4. Publications of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on equality policy topics | UN | منشورات الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب حول موضوعات سياسة المساواة |
Series of publications of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | UN | مجموعة منشورات الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth supports education and prevention work by supporting individual measures, as well as through financial support of central Federal organisations. | UN | وتدعم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب التعليم والعمل الوقائي عن طريق دعم تدابير فردية، وأيضا من خلال الدعم المالي من جانب المنظمات الاتحادية المركزية. |
the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has hence launched a campaign for the creation of a new perception of men and of fathers. | UN | ومن ثم نظمت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب حملة من أجل إنشاء إدراك جديد للرجال وللآباء. |
In Germany, the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth supports a research project that tests methods of preventing domestic violence and supporting affected children and their parents in the interface between school and youth services authorities, noting that services offered to parents can have an important preventive function. | UN | وفي ألمانيا، تقوم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب بدعم مشروع بحثي يختبر أساليب منع العنف المنزلي ويدعم الأطفال المتأثرين ووالديهم في إطار العلاقة بين المدرسة وسلطات خدمات الشباب، مشيرةً إلى أن الخدمات المقدمة إلى الوالدين يمكن أن يكون لها وظيفة هامة في منع العنف. |
Published on behalf of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth: | UN | نشرة بالنيابة عن الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب |
the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth therefore regularly evaluates the success of its measures. | UN | ولذا، تقوم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب، بإجراء عمليات تقييم منتظمة لنجاح تدابيرها. |
Germany's Association of Rural Women cooperates with the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on various projects designed to enhance the working conditions of women and establish networks among women in rural areas. | UN | وتتعاون جمعية النساء الريفيات في ألمانيا مع الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والنساء والشباب في مشاريع عديدة ترمي إلى تعزيز ظروف عمل النساء وتكوين شبكات تواصُل بين النساء في المناطق الريفية. |
For this reason the Federal Ministry for Family Affairs is promoting a model project for the development of an online counselling service for young migrant women affected by forced marriage and domestic violence. | UN | لذلك تقوم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة حالياً باستنباط مشروع نموذجي لوضع خدمة لتقديم النصائح مباشرة للشابات المهاجرات المتضررات من الزواج القسري والعنف المنزلي. |
In the preparations for the International Plan of Action on Ageing, BAGSO took part in workshops to prepare a report of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. | UN | وفي سياق إعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، شاركت الرابطة في حلقات عمل لإعداد تقرير الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والمرأة والشباب. |
The equality commissioner of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth is the chairwoman of the Interministerial Working Group (IMA). | UN | إن مأمورة المساواة في الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب هي رئيسة فريق عامل مشترك بين الوزارات. |
For instance, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has launched five different projects which radiate into different areas: | UN | وعلى سبيل المثال، بدأت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب في تنفيذ خمسة مشاريع مختلفة ذات أثر في المجالات المختلفة: |
In the field of youth policy, the organisations promoted from the children and youth plan in coordination with the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth are to develop practical tools to implement the gender mainstreaming concept in child and youth assistance. | UN | :: في ميدان سياسة الشباب، من المقرر أن تقوم المنظمات التي يتم النهوض بها من خطة الأطفال والشباب بالتنسيق مع الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب باستحداث أدوات عملية لتنفيذ مفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مساعدة الطفل والشباب. |
At the request of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, several Federal Länder have launched similar questionnaires in their Land administrations. | UN | وبناء على طلب الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب، نظمت عدة أقاليم اتحادية استبيانات مماثلة في إدارتها الإقليمية. |
the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has commissioned research into legal facts in order to monitor the implementation of this Act in company practice, as well as by caselaw. | UN | وقامت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب بالتكليف بإجراء أبحاث في الوقائع القانونية من أجل رصد تنفيذ هذا المشروع في ممارسات الشركات، وحسب السوابق القضائية. |
the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has published a four-volume series of further training for female staff in women's refuges. | UN | وقد نشرت الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب مجموعة من أربع مجلدات للتدريب المتواصل للموظفات في مجال لجوء السيدات. |
Particular significance is hence attached to the Report on the health situation of women in Germany, commissioned by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the results of which were published in 2001. | UN | وتعقد أهمية خاصة بالتالي على تقرير الحالة الصحية للمرأة في ألمانيا الذي كلفت به الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب، ونشرت نتائجها في عام 2001. |
Results of ongoing cooperation between the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and the German Chamber of Industry and Commerce (DIHK), the Central Association of the German Crafts Trades (ZDH) and the German Equalisation Bank (DtA). | UN | نتائج التعاون الجاري بين الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب وبين الغرفة الألمانية للصناعة والتجارة والرابطة المركزية لمهن الحرف الألمانية وبنك التسوية الألماني |
At federal level, both the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Justice deal with questions relating to the protection of equality and of non-discrimination. | UN | فعلى الصعيد الاتحادي، تتناول الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب، والوزارة الاتحادية للشؤون الاجتماعية، والوزارة الاتحادية للعدل المسائل المتعلقة بحماية المساواة وعدم التمييز. |
The German Advertising Council has formed at the initiative of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth and of the German Women's Council a complaints body with the aim in mind of reducing the number of adverts that are discriminatory towards women, and to introduce women's policy points of view into the evaluation of advertising. | UN | وقد عمل مجلس الإعلان الألمان بناءً على مبادرة من الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين، والنساء والشباب، ومجلس المرأة الألماني على تشكيل هيئة للشكوى هدفها الحد من عدد الإعلانات التي تنطوي على تمييز ضد المرأة، وإدخال وجهات نظر المرأة الخاصة بالسياسة في تقييم الإعلان. |
In order to identify and preclude risks to children in good time, in particular in connection with domestic violence, the Federal Ministry of Family Affairs is developing the programme " Early Help for Parents and Children and Social Earning Warning Systems " , integrating into that the theme of domestic violence as a central risk factor. | UN | ولتحديد ومنع المخاطر التي يتعرض لها الأطفال في الوقت المناسب، ولا سيما فيما يتصل بالعنف المنزلي، تقوم الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة حالياً بتطوير برنامج " المساعدة المبكِّرة للوالدين والأطفال وأنظمة الإنذار المبكِّر الاجتماعي " ، مدرجة في ذلك المخطط العنف المنزلي بوصفه عامل خطر أساسياً. |