ويكيبيديا

    "الورقات المفاهيمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concept papers
        
    • conceptual papers
        
    2008: Establishment of Constituent Assembly committees tasked with submitting concept papers to the main Constitutional Committee UN 2008: إنشاء لجان الجمعية التأسيسية المكلفة بعرض الورقات المفاهيمية على اللجنة الدستورية الرئيسية
    It may be noted that the practice of developing full project documents based on the original concept papers was only instituted at the start of the fourth tranche: UN ويلاحظ أن ممارسة إعداد وثائق كاملة للمشاريع استنادا إلى الورقات المفاهيمية الأصلية أرسيت فسحب في بداية الشريحة الرابعة:
    Pursuant to rule 17 of the Committee's rules of procedure, the concept papers for the aforementioned research proposals are included in annex IV. UN وعملاً بالمادة 17 من النظام الداخلي للجنة، ترد في المرفق الرابع الورقات المفاهيمية لمقترحات البحث المذكورة أعلاه.
    Following the proclamation of Ukraine's independence, a number of conceptual papers and specific programmes to ensure gender equality in society were approved at the highest legislative and executive levels; they formed the basis for the formulation of the national machinery for gender policy. UN وعقب إعلان استقلال أوكرانيا، تم عند أعلى المستويات التشريعية والتنفيذية اعتماد عددٌ من الورقات المفاهيمية والبرامج الخاصة لكفالة المساواة بين الجنسين داخل المجتمع؛ حيث شكلت أساسا لصياغة الآلية الوطنية للسياسة الجنسانية.
    UNDP and the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD) are collaborating on a study of the gender dimensions of poverty based on a set of conceptual papers on poverty/gender indicators; a series of country studies will then be undertaken to assess the impact of development strategies on women. UN ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في إجراء دراسة ﻷبعاد الجنسين في الفقر استنادا إلى مجموعة من الورقات المفاهيمية عن الفقر/ مؤشرات نوع الجنس؛ وسيضطلع بسلسلة من الدراسات القطرية لتقييم أثر الاستراتيجيات اﻹنمائية على المرأة.
    IV. Research proposals: concept papers 14 UN الرابع - مقترحات البحث: الورقات المفاهيمية 17
    Research proposals: concept papers UN مقترحات البحث: الورقات المفاهيمية
    Some difficulty was encountered in linking the results measured in the progress and final reports against the anticipated results as stated in the concept papers. UN وصودفت بعض الصعوبة في ربط النتائج المتحققة في التقارير المرحلية والنهائية على أساس النتائج المتوقعة على النحو المذكور في الورقات المفاهيمية.
    The deadline for submission of the concept papers has been pushed back from late May to early August. UN وقد أُخّر الموعد النهائي لتقديم الورقات المفاهيمية من أواخر أيار/مايو إلى أوائل آب/أغسطس.
    By 1 July, the Assembly had debated the concept papers of three of the thematic committees. UN وبحلول 1 تموز/يوليه، انتهت الجمعية من مناقشة ثلاث من الورقات المفاهيمية للجان المواضيعية.
    With just over half of the thematic concept papers having been debated by the Assembly, the overall schedule has been revised for the sixth time. UN وفي حين لم تناقش الجمعية التأسيسية سوى ما يزيد قليلا عن نصف الورقات المفاهيمية الموضوعية، جرى تنقيح الجدول الزمني بمجمله للمرة السادسة.
    That cooperation was in the form of exchange of programmes and information and provision of technical advice and expertise, in particular regarding the drafting of concept papers, project documents and conference reports. UN واتخذ هذا التعاون شكل تبادل البرامج والمعلومات، وتقديم المشورة التقنية والخبرة الفنية، لا سيما فيما يتعلق بصياغة الورقات المفاهيمية ووثائق المشاريع وتقارير المؤتمرات.
    Since a selected sampling of projects for later tranches indicated at times significant changes between the approved concept papers and the final project documents, this situation may correct itself in the future with the application of results-based management. UN ونظرا لأنه ظهر أحيانا عند اختيار عينة من المشاريع من أجل شرائح لاحقة تغييرات هامة بين الورقات المفاهيمية الموافق عليها ووثائق المشاريع النهائية، فقد تصحح هذه الحالة نفسها في المستقبل بتطبيق الإدارة على أساس النتائج.
    The Committee revised the schedule for the sixth time, giving the Assembly until 15 December to complete debates on the remaining five thematic concept papers. UN وقد قامت اللجنة بتنقيح الجدول الزمني للمرة السادسة، وأعطت الجمعية التأسيسية مهلة حتى 15 كانون الأول/ديسمبر لاستكمال المناقشات حول الورقات المفاهيمية الخمس المتبقية.
    Several parties have submitted proposals on these matters, which have yet to be substantively discussed, while the five thematic committee concept papers that the Assembly has already debated include notes of dissent. UN وقدم العديد من الأطراف مقترحات بشأن هذه المسائل، وهي مقترحات لا يزال يتعين مناقشتها بموضوعية، في حين أن الورقات المفاهيمية الخمس المتبقية الخاصة باللجان المواضيعية، التي سبق أن ناقشتها الجمعية التأسيسية بالفعل، تشتمل على مذكرات تتضمن اختلافات في الرأي.
    Several delegations supported the circulation of background or concept papers on proposed topics well in advance of the discussions, which could provide background information, identify possible sub-topics for panellists and possible questions for discussion. UN وأيدت وفود عديدة توزيع ورقات المعلومات الأساسية أو الورقات المفاهيمية بشأن المواضيع المقترحة قبل بدء المناقشات بوقت كاف، مما يوفر معلومات أساسية، ويحدد المواضيع الفرعية التي يحتمل أن يتناولها المشاركون في حلقات النقاش والمسائل التي يمكن مناقشتها.
    That cooperation was in the form of exchange of programmes and information, provision of technical advice and expertise, especially regarding the drafting of concept papers, project documents and conference reports, as well as undertaking field missions. UN واتخذ هذا التعاون أشكال عدة شملت تبادل البرامج والمعلومات، وتقديم المشورة التقنية والخبرة الفنية، لا سيما فيما يتعلق بصوغ الورقات المفاهيمية ووثائق المشاريع وتقارير المؤتمرات، فضلا عن الاضطلاع ببعض البعثات الميدانية.
    In response, important work (in progress) has been undertaken, as developed and reflected in successive reports by the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations, as well as in a number of concept papers. UN واستجابة لهذا الطلب، اضطُلع بعمل كبير (جار حالياً)، كما يرد في التقارير المتعاقبة التي أعدها الأمين العام بخصوص إقامة العدل داخل الأمم المتحدة، وفي عدد من الورقات المفاهيمية().
    conceptual papers are essential UN 4 - الورقات المفاهيمية ضرورية
    In addition to conceptual papers on land management and biodiversity in agricultural areas, the participation of farmers and the role of women, case studies were presented focusing on northern Thailand, Papua New Guinea and the Brazilian Amazon. The Forum was organized in cooperation with the UNEP International Environmental Technology Centre, with support from the private sector in Japan. UN واضافة الى الورقات المفاهيمية عن إدارة اﻷراضي والتنوع البيولوجي في المناطق الزراعية قدمت دراسات إفرادية عن مشاركة الفلاحين ودور المرأة ركزت على شمالي تايلند وبابوا غينيا الجديدة واﻷمازون البرازيلي ونظم المنتدى بالتعاون مع المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبدعم من القطاع الخاص في اليابان.
    In addition to conceptual papers on land management and biodiversity in agricultural areas, farmers' participation and the role of women, case studies focusing on northern Thailand, Papua New Guinea and the Brazilian Amazon were presented. The forum was organized in cooperation with the UNEP International Environmental Technology Centre (IETC), with support from the private sector in Japan. UN واضافة الى الورقات المفاهيمية عن إدارة اﻷراضي والتنوع البيولوجي في المناطق الزراعية قدمت دراسات إفرادية عن مشاركة الفلاحين ودور المرأة ركزت على شمالي تايلند وبابوا غينيا الجديدة واﻷمازون البرازيلي ونظم المنتدى بالتعاون مع المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبدعم من القطاع الخاص في اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد