In addition, Ms. Lucas intends to bring the message regarding the importance of health literacy in controlling and addressing non-communicable diseases to the upcoming Regional Ministerial meeting in Doha. | UN | وفضلا عن ذلك، تعتزم السيدة لوكاس نقل الرسالة المتعلقة بأهمية محو الأمية الصحية بالنسبة لمراقبة ومكافحة الأمراض غير المعدية إلى الاجتماع الوزاري الإقليمي القادم في الدوحة. |
Bali Regional Ministerial Meeting on Counter-Terrorism | UN | اجتماع بالي الوزاري الإقليمي لمكافحة الإرهاب |
17 June Lisbon Regional Ministerial meeting of annex IV | UN | 17 حزيران/يونيه لشبونة الاجتماع الوزاري الإقليمي للمرفق الرابع |
Regional Ministerial meeting on promoting responsible fishing practices | UN | الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن تعزيز ممارسات الصيد المسؤولة |
Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa for the ratification and implementation of the United Nations Conventions on combating terrorism, corruption and transnational organized crime and universal counter-terrorism instruments | UN | تقرير المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل التصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها |
Bali Regional Ministerial Meeting on Counter-Terrorism | UN | اجتماع بالي الوزاري الإقليمي بشأن مكافحة الإرهاب |
SECOND Regional Ministerial CONFERENCE ON PEOPLE SMUGGLING, TRAFFICKING IN PERSONS AND RELATED TRANSNATIONAL CRIME | UN | المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية |
These developments had been given substantial impetus as a result of the decisions taken by Ministers at the first Bali Regional Ministerial Conference. | UN | وحصلت هذه التطورات على زخم كبير كنتيجة للمقررات التي اتخذها الوزراء في مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي الأول. |
In 2015, it would be hosting the African Union Regional Ministerial Conference on Human Trafficking and Smuggling in the Horn of Africa. | UN | وفي عام 2015، ستستضيف مؤتمر الاتحاد الأفريقي الوزاري الإقليمي المتعلق بالاتجار بالبشر وتهريبهم في منطقة القرن الأفريقي. |
On 13 and 14 November 2013, at Rabat, the Kingdom of Morocco organized the Second Regional Ministerial Conference on Border Security. | UN | نظمت المملكة المغربية، يومي 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في الرباط، المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني حول أمن الحدود. |
:: Regional Ministerial Conference on Piracy, 7 October 2010 -- High Representatives of regional organizations | UN | :: المؤتمر الوزاري الإقليمي بشأن القرصنة، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010 - كبار ممثلي المنظمات الإقليمية |
Regional Ministerial Meeting on Promoting Responsible Fishing Practices, including Combating Illegal, Unreported and Unregulated Fishing in the Region | UN | الاجتماع الوزاري الإقليمي المعني بتعزيز ممارسات صيد الأسماك المسؤول بما في ذلك مكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم في المنطقة |
Bali Regional Ministerial Meeting on Counter-Terrorism, convened by Indonesia and Australia, Bali, Indonesia, 4 and 5 February 2004 | UN | اجتماع بالي الوزاري الإقليمي لمكافحة الإرهاب، الذي عقدته إندونيسيا واستراليا في بالي، إندونيسيا، 4 و 5 شباط/فبراير 2004 |
Ministers reaffirmed the general principles on combating people smuggling, trafficking in persons and related transnational crime, as outlined in the Co-Chairs' Statement from the first Bali Regional Ministerial Conference. | UN | وأكد الوزراء مجددا المبادئ العامة بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، كما وردت في بيان رئيسي المؤتمر عن مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي الأول. |
9. Ministers welcomed the activities of the two Ad Hoc Experts' Groups established at the first Bali Regional Ministerial Conference. | UN | 9 - ورحب الوزراء بأنشطة فريقي الخبراء المخصصين اللذين أنشئا في مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي الأول. |
III. Review of Progress from the first Regional Ministerial Conference | UN | ثالثا - استعراض التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر الوزاري الإقليمي الأول |
Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa for the promotion of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الفرانكفونية في أفريقيا لتشجيع التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها |
Regional Ministerial Conference of French-speaking countries of Africa for the promotion of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الفرانكفونية في إفريقيا من أجل الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
During the Regional Ministerial Meeting for Habitat II in Santiago, November, 1995, a Regional Plan of Action was adopted and subsequently presented at the Habitat II Conference in Istanbul. | UN | وخلال الإجتماع الوزاري الإقليمي للموئل الثاني، في سنتياغو، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تم إعتماد خطة عمل إقليمية وتم تقديمها، بعد ذلك، لمؤتمر الموئل الثاني في إسطنبول. |
Support for the next Regional Ministerial conference on environment and development, expected to take place in (2005 in the Republic of , Korea,) is also being discussed and co-ordinated with UNESCAP. | UN | أما الدعم للمؤتمر الوزاري الإقليمي التالي بشأن البيئة والتنمية المتوقع أن يتم في عام 2005 في جمهورية كوريا، فيتم بحثه أيضاً وتنسيقه مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Indonesia had co-chaired the Ministerial Regional Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime held in Bali in February 2002 and April 2003. | UN | وقد اشتركت إندونيسيا في ترؤس مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يرتبط بذلك من الجريمة عبر الوطنية، الذي عقد في شباط/فبراير 2002 ونيسان/أبريل 2003. |