ويكيبيديا

    "الوزراء التأكيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ministers reaffirmed
        
    • Ministers reiterated
        
    • Ministers reaffirm
        
    • Ministers reiterate
        
    • Ministers also
        
    75. The Ministers reaffirmed that the Fifth Committee of the General Assembly was the sole Main Committee of the Organization entrusted with responsibilities for administrative, financial and budgetary matters. UN 75 - وأعاد الوزراء التأكيد على أن اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية الوحيدة في المنظمة المنوطة بالواجبات المتصلة بالمسائل الإدارية والمالية والمتعلقة بالميزانية.
    The Ministers reaffirmed that the financial stability of the United Nations should not be jeopardized by arbitrary measures. UN 53 - وأعاد الوزراء التأكيد على ضرورة ألاّ تهدد الاستقرار المالي للأمم المتحدة تدابير تحكمية.
    39. The Ministers reaffirmed that the financial stability of the United Nations should not be jeopardized by arbitrary measures. UN 39 - وأعاد الوزراء التأكيد على أن الاستقرار المالي للأمم المتحدة يجب ألا تهدده تدابير اعتباطية.
    The Ministers reiterated the urgent need to eliminate them immediately. UN وجدد الوزراء التأكيد على ضرورة إنهائها فورا.
    Ministers reiterated that an early resolution of Kosovo's status is crucial to the stability and security of the Western Balkans and Europe as a whole. UN وكرر الوزراء التأكيد على أن تسوية وضع كوسوفو في وقت مبكر أمر حاسم لاستقرار وأمن غرب البلقان وأوربا بأسرها.
    8. The Ministers reaffirm that economic and social development is the centrepiece of the objectives of the United Nations. UN 8 - ويعيد الوزراء التأكيد على أن تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية هو العنصر الأساسي في أهداف الأمم المتحدة.
    7. The Ministers reiterate that poverty eradication cannot be successfully achieved without the collective commitment and efforts of the international community. UN 7 - ويكرر الوزراء التأكيد على أنه لا يمكن النجاح في القضاء على الفقر إلا بالالتزام والجهود الجماعية للمجتمع الدولي.
    Ministers also reiterated that eradicating poverty is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, in particular for developing countries. UN وكرر الوزراء التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجهه العالم اليوم وأنه ضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية.
    The Ministers reaffirmed and underscored the validity and relevance of the principled positions of the Movement concerning the revitalisation of the work of the General Assembly, as follows: UN 60- جدد الوزراء التأكيد على سريان وملاءمة المواقف المبدئية للحركة بشأن إنعاش عمل الجمعية العامة، وأعلنوا ما يلي:
    The Ministers reaffirmed the necessity to provide necessary and timely resources, in order to help ensure predictable financing for recovery activities and sustained financial investment, over the medium to long-term. UN وجدد الوزراء التأكيد على ضرورة توفير الموارد الضرورية وفي الوقت المناسب، بهدف المساعدة على ضمان التمويل المقرر لنشاطات الانتعاش والاستثمار المالي الدائم على مدى يتراوح بين متوسط وبعيد.
    The Ministers reaffirmed that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing. UN 167 - وأعاد الوزراء التأكيد أن الديمقراطية والتنمية واحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية تشكل مفاهيماً مترابطة ومتآزرة.
    405.10 The Ministers reaffirmed that hunger constitutes a violation of human dignity and called for urgent measures at the national, regional and international levels for its elimination. UN 405-10 وأعاد الوزراء التأكيد أن الجوع يشكل انتهاكاً لكرامة الإنسان، ودعوا إلى اتخاذ التدابير العاجلة على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية من أجل القضاء عليه.
    Noting that the continued situation of lopsided information places the vast majority of mankind at a disadvantage, the Ministers reaffirmed the need for urgent redress of the imbalances. UN 4- بعد ملاحظتهم بأن المعلومات اللاتناظريّة هي حالة ما تزال تضع السواد الأعظم من البشرية في موقع ليس في صالحه، جدد الوزراء التأكيد على ضرورة الاستئصال العاجل للاختلالات.
    The Ministers reaffirmed their commitments to fully implement the Havana Programme of Action, the Marrakesh Framework for the Implementation of South-South Cooperation and the Doha Plan of Action, which, taken together, represent a comprehensive framework for intensified cooperation among developing countries. UN وأعاد الوزراء التأكيد على التزاماتهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب وخطة عمل الدوحة، والتي تشكل مجتمعة إطارا شاملا للتعاون المكثف فيما بين البلدان النامية.
    The Ministers reaffirmed the sovereign right of States to acquire, manufacture, export, import and retain conventional arms for their self-defence and security needs. UN 101- وأعاد الوزراء التأكيد على حق الدول السيادي في الحصول على الأسلحة التقليدية وفي صنعها وتصديرها واستيرادها والاحتفاظ بها لأغراض الدفاع عن النفس وللضرورات الأمنية.
    Noting that the continued situation of lopsided information places the vast majority of mankind at a disadvantage, the Ministers reaffirmed the need for urgent redress of the imbalances. UN 4 - بعد ملاحظتهم بأن المعلومات اللاتناظرية هي حالة ما تزال تضع السواد الأعظم من البشرية في موقع ليس في صالحه، جدد الوزراء التأكيد على ضرورة الاستئصال العاجل للاختلالات.
    Ministers reiterated, inter alia that an early resolution of Kosovo's status is crucial to the stability and security of the Western Balkans and Europe as a whole. UN وكرر الوزراء التأكيد على أمور منها أن تسوية وضع كوسوفو في وقت مبكر أمر حاسم لاستقرار وأمن غرب البلقان وأوروبا بأسرها.
    The Ministers reiterated the importance of not allowing vulture funds to paralyse the debt-restructuring efforts of developing countries and that those funds should not supersede a State's right to protect its people under international law. UN وأعاد الوزراء التأكيد على أهمية عدم السماح لصناديق الاستثمار الجشعة بشلِّ جهود البلدان النامية الرامية إلى إعادة هيكلة الديون، وعلى ضرورة ألا تعلو مصالح تلك الصناديق على حقوق الدول في حماية شعوبها.
    The Ministers reiterated that a successful Doha Round is crucial for sustaining strong trade growth and making the sharing of its benefits more inclusive for developing countries. UN 10 - وكرر الوزراء التأكيد على أن نجاح جولة الدوحة أمر أساسي لاستمرار نمو التجارة بقوة وجعل تقاسم فوائدها أكثر شمولا بالنسبة للبلدان النامية.
    The Ministers reiterated their commitment to make employment creation an explicit and central objective of their economic and social policies for sustainable growth and poverty alleviation at the national, regional and continental levels. UN وأعاد الوزراء التأكيد على التزامهم بجعل إيجاد فرص العمل هدفاً صريحا ورئيسيا لسياساتهم الاقتصادية والاجتماعية لتحقيق النمو المستدام والحد من الفقر على المستويات الوطنية، والإقليمية والقارية.
    The Ministers reaffirm that the financial stability of the UN should not be jeopardized by any arbitrary measure. UN 94 - جدد الوزراء التأكيد بأنه لا يمكن لأي إجراء تعسفي أن يضع في خطر الاستقرار المالي للأمم المتحدة.
    14. The Ministers reaffirm that ODA remains essential as a catalyst for development, facilitating the achievement of national development objectives, including the Millennium Development Goals. UN 14 - ويعيد الوزراء التأكيد على أن المساعدة الإنمائية الرسمية لا تزال ضرورية كمحفز للتنمية، فهي تسهل تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    37. The Ministers reiterate that poverty eradication cannot be successfully achieved without the collective commitment and efforts of the international community. UN 37 - ويكرر الوزراء التأكيد على أنه لا يمكن النجاح في القضاء على الفقر إلا بالالتزام والجهود الجماعية للمجتمع الدولي.
    The Ministers also reiterated the framework and principles of South-South cooperation first endorsed by their Thirty-fourth Annual Meeting held in New York on 28 September 2010, which the Panel also used as a basis for their discussions. UN وكرر الوزراء التأكيد على إطار ومبادئ التعاون فيما بين بلدان الجنوب كما أقرها لأول مرة اجتماعهم السنوي الرابع والثلاثون المعقود في نيويورك في 28 أيلول/سبتمبر 2010، والتي استخدمها الفريق كأساس لمناقشاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد