ويكيبيديا

    "الوزاري الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ministerial
        
    (iii) Approval of the theme and programme of the biennial ministerial meeting bearing in mind the need for focused and results-oriented dialogue; UN ' 3` الموافقة على موضوع وبرنامج الاجتماع الوزاري الذي يعقد كل سنتين، مع مراعاة الحاجة إلى إجراء حوار مركز ومثمر؛
    The ministerial declaration signed by the three countries further strengthened this cooperation. UN وقد تعزز هذا التعاون بفضل الإعلان الوزاري الذي وقّعته البلدان الثلاثة.
    ANNEX ministerial Declaration adopted on the occasion of the UN اﻹعلان الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين
    The recent ministerial conference of the United Nations Development Programme had been a step in the right direction. UN وقال إن المؤتمر الوزاري الذي عقده مؤخرا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كان خطوة في الاتجاه الصحيح.
    His government was interested in the ministerial meeting proposed by the Administrator. UN وأضاف قائلا إن حكومته مهتمة بالاجتماع الوزاري الذي اقترحه مدير البرنامج.
    ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001
    China fully supported the proposals put forward and described in the ministerial Declaration that had been adopted. UN وقال إن الصين تؤيد تأييدا كاملا الاقتراحات المقدمة والمبينة في الإعلان الوزاري الذي تم اعتماده.
    This area was a follow-up to last year's ministerial Declaration. UN ويمثل هذا المجال متابعة للإعلان الوزاري الذي صدر في العام الماضي.
    ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 Trade and development UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    ministerial Declaration adopted at the thirty-fifth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي الخامس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    That is why the countries concerned created a mechanism to coordinate counter-terrorism activities following a ministerial meeting held in Algiers on 16 March. UN لذلك أقامت البلدان المعنية آلية لتنسيق أنشطة مكافحة الإرهاب في أعقاب الاجتماع الوزاري الذي انعقد في الجزائر في 16 آذار، مارس.
    Mongolia endorses the ministerial statement at the recent ministerial Meeting promoting the Treaty's entry into force. UN وتؤيد منغوليا البيان الوزاري الذي صدر عن الاجتماع الوزاري الذي عقد مؤخرا للدفع باتجاه دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    ministerial declaration adopted by the Council at its high-level segment of 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    ministerial Declaration adopted at the thirty-third annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    At the recent ministerial meeting on interfaith dialogue for the benefit of peace and development organized by the Philippines, Belarus suggested the idea of the General Assembly's holding thematic debates on interfaith dialogue. UN وفي الاجتماع الوزاري الذي انعقد مؤخرا بشأن الحوار بين الأديان من أجل السلم والتنمية والذي نظمته الفلبين، اقترحت بيلاروس فكرة مفادها أن تعقد الجمعية العامة مناقشات مواضيعية بشأن الحوار بين الأديان.
    The resulting ministerial communiqué inter alia stated that the three sides had reviewed progress in the implementation of the Córdoba Statements. UN ومما جاء في البيان الوزاري الذي صدر عنه أن الأطراف الثلاثة استعرضت التقدم المحرز في تنفيذ بيانات قرطبة.
    It would be useful to know whether the ministerial decree defining the conditions for such facilities had been promulgated. UN ومن المفيد معرفة ما إذا كان المرسوم الوزاري الذي يحدد ظروف هذه المرافق قد نشر.
    The ministerial Declaration adopted by Member States at the high-level segment of the Economic and Social Council called for urgent action to implement the Action Plan; UN ودعا الإعلان الوزاري الذي اعتمدته الدول الأعضاء في الجزء الرفيع المستوى من اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتنفيذ خطة العمل؛
    ministerial Declaration adopted at the thirty-fourth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد