ويكيبيديا

    "الوزراء الآخرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other ministers
        
    other ministers shall be appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. UN ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء.
    other ministers shall be appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. UN ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء.
    other ministers shall be appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. UN ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء.
    other ministers are appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. UN ويعيّن الحاكم أيضاً الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين.
    other ministers are appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. UN ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء.
    other ministers shall be appointed by the Governor, acting in accordance with the advice of the Chief Minister, from among the elected members of the Parliament. UN ويعين الحاكم أيضا الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين، بناء على مشورة رئيس الوزراء.
    A number of other ministers had resigned earlier in anticipation of being disbarred under the Political and Administrative Isolation Law. UN واستقال عدد من الوزراء الآخرين في وقت سابق تحسبا لإقالتهم بموجب قانون العزل السياسي والإداري.
    The Council was well suited to serve such a purpose since it was chaired by the Minister for Women and Social Action and included a number of other ministers among its members, as well as representatives of NGOs and civil society. UN والمجلس مناسب تماما لخدمة هذا الغرض حيث يرأسه وزير شؤون المرأة والعمل الاجتماعي ويضم عددا من الوزراء الآخرين من بين أعضائه، فضلا عن ممثلين عن المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    As soon as the European Regulation and the Common Position are adopted, the Netherlands minister of Foreign Affairs, in cooperation with the other ministers concerned, will lay own the necessary national provisions in secondary legislation, within the framework of the Sanctions Law 1977. UN وما إن يتم اعتماد لائحة أوروبية وموقف موحد، سيضع وزير الشؤون الخارجية الهولندي، بتعاون مع الوزراء الآخرين المعنيين، الأحكام الوطنية اللازمة في تشريع ثانوي، في إطار قانون الجزاءات لعام 1977.
    As soon as the EU Regulation is adopted, the Netherlands Minister of Foreign Affairs, in cooperation with other ministers concerned, will lay down the necessary national provisions in secondary legislation, within the framework of the Sanctions Law 1977. UN وفور اعتماد لائحة الاتحاد الأوروبي، سيضع وزير خارجية هولندا، بالتعاون مع الوزراء الآخرين المعنيين، الأحكام القانونية اللازمة في التشريعات الثانوية، في إطار قانون الجزاءات لعام 1977.
    As soon as the EU Regulation is adopted, the Netherlands Minister of Foreign Affairs, in cooperation with other ministers concerned, will lay down the necessary national provisions in secondary legislation, within the framework of the Sanctions Law 1977. UN وفور اعتماد لائحة الاتحاد الأوروبي، سيضع وزير خارجية هولندا، بالتعاون مع الوزراء الآخرين المعنيين، الأحكام الوطنية اللازمة في التشريعات الثانوية، في إطار قانون الجزاءات لعام 1977.
    10. The mission met twice with President Yalá, and with the Prime Minister and several other ministers. UN 10 - والتقت البعثة مرتين بالرئيس يالا والتقت برئيس الوزراء وعدد من الوزراء الآخرين.
    12. Additionally, the Governor-General may appoint from among members of the National Assembly, all other ministers, acting on the advice of the Prime Minister. UN 12- وبالإضافة إلى ذلك، يجوز للحاكم العام أن يعين جميع الوزراء الآخرين من بين الأعضاء في الجمعية الوطنية، بالتشاور مع رئيس الوزراء.
    15. The Prime Minister, Deputy Prime Minister and all other ministers form the Cabinet of Ministers. UN 15- ويشكل رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وجميع الوزراء الآخرين مجلس الوزراء.
    As soon as the Council Decision and the Council Regulation are adopted, the Netherlands Minister for Foreign Affairs, in cooperation with other ministers concerned, will lay down the necessary national provisions in secondary legislation, within the framework of the sanctions Law 1977. UN وفور اعتماد مقرر المجلس ولائحته سيضع وزير خارجية هولندا، بالتعاون مع الوزراء الآخرين المعنيين، الأحكام الوطنية الضرورية في تشريعات ثانوية في إطار قانون الجزاءات لعام 1977.
    I don't want to die like the other ministers. Open Subtitles أنا لا أريد الموت مثل الوزراء الآخرين
    In this regard, the Prime Minister is appointed by the Governor-General having regard to the House of Representatives who appears to him likely to command the support of the majority of the members of the House while other ministers are appointed by the Governor-General acting in accordance with the advice of the Prime-Minister. UN وفي هذا الصدد، يقوم الحاكم العام، بالتشاور مع مجلس النواب، بتعيين رئيس الوزراء الذي يرى الحاكم العام أنه يحظى بتأييد أغلبية أعضاء المجلس، بينما يعين الحاكم العام الوزراء الآخرين بالتشاور مع رئيس الوزراء.
    share these with other ministers (agriculture, environment, technology, etc) and heads of government UN ○ إحاطة الوزراء الآخرين (الزراعة، البيئة، التكنولوجيا،. ..
    To monitor and provide guidance regarding the gender composition on councils, boards and committees where there ought to be an equal gender distribution, and every third year to receive the other ministers' reports on gender distribution on specific state-sector boards, Collect the gender equality reports that all ministries are required to draw up every two years, UN :: رصد التكوين الجنساني للمجالس والهيئات الإدارية واللجان وتقديم التوجيه بشأنه حيث ينبغي أن يكون هناك توزيع جنساني متساو، والقيام مرة كل ثلاث سنوات بتلقي تقارير الوزراء الآخرين عن التوزيع الجنساني في الهيئات الإدارية لقطاعات حكومية محددة؛
    Following receipt of the CEDAW Committee's concluding comments, the Minister of Women's Affairs wrote to other ministers in April 2008 advising them of the recommendations and the need to report on progress in 2010. UN في أعقاب تلقي التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وجهت وزيرة شؤون المرأة رسالة إلى الوزراء الآخرين في نيسان/أبريل 2008 تبلغهم فيها بالتوصيات وضرورة الإبلاغ في عام 2010 عن التقدم المحرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد