ويكيبيديا

    "الوزارة الاتحادية للبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Federal Ministry of Environment
        
    • the Federal Ministry for the Environment
        
    • Federal Ministry for Environment
        
    Federal Ministry of Environment, Housing and Urban Development UN الوزارة الاتحادية للبيئة والإسكان والتنمية الحضرية
    Federal Ministry of Environment, Housing and Urban Development UN الوزارة الاتحادية للبيئة والإسكان والتنمية الحضرية
    This parliamentary initiative was triggered by a study on child pornography in Austria commissioned by the Federal Ministry of Environment, Youth and Family. UN وقد دفعت إلى هذه المبادرة البرلمانية دراسة عن التصوير اﻹباحي لﻷطفال في النمسا أوعزت بإجرائها الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب واﻷسرة.
    The Honourable Minister for the Environment of Nigeria officially commissioned the Basel Convention Regional Coordinating Centre for Africa, located at the University of Ibadan and built with funds provided exclusively by the Federal Ministry for the Environment. UN 16 - افتتح سعادة وزير البيئة في نيجيريا رسمياً مركز التنسيق الإقليمي لأفريقيا التابع لاتفاقية بازل، والذي يوجد مقره في جامعة إبدان والذي بني بأموال قدمت حصرياً من جانب الوزارة الاتحادية للبيئة.
    The ordinances shall be enacted in consensus with the Federal Ministry of Labour and Social Affairs to the extent that they refer to questions of health and safety at work, and in consensus with the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety to the extent that they refer to questions of environmental protection. UN وتسَّن تلك القوانين بالتوافق مع الوزارة الاتحادية للعمل والشؤون الاجتماعية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الصحة والسلامة في مكان العمل، وبالتوافق مع الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية بالنسبة لما يتصل منها بمسائل الحماية البيئية.
    Federal Ministry for Environment, Nature Conservation & Nuclear Safety (BMU) UN الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والأمن النووي
    In order to improve the protection and promotion of the rights of older persons, the Federal Ministry of Environment, Youth and Family Affairs appointed a Federal ombudsperson. This institution acts as a focal point for all legal concerns of older persons, giving special attention to the needs of senior citizens living in residences for the elderly. UN وبغية تحسيـــن إجــــراءات حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان للمسنين عينت الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب وشؤون اﻷسرة محققا فيدراليـــا وتعمل هذه المؤسسة كنقطة تركيز لجميع الشواغل القانونية للمسنين وتعطي أهمية خاصة لكبار السن من المواطنين الذين يعيشون في بيوت المسنين.
    Federal Ministry of Environment RWANDA UN الوزارة الاتحادية للبيئة
    The other two scenarios, an additional reference scenario (FEA'92) with a time horizon till the year 2005 and an additional reduction scenario (NEnvP) with a time horizon till the year 2025, have been prepared by Austria's Federal Environmental Agency (FEA) and on behalf of Austria's Federal Ministry of Environment, Youth and Family Affairs for its National Environmental Plan (NEnvP), respectively. UN أما السيناريوهان المتبقيان فأحدهما سيناريو مرجعي إضافي يمتد أفقه، الزمني إلى عام ٥٠٠٢. وسيناريو للخفض اﻹضافي يمتد أفقه الزمني إلى عام ٥٢٠٢. وقامت بإعداد السيناريوهين الوكالة الاتحادية للبيئة في النمسا وبتكليف من الوزارة الاتحادية للبيئة وشؤون الشباب واﻷسرة للخطة الوطنية للبيئة على التوالي.
    In April 1999, the Federal Ministry of Environment, Youth and Family Affairs and the Federal Ministry of Education and Cultural Affairs jointly launched a competition evaluating long-term projects devoted to the issue of intergenerational dialogue. The competition targets students and youth organizations, as well as older persons who wish to interact with the young generation. UN وفي نيسان/أبريل شاركت الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب وشؤون اﻷسرة والوزارة الاتحادية للتعليم والشؤون الثقافية في إجراء منافسة لتقييم المشروعات الطويلة اﻷجل المكرسة لموضوع الحوار فيما بين اﻷجيال وتستهدف هذه المنافسة الطلبة ومنظمات الشباب باﻹضافة إلى المسنين الراغبين في التفاعل مع اﻷجيال الشابة.
    Mrs. Hoenigsperger (Austria): On behalf of the Federal Ministry of Environment, Youth and Family of Austria, which is responsible for the preparation and implementation of the International Year of the Family at the national level, I have the honour to address the General Assembly and present the results of our efforts on this subject. UN السيدة هونغسبرغر )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الوزارة الاتحادية للبيئة والشباب واﻷسرة في النمسا، المسؤولة عن التحضير للسنة الدولية لﻷسرة والاحتفال بها على الصعيد الوطني، يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة وأن أعرض عليها نتائج جهودنا حول هذا الموضوع.
    Letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وموجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر اضافية للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    Letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ موجهـــة مـــن الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة، تحيل فيها اقتراحات بشــأن عناصر إضافية للبرروتوكول الملحق بالاتفاقية
    With its resolution of 13 June, 1990, the Federal Cabinet established a CO2-reduction Interministerial Working Group (IWG), under the leadership of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety. UN ٦٢- وقد أنشأت الحكومة الاتحادية، بموجب قرارها الصادر في ٣١ حزيران/يونيه ٠٩٩١، فريقا عاملا مشتركا بين الوزارات ليعنى بمسألة خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وهو يعمل بتوجيه من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية.
    In the framework of its pilot project, the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety has developed and implemented a gender impact assessment for the reform of the law on radiation protection, in particular the Radiation Protection Ordinance. UN :: في إطار مشروعها الريادي، عملت الوزارة الاتحادية للبيئة والمحافظة على الطبيعة والسلامة النووية على استحداث وتنفيذ أثر تقييم إصلاح قانون الحماية من الإشعاع على نوع الجنس، وخاصة مرسوم الحماية من الإشعاع .
    A/AC.237/L.23/Add.1 Matters relating to commitments: review of the adequacy of commitments in Article 4, paragraph 2 (a) and (b): letter dated 22 September 1994 from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany to the Executive Secretary of the interim secretariat, transmitting proposals for further elements of a protocol to the Convention UN A/AC.237/L.23/Add.1 المسائل المتصلة بالالتزامات: استعراض كفاية الالتزامات الواردة في الفقرة ٢ )أ( و)ب( من المادة ٤: رسالة مؤرخة في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ موجهة من الوزارة الاتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية في ألمانيا إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تحيل فيها اقتراحات بشأن عناصر إضافية للبروتوكول الملحق بالاتفاقية
    2. Opening remarks were made by Ms. Ursula Heinen-Esser, State Secretary at the Federal Ministry for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety of Germany, Mr. Jürgen Nimptsch, Mayor of Bonn, and Mr. Achim Steiner, Executive Director, United Nations Environment Programme (UNEP). UN 2 - وألقى كلمات افتتاحية كلٌ من السيدة أورسولا هينين - إسِر، وزيرة الدولة في الوزارة الاتحادية للبيئة والحفاظ على البيئة والأمان النووي في ألمانيا، والسيد يورغن نيمبتش، عمدة بون، والسيد أخيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد