه اللتي تسعى إليها.
    And I said, "You know, I know The one place where she is not allowed to be is in my doctor's office." Open Subtitles هل تعلم انا اعرف المكان الوحيد اللذي يجب عليها عدم التواجد فيه هو عيادتي
    Well, don't worry, I'm The one who's gonna get killed. Open Subtitles حسنا لا تقلق, لاني الوحيد اللذي سيتعرض للقتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد