The only thing that was uncomfortable was the turbulence over Arizona. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد اللذي لم يكن مريح المطبات الهوائية فوق أريزونا |
We don't know that's The only thing that links them. | Open Subtitles | لا نعلم لو كانت اللوحه الشيء الوحيد اللذي يربطهم |
The only thing I can think of is maybe, maybe one of Octavian or Antony's men set it all up. | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به رُبَّمَا، لَرُبَّمَا أحد رجال اوكتافيان أَو رجال أنتوني خططوا لكل هذا. |
I was The only one who survived the accident. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد اللذي نجى من الحادث |
And now this... The one thing I can't fix. | Open Subtitles | والان هذا الشيء الوحيد اللذي لا استطيع اصلاحه |
You think you're The only person who's had sex? | Open Subtitles | تعتقدين انك الشخص الوحيد اللذي قام بممارسة الجنس؟ |
The only thing he has to do tomorrow is look surprised. | Open Subtitles | الشئ الوحيد اللذي عليه فعله غدا هو ان يبدو مندهشاً |
I'm The only thing standing between that woman and 10 million dollars. | Open Subtitles | انا الشىء الوحيد اللذي يقف ما بينها وبين 10 ملاين دولار |
Oh, I see. So The only thing we have to go on is the word of one of your criminal friends? | Open Subtitles | اوه اذا الشيء الوحيد اللذي لدينا للمضي قدما به |
Dune grass, The only vegetation here, provides virtually none, but just an inch beneath the surface of the sand, it is several degrees cooler. | Open Subtitles | العشب الكثيف هو الغطاء النباتي الوحيد اللذي لا يقدم شيء تقريبا ولكن تحت الرمل بشبر واحد تقل درجة الحرارة |
Bobo doesn't know, but he's not The only one that came to visit me in that treehouse making promises in the dark. | Open Subtitles | بوبو لايعلم ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام |
The only thing you have to worry about now is that we find them. | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي يَجِبُ أَنْ تَقْلقَ منه الآن بأنّنا نَجِدُهم |
The only thing worth that much is what Garrett designed for the Navy. | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي يستحق هذا المبلغ هو ما صنع قاريت للبحريه |
And the Rammer Jammer is The only place I ever wanted to run. | Open Subtitles | و الرامر جامر المكان الوحيد اللذي أريد إدارته |
That probably wasn't The only thing she taught him. | Open Subtitles | ربما لم يكن هذا الشي الوحيد اللذي علمته به |
Well, thank you for being The only person to tell it to him like it really is. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لكونك الشخص الوحيد اللذي يقول له الحقيقة الكاملة. |
The only crowds I could never figure out were in Northern Florida. | Open Subtitles | الحشد الوحيد اللذي لن انساه . كان في شمال فلوريدا . |
Jake is The only person who has answers your questions. | Open Subtitles | حسنا، يبدو ان جيك هو الشخص الوحيد اللذي لديه الاجوبه اللتي تسعى إليها. |
And I said, "You know, I know The one place where she is not allowed to be is in my doctor's office." | Open Subtitles | هل تعلم انا اعرف المكان الوحيد اللذي يجب عليها عدم التواجد فيه هو عيادتي |
Well, don't worry, I'm The one who's gonna get killed. | Open Subtitles | حسنا لا تقلق, لاني الوحيد اللذي سيتعرض للقتل |