At the same meeting, Ms. Warzazi made her concluding remarks. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيدة الورزازي بملاحظاتها الختامية. |
of traditional practices affecting the health of women and the girl child, prepared by Ms. Halima Embarek Warzazi* | UN | التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، الذي أعدته السيدة حليمة مبارك الورزازي |
Ms. Warzazi recommended that the report be sent to the Secretary-General. | UN | وأوصت السيدة الورزازي بتوجيه التقرير إلى الأمين العام. |
At the same meeting Ms. Warzazi made her concluding remarks. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلت السيدة الورزازي بملاحظاتها الختامية. |
36. At the same meeting, Mr. Seetulsingh and Ms. Warzazi made statements in relation to the draft report. | UN | 36- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد سيتولسينغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتصل بمشروع التقرير. |
24. At the same meeting, Mr Bengoa, Mr Kartashkin, Mr Karokora and Ms Warzazi made statements with regard to the draft text. | UN | 24- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد بنغوا والسيد كارتاشكين والسيد كاروكورا والسيدة الورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع النص. |
37. At the same meeting, Mr Chen, Ms Chung, Mr Kartashkin and Ms Warzazi made statements with regard to the draft text. | UN | 37- وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد تشين والسيدة تشونغ والسيد كارتاشكين والسيدة الورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع النص. |
48. Also at the same meeting, statements in relation to the draft report were made by Mr Chen, Ms Chung and Ms Warzazi. | UN | 48- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد تشين والسيدة تشونغ والسيدة الورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع التقرير. |
19. At the same meeting, Mr. Bengoa, Mr. Decaux and Ms. Warzazi made a statement. | UN | 19- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من السيد بينغوا، والسيد ديكو، والسيدة الورزازي. |
Concluding remarks were made by Ms. Warzazi, Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission. | UN | 220- وأدلت السيدة الورزازي رئيسة الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية بملاحظات ختامية. |
Ms. Warzazi, however, cautioned about having a definitive conclusion about the causes of terrorism, noting that the subject was raised as early as the 1970s and there were many different views on this subject. | UN | بيد أن السيدة الورزازي حذرت من الخلوص إلى استنتاج قاطع بشأن أسباب الإرهاب، مشيرة إلى أن الموضوع أثير منذ أوائل السبعينات وهناك آراء عديدة مختلفة بشأنه. |
60. Ms. Warzazi asked whether the Japanese incident referred to was not an exceptional case. | UN | 60- وتساءلت السيدة الورزازي عما إذا لم يكن الحادث الياباني المشار إليه حالة استثنائية. |
Ms. Warzazi also proposed that the Secretariat try to keep the working group informed, to the extent possible, on various developments and events of the different regional organizations. | UN | واقترحت السيدة الورزازي كذلك أن تحاول الأمانة قدر الإمكان إبقاء الفريق العامل على علم بشتى التطورات والأحداث التي تنظمها المنظمات الإقليمية المختلفة. |
Ms. Mbonu Ms. Warzazi Mr. Salama Mr. Cherif | UN | السيدة الورزازي السيد شريف أفريقيا |
91. Ms. Warzazi orally revised the draft decision. | UN | 91- وقامت السيدة الورزازي بتنقيح مشروع المقرر شفهياً. |
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Alfredsson, Mr. Dos Santos, Ms. O’Connor, Ms. Rakotoarisoa, Mr. Sorabjee, Mr. Tuñón Veilles and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد ألفريدسون، والسيد دوس سانتوس، والسيدة أوكونور، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد سورابجي، والسيد تونيون فييس والسيدة الورزازي لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Alfredsson, Mr. Chen Shiqiu, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Dos Santos, Ms. Koufa, Ms. O’Connor, Ms. Wadibia-Anyanwu and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد ألفريدسون، والسيد تشين شيكيو، والسيدة تشونغ، والسيد ديكو والسيد دوس سانتوس، والسيدة كوفا، والسيدة أوكونور، والسيدة واديبيا أنيانوو، والسيدة الورزازي. |
214. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Hampson, Ms. Motoc and Ms. Warzazi. | UN | 214- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيدة الورزازي. |
Chairperson-Rapporteur: Ms Halima Warzazi | UN | الرئيسة - المقررة: السيدة حليمة الورزازي |
Warzazi acted as Chairperson-Rapporteur in the absence of Guissé who had been Chairperson-Rapporteur of the previous sessions of the group. | UN | وفي غياب السيد غيسة الرئيس - المقرر لدورات الفريق العامل السابقة، عملت السيدة الورزازي |
3. At its sixth session, the Advisory Committee established a drafting group to work on the issue of human rights and international solidarity, consisting of Chen Shiqiu (Chairperson/Rapporteur), Chung Chinsung, Miguel d'Escoto Brockman, Latif Hüseynov, Dheeraj Seetulsingh and Halima Embarek Wazazi. | UN | 3- وأنشأت اللجنة الاستشارية في دورتها السادسة فريق صياغة لتناول مسألة حقوق الإنسان والتضامن الدولي يتألف من تشين شيكيو (رئيساً/مقرراً) وتشونغ تشينسونغ وميغيل ديسكوتو بروكمان ولطيف حسينوف ودهيراج سيتولسينغ وحليمة مبارك الورزازي. |