the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth oversees the application of this strategy within the federal government's administrative offices, thereby providing the necessary impulses. | UN | وتقوم الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة وكبار السن والنساء والشباب بالإشراف على تطبيق هذه الاستراتيجية في إطار المكاتب الإدارية للحكومة الاتحادية، مما يوفر ما يلزم من إشارات. |
In order to support networking between women's initiatives and institutions on a local level, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth support information exchanges for women. | UN | ومن أجل مساندة الربط الشبكي بين المبادرات والمؤسسات النسائية على صعيد محلي، يلاحظ أن الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب تتولي دعم تبادل المعلومات فيما يتصل بالنساء. |
It is a joint initiative of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and the Bertelsmann Foundation. | UN | وهذا الموقع يمثل مبادرة مشتركة بين الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب ومؤسسة برتلزمان. |
the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth is now investigating new avenues in supporting families. | UN | وتقوم الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسر ة والمسنين والنساء والشباب في الوقت الراهن بالبحث عن سبل جديدة لدعم الأسر. |
The programme is co-led by Germany, through the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety; Indonesia, through the Ministry of Environment; and Consumers International. | UN | ويقود البرنامج ألمانيا ممثلة في الوزارة الاتحادية المعنية بالبيئة وحفظ الطبيعة وسلامة المباني والأمان النووي تشاركها في ذلك إندونيسيا ممثلة في وزارة البيئة؛ والمنظمة الدولية للمستهلكين. |
7.6 Twentieth Anniversary of the Federal Ministry for Women | UN | 7-6 الذكرى السنوية العشرون لإنشاء الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون المرأة |
The reports published by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens and Youth are available on the Internet and on a CD-ROM. | UN | والتقارير التي نشرتها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والشباب متاحة على الإنترنت، كما أنها مسجلة على أقراص حاسوبية مدمجة. |
The report is based on the results of three studies that were commissioned by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth as a preliminary measure in preparing it. | UN | وهذا التقرير يستند إلى ثلاث دراسات كانت قد طلبتها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، باعتبار ذلك تدبيرا أوليا لإعداده. |
The twentieth anniversary of the Federal Ministry for Women presents a good opportunity to look back at successes and to direct renewed efforts towards eliminating the deficits. | UN | والاحتفال بالذكري السنوية العشرين لإنشاء الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون المرأة يمثل فرصة طيبة للنظر إلى ما سبق أن تحقق من أعمال ناجحة، ولتوجيه جهود جديدة نحو القضاء على أوجه النقص القائمة. |
This project is part of a Model Programme for Intergenerational Voluntary Service (Modellprogramm Generationsübergreifende Freiwilligendienste) initiated by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. | UN | والمشروع قيد النظر جزء من برنامج نموذجي يتعلق بالخدمات الطوعية المشتركة بين الأجيال، مما شرع فيه من قبل الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب. |
the Federal Ministry for Family Affairs, Seniors Citizens, Women and Youth has also drafted and published brochures on the Convention and on the Supplementary Protocols. They are also available to the courts. | UN | وكذلك قامت الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب بصوغ ونشر كتيبات عن الاتفاقية وبروتوكولاتها التكميلية، مما هو متاح أيضا لدى المحاكم. |
The report is based on the results of three studies that were commissioned by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth as a preliminary measure in preparing it. | UN | ويستند هذا التقرير إلى نتائج ثلاث دراسات سبق أن طلبتها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب، باعتبار هذا تدبيرا أوليا في مجال إعداده. |
The preparation of the report was undertaken under the auspices of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth in extensive consultation with other departments of the Federal Government and the Länder. | UN | جرى إعداد التقرير تحت إشراف الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب عن طريق مشاورات مستفيضة مع الإدارات الأخرى التابعة للحكومة الاتحادية والأقاليم. |
Some critics have attempted to pillory the policies adopted by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth to promote equality and the reconciliation of work and family life. | UN | ويحاول بعض النقاد التشهير بالسياسات التي تنتهجها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب بغية تعزيز المساواة والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية. |
An example is the Plan for the Advancement of Women of the Federal Ministry of Agriculture and Forestry, the Environment and Water Management, which was enacted by regulation in 2003. | UN | ومثال على ذلك، خطة النهوض بالمرأة في الوزارة الاتحادية المعنية بالزراعة والحراجة وإدارة البيئة والمياه، وهي خطة تم وضعها في عام 2003 بموجب اللوائح. |
In addition, the Federal Minister for Women's Issues, in her report to the Council of Ministers on June 20th, 2000, informed the Austrian federal government about the conduct and contents of the audit of Austria at the 23rd CEDAW Committee meeting. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون المرأة في تقريرها المقدم إلى مجلس الوزراء في 20 حزيران/يونيه 2000 الحكومة الاتحادية النمساوية بمسلك ومضمون مراجعة تقرير النمسا في الجلسة 23 التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |