ويكيبيديا

    "الوزاري الثامن والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • twenty-eighth ministerial
        
    • the twenty-eighth ASEAN Ministerial
        
    XV. Adoption of the report of the twenty-eighth ministerial meeting UN خامس عشر - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين
    Consideration of the report was deferred to the twenty-eighth ministerial meeting. UN وجرى تأجيل هذا التقرير إلى الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    The Committee decided to include that issue on the agenda of the twenty-eighth ministerial meeting. UN وقررت اللجنة إدراج هذه المسألة في جدول أعمال اجتماعها الوزاري الثامن والعشرين.
    68. The Committee decided to hold its twenty-eighth ministerial meeting in Libreville, Gabonese Republic. UN 68 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الثامن والعشرين في ليبرفيل في الجمهورية الغابونية.
    However, it was agreed that the host country, the Bureau and the secretariat of the Committee should hold consultations to determine the exact date of the twenty-eighth ministerial meeting. UN بيد أنه اتُّفق على إجراء هذه المشاورات بين البلد المضيف، والمكتب والأمين العام للّجنة بغية تحديد التاريخ الدقيق الذي سيعقد فيه مؤكدا الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للّجنة.
    It undertook to transmit to the secretariat, at the earliest opportunity, comments and any other useful inputs so that the code of conduct could be finalized in time for its adoption at the twenty-eighth ministerial meeting. UN والتزمت اللجنة بأن تقدم إلى الأمانة، في أسرع وقت ممكن، تعليقات وعناصر أخرى تعتبرها مفيدة بغية وضع مدوّنة قواعد السلوك في الوقت المناسب بحيث تُعتمد أثناء انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    The Office for Disarmament Affairs has briefed the Committee on the financial difficulties it is facing in organizing the twenty-eighth ministerial meeting, which is due to be held in Libreville. UN وأبلغ مكتب شؤون نزع السلاح اللجنة بالصعوبات المالية التي يواجهها في تنظيم الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي سيعقد في ليبرفيل، في الجمهورية الغابونية.
    It commended the dynamism with which the Bureau had performed its duties and, in particular, its active contribution, in cooperation with the secretariat, to the preparation and organization of the twenty-eighth ministerial meeting. UN وأعربت عن تقديرها لتفاني المكتب في الاضطلاع بمهامه، ولا سيما مساهمته النشطة، بالتعاون مع الأمانة العامة في التحضير للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين وتنظيمه.
    31. The Committee considered the implementation of the Libreville Declaration adopted at the twenty-eighth ministerial meeting. UN 31 - بحثت اللجنة تنفيذ إعلان ليبرفيل المعتمد في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    72. The Committee decided to include the financial situation issue on the agenda of the twenty-eighth ministerial meeting, to be held in Libreville, Gabonese Republic. UN 72 - وقررت اللجنة وضع المسألة المتعلقة بوضعها المالي على جدول أعمال الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي سيعقد في ليبرفيل في الجمهورية الغابونية.
    In that connection, it asked the secretariat to prepare a paper on the origins, mandate and achievements of the Committee and entrusted Cameroon, in its capacity as ad hoc coordinator, with the preparation of a working paper on the Committee's future prospects; those two documents will be considered together at the twenty-eighth ministerial meeting. UN وفي هذا الصدد، طلبت إلى الأمانة العامة إعداد وثيقة بشأن أصول اللجنة وولايتها وإنجازاتها وعهدت إلى الكاميرون، بوصفها المنسق المخصص، وضع ورقة مفاهيم بشأن الآفاق المستقبلية للجنة؛ وستدرس هاتان الوثيقتان معاً في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    The Committee also asked the secretariat to prepare a concept paper on the origins, mandate and achievements of the Committee, and appointed Cameroon ad hoc coordinator for the preparation of a working paper on the Committee's future prospects; those two documents will be considered at the Committee's twenty-eighth ministerial meeting. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة إعداد ورقة مفاهيمية بشأن أصول اللجنة وولايتها وإنجازاتها، وعينت الكاميرون منسقا مخصصا لإعداد ورقة عمل عن الآفاق المستقبلية للجنة؛ وستدرس الوثيقتان خلال الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    59. Since the Committee's twenty-eighth ministerial meeting, the situation in the Democratic Republic of Sao Tome and Principe has been characterized primarily on the political front by increasing tranquillity, stability and the smooth functioning of institutions. UN 59 - منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة، اتسم الوضع السياسي في جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية أساساً بالهدوء والاستقرار والسير العادي للمؤسسات.
    Taking note of the holding of the twenty-eighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, in Libreville from 4 to 8 May 2009, UN وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009،
    15. Consideration and adoption of the report of the twenty-eighth ministerial meeting. UN (15) النظر في تقرير الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين واعتماده.
    44. Following the presentation, the Committee undertook to transmit its comments to the secretariat along with input for finalizing the code of conduct, with a view to adopting it at the twenty-eighth ministerial meeting. UN 44 - وعند انتهاء العرض، تعهدت اللجنة بأن تنقل إلى الأمانة العامة الملاحظات الواردة فيه والعناصر التي تهدف إلى إنجاز عملية الإعداد توطئة لاحتمال اعتماد مدونة قواعد السلوك أثناء انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    Lastly, we would like to see the necessary support from donors and different partners for the decision taken at the twenty-seventh ministerial meeting of the Committee, which took place from 13 to 15 May 2008 in Luanda, on the finalization of the drafting of the code of conduct for defence and security forces with a view to possible adoption at the twenty-eighth ministerial meeting. UN أخيرا، نود أن نرى الدعم اللازم من المانحين ومختلف الشركاء للقرار المتخذ في الاجتماع الوزاري السابع والعشرين للجنة، المعقود في الفترة من 13 إلى 15 أيار/مايو 2008 في لواندا، بشأن إكمال صياغة مدونة السلوك لقوات الدفاع والأمن، بغية تيسير اعتمادها في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة.
    My country, Gabon, as Chairman of the Advisory Committee this year, coordinated the preparation of the draft resolution, which is the outcome of the twenty-eighth ministerial meeting of the Advisory Committee held in Libreville from 4 to 8 May 2009. UN لقد قام بلدي، غابون، بصفته رئيسا للجنة الاستشارية لهذا العام، بتنسيق إعداد مشروع القرار الذي تمخض عن الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الاستشارية الذي عقد في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    In that capacity, and with the support and guidance of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs, the Centre provided substantive and technical secretariat services for the twenty-eighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Libreville from 4 to 8 May 2009. UN وفي هذا الصدد، تولى المركز، بدعم وتأطير من فرع أنشطة نزع السلاح على الصعيد الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، مهام الأمانة الفنية والتقنية للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الاستشارية الدائمة الذي عقد في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    17. At the conclusion of its proceedings, the Standing Advisory Committee welcomed the revitalization of its work and the significant improvements in the substantive and logistical organization of the twenty-eighth ministerial meeting, whose procedures are now consistent with those of the General Assembly. UN 17 - ورحبت اللجنة الاستشارية الدائمة، خلال اختتام أعمالها، بإعادة تنشيط أعمالها وبالتحسينات الملحوظة في التنظيم الفني واللوجستي للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي تتوافق إجراءاته حاليا مع إجراءات الجمعية العامة.
    It was at the twenty-eighth ASEAN Ministerial Meeting where we applied for observer status in ASEAN. UN وفي الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين طلبنا الحصول على مركز المراقب في الرابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد