To put it simply, the costs of financial intermediation are high mainly because of the oligopolistic nature of the market. | UN | وببساطة، فإن تكاليف الوساطة المالية مرتفعة ويعود ذلك في المقام الأول إلى الطابع الاحتكاري الذي يتسم به السوق. |
By 2009 the main sectors of the economy were tourism and financial intermediation. | UN | وبحلول عام 2009، أصبح كل من السياحة وخدمات الوساطة المالية القطاعين الرئيسيين للاقتصاد. |
65 - 67 financial intermediation, real estate, business activities | UN | 65 - 67 الوساطة المالية والعقارات والأنشطة التجارية |
They should also improve infrastructure, strengthen financial intermediation, and upgrade human capital. | UN | ويتعين عليها أيضا تحسين الهياكل الأساسية وتعزيز الوساطة المالية والنهوض بالموارد البشرية. |
Improved financial intermediation as the new stock exchange, which began trading in late 1996, matures; | UN | :: تحسن عمليات الوساطة المالية مع نُضج البورصة الجديدة التي بدأت تعاملاتها في عام 1996؛ |
African countries should also strengthen financial intermediation through promoting deposit mobilization activities. | UN | وينبغي للبلدان الأفريقية أيضا أن تعزز الوساطة المالية من خلال تعزيز أنشطة تعبئة الودائع. |
The main challenges to be met in order to mobilize national resources are therefore to promote saving and improve financial intermediation. | UN | ولذلك فإن التحديين الرئيسيين اللذين ينبغي مواجهتهما من أجل تعبئة الموارد الوطنية يتمثلان في تشجيع الادخار وتحسين الوساطة المالية. |
Enhancing and improving financial intermediation would be a precondition for the realization of higher savings targets. | UN | أما تعزيز وتحسين الوساطة المالية فهما شرط أساسي لتحقيق أهداف زيادة المدخرات. |
It was also suggested that mechanisms be established to link informal microfinance institutions with the formal financial sector in order to enhance financial intermediation. | UN | واقترح أيضا إنشاء الآليات لربط مؤسسات التمويل الصغير غير الرسمية بالقطاع المالي الرسمي بغية تحسين الوساطة المالية. |
Better financial intermediation and rapid credit expansion will continue to fuel output growth throughout central and eastern Europe. | UN | وسيظل التحسن في الوساطة المالية وسرعة التوسع في الائتمان يدفعان نمو الناتج في كل وسط وشرق أوروبا. |
This means that the reporting obligation applies to financial intermediation operations handled by attorneys and notaries outside the scope of their normal professional activities. | UN | ويعني ذلك أن الإلزام بالإبلاغ ينطبق على أعمال الوساطة المالية التي يقوم بها المحامون والموثقون خارج نطاق أنشطة المهنة. |
In the case of enterprises operating in the informal economy, the lack of a documented track record excludes them from formal financial intermediation. | UN | أما في الاقتصاد غير المنظم، فافتقار المشاريع إلى سجل أداء موثق يحرمها من الوساطة المالية الرسمية. |
A study on financial intermediation and its effects on capital formation in the Caribbean | UN | دراسة عن الوساطة المالية وتأثيراتها على تكوين رأس المال في منطقة البحر الكاريبي |
- Guidelines for the prevention of money-laundering in financial intermediation institutions; | UN | :: توجيهات بشأن منع غسل الأموال والأصول في مؤسسات الوساطة المالية. |
Allocation of financial intermediation services indirectly measured | UN | تخصيص خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر |
The 1993 SNA recognized only financial intermediation services. | UN | بينما لم يعترف نظام الحسابات القومية لعام 1993 سوى بخدمات الوساطة المالية. |
Refined method for calculating financial intermediation services indirectly measured | UN | تحسين طريقة احتساب خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر |
Since financial intermediation is based heavily on resolving information problems, banks find it more convenient to fund large businesses. | UN | وبما أن الوساطة المالية تستند استنادا كبيرا إلى حل مشاكل المعلومات، تجد المصارف أنه من الأنسب تمويل الشركات الكبيرة. |
One of our clients, William Hemmond, has asked us to help a friend of his son's in a financial mediation. | Open Subtitles | احد عملائنا وليم هميند طلبنا منا مساعدة صديق لأبنه في الوساطة المالية |
There is also a need to build institutions, such as the financial intermediaries and infrastructure funds. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى بناء مؤسسات من قبيل مؤسسات الوساطة المالية وصناديق الهياكل الأساسية. |
:: Banque du Liban Report Annex 9.3: Act No. 234 of 10 June 2000 regulating the financial intermediary profession; | UN | - مرفق تقرير مصرف لبنان رقم 3-9: قانون رقم 234 تاريخ 10/6/2000 الذي ينظم مهنة الوساطة المالية. |
financial services will include financial intermediation services indirectly measured, and the definition of insurance services is amended in line with the revised System of National Accounts. | UN | وستتضمن الخدمات المالية خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر كما يُعدَّل تعريف خدمات التأمين وفقاً لنظام الحسابات القومية المنقح. |
financial brokerage | UN | الوساطة المالية |