Paragraphs 244 and 245 of the report dealt with the text of the Green Paper and the public reaction to it. | UN | وأن الفقرتين 244 و245 من التقرير تتناولان نص الورقة الخضراء ورد فعل الجمهور عليها. |
The Government's 1999 Green Paper removed all doubt in that regard. | UN | ومضى قائلا إن الورقة الخضراء التي نشرتها الحكومة في عام 1999، أزالت كل غموض بهذا الشأن. |
The Green Paper has been circulated to all stakeholders for their views and comments. | UN | وقد وُزعت الورقة الخضراء على جميع أصحاب المصلحة بغية تلقي آرائهم وتعليقاتهم. |
This Green Paper will form the basis for public consultations that will be initiated early in 2011. | UN | وستشكل هذه الورقة الخضراء أساساً لإجراء مشاورات عامة يُشرع فيها في أوائل عام 2011. |
Pakistan requested further information on the " Green Paper on families " aimed at promoting family life. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن " الورقة الخضراء المتعلقة بالأُسر " التي تهدف إلى تعزيز الحياة الأسرية. |
Between January and April 2006, the Government consulted on the proposals in the Green Paper. | UN | وفيما بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2006، تشاورت الحكومة بشأن المقترحات الواردة في الورقة الخضراء. |
225. A number of other measures in the Green Paper that do not need primary legislation include: | UN | 225- وهناك عدد من التدابير الأخرى في الورقة الخضراء لا تحتاج تشريعاً أولياً، منها: |
2. The European Commission Green Paper on the conversion of the Rome Convention into a Community instrument and its modernization | UN | 2- الورقة الخضراء للمفوضية الأوروبية بشأن تحويل اتفاقية روما إلى صك للجماعة الأوروبية وتحديثها |
While the Green Paper itself suggested that there would not be any major changes in the rules, the comments received have led the Commission to revise that view. | UN | وبينما أشارت الورقة الخضراء نفسها إلى عدم إدخال أي تغييرات كبيرة على القواعد، حملت التعليقات الواردة المفوضية على مراجعة ذلك الرأي. |
The Green Paper also indicated, inter alia, that the status quo offers the reassurance of constitutional continuity to Bermudians and foreign residents alike. | UN | وأشارت الورقة الخضراء أيضا إلى أمور منها أن الوضع الراهن يؤكد لمواطني برمودا والمقيمين اﻷجانب على السواء استمرار الدستور. |
249. The Green Paper,'Youth Matters' , published in July 2005, sets out proposals for improving IAG for young people and their parents. | UN | 249- وتطرح الورقة الخضراء " مسائل شبابية " ؛ المنشورة في تموز/يوليو 2005، مقترحات لتحسين المعلومات والنصح والتوجيه للشباب ووالديهم. |
DfES had already taken steps to address some of the Commission's key recommendations through the implementation of the 14-19 Education and Skills strategies as well as the proposals outlined in the 2005 Youth Green Paper; | UN | واتخذت وزارة التعليم والمهارات فعلا خطوات للتصدي لبعض التوصيات الرئيسية للجنة من خلال تنفيذ استراتيجيات 14 - 19 للتعليم والمهارات والمقترحات الملخصة في الورقة الخضراء للشباب لسنة 2005؛ |
- Open public consultation by the European Commission on the Green Paper " Confronting demographic change: a new solidarity between the generations " , published by the European Commission, 17 March, in Brussels (Belgium). | UN | - مشاورات عامة مفتوحة تجريها المفوضية الأوروبية بشأن الورقة الخضراء المعنونة " مجابهة التغير الديموغرافي: تضامن جديد بين الأجيال " ، التي نشرتها المفوضية الأوروبية في 17 آذار/مارس في بروكسل (بلجيكا). |
For instance, the European Commission, in its recent Green Paper on a European Programme for Critical Infrastructure Protection, drew up a list of 37 elements of infrastructure grouped in 11 sectors. | UN | فعلى سبيل المثال، وضعت المفوضية الأوروبية، في الورقة الخضراء التي أعدتها مؤخراً بشأن البرنامج الأوروبي لحماية الهياكل الأساسية الحساسة، قائمة تضم 37 عنصراً من عناصر الهياكل الأساسية مصنفة في 11 قطاعاً. |
5. A network of European platforms, which includes France, Germany and Switzerland, has actively contributed to the European Union Green Paper on climate change, to ensure linkages with disaster risk reduction. | UN | 5 - وقد شاركت شبكة من المنتديات الأوروبية، تضم ألمانيا وسويسرا وفرنسا، مشاركة نشطة في الورقة الخضراء التي أعدها الاتحاد الأوروبي عن تغير المناخ، لضمان إيجاد روابط مع الحد من أخطار الكوارث. |
Mr. SOLARI YRIGOYEN asked whether the Committee had received the text of the Green Paper. He was aware that journalists in Trinidad and Tobago were concerned about the lack of safeguards for freedom of speech. | UN | 58- السيد سولاري - يريغوين تساءل عما إذا تلقّت اللجنة نص " الورقة الخضراء " وقال إنه يعرف أن الصحفيين في ترينيداد وتوباغو يساورهم القلق إزاء انعدام حماية حرية التعبير. |
Lord COLVILLE said that, as far as he was aware, the Committee did not have a copy of the Green Paper, but it could request one before the report was considered. | UN | 59- اللورد كولفيل قال إنه حسب علمه، لم يكن لدى اللجنة نسخة من " الورقة الخضراء " ولكنها يمكن أن تطلب نسخة منها قبل النظر في التقرير. |
The draft Green Paper was reviewed at an international workshop held at Madang, Papua New Guinea, from 22 to 26 February 1999 under the auspices of the South Pacific Geoscience Commission (SOPAC), the Metal Mining Agency of Japan (MMAJ), the Forum Secretariat and the Department of Mining of Papua New Guinea. | UN | وقد جرى استعراض مشروع الورقة الخضراء في حلقة عمل دولية عقدت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، تحت رعاية لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ، ووكالة المعادن والتعدين اليابانية، وأمانة المحفل، وإدارة التعدين في بابوا غينيا الجديدة. |
The Green Paper will replace the National Plan and will be presented later in 2003.13 | UN | وستحل هذه الورقة الخضراء محل الخطة الوطنية وستقدم في موعد لاحق من عام 2003(13). |
A range of family friendly rights has been introduced following a review of maternity and parental rights in the Green Paper Work and Parents: Competitiveness and Choice, published in December 2000. | UN | وبدأ العمل بمجموعة من الحقوق المراعية للأسرة عقب استعراض حقوق الأمومة والأبوة في الورقة الخضراء المعنونة " العمل والأباء: القدرة التنافسية والاختيار " التي نشرت في كانون الأول/ديسمبر 2000. |