ويكيبيديا

    "الوساطة في تسوية النزاعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mediation in the settlement of disputes
        
    • mediation in the settlements of disputes
        
    • conflict mediation
        
    In his statement, President Sargsyan recognizes the important choice of the theme of this general debate on the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means. UN لقد اعترف الرئيس سرغسيان في بيانه بأهمية اختيار دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية موضوعا لهذه المناقشة العامة.
    That is why the theme of the sixty-sixth session of the General Assembly, on strengthening the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means, conflict prevention and resolution, has taken on greater relevance. UN ولذلك، اكتسب الموضوع الرئيسي للدورة السادسة والستين للجمعية العامة أهمية أكبر، لأنه يدعو إلى تعزيز دور الوساطة في تسوية النزاعات بالطرق السلمية، ومنع نشوب الصراعات وحلها.
    The theme of this session -- " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " -- is timely and well chosen. UN إنّ موضوع هذه الدورة - " دَور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " - اختيار جيد وفي الوقت المناسب.
    Briefing on " The role of mediation in the settlements of disputes by peaceful means " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN إحاطة عن " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Briefing on " The role of mediation in the settlements of disputes by peaceful means " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN إحاطة عن " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    The President has wisely selected " The role of mediation in the settlement of disputes " as the theme of this general debate. UN لقد توخى الرئيس الحكمة باختياره لـ " دور الوساطة في تسوية النزاعات " موضوعاً لهذه المناقشة العامة.
    Macedonia welcomes the timely and wise decision to make the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means the focus of this year's debate. UN ومقدونيا ترحب بالقرار الحكيم والحسن التوقيت باتخاذ دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية موضوعاً للمناقشة هذا العام.
    It was Mr. Al-Nasser's clear-sighted initiative to make the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means the theme of the general debate. UN وكانت تلك مبادرة السيد النصر الواضحة الرؤية هي التي جعلت الوساطة في تسوية النزاعات بالطرق السلمية الموضوع الرئيسي للمناقشة العامة.
    The theme for this general debate -- " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " was well chosen. UN وموضوع المناقشة العامة هذه " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " قد أُحسِن اختياره.
    It was a timely decision to make " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " the main theme of this general debate. UN لقد كان قراراً في التوقيت المناسب جعلُ " دَور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " الموضوع الرئيسي لهذه المناقشة العامة.
    The theme for this session, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , is most fitting, since mediation can and should become one of the most effective instruments in international conflict resolution. UN وموضوع هذه الدورة، " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، مناسب تماما لأن الوساطة يمكن، بل ينبغي أن تصبح واحدة من أكثر الأدوات فعالية في حل الصراعات الدولية.
    Considering the prevailing incidence of violence and armed conflict in various regions of the world, the choice of the theme, " The role of mediation in the settlement of disputes " , for this year's general debate is relevant and appropriate. UN وبالنظر إلى تفشي العنف والصراع المسلح في بقاع مختلفة من العالم، فإن اختيار " دور الوساطة في تسوية النزاعات " موضوعاً للمناقشة العامة لهذا العام جاء ملائماً وفي توقيت مناسب.
    In this regard, the theme of this general debate, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , pertinently captures the initial vision. UN في هذا الصدد، يتسق موضوع هذه المناقشة العامة، المتعلق " بدور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، مع الرؤية الأصلية بصورة وثيقة.
    In particular, the theme that he proposed for the general debate -- " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " -- is timely, considering what is happening around the world today. UN لا سيما، إن الموضوع الذي اقترحه في المناقشة العامة - " دور الوساطة في تسوية النزاعات " - يأتي في الوقت المناسب، معتبرا ما يحدث في أنحاء العالم اليوم.
    I also thank Secretary-General Ban Ki-moon for the wise selection of the theme " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " for this year's general debate. UN كما أشكر الأمين العام بان كي - مون على الاختيار الحكيم لموضوع " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " للمناقشة العامة في هذا العام.
    The President has declared as his theme for the session " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " . UN وقد أعلن الرئيس موضوعه في هذه الدورة " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " .
    The theme of this session's general debate, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , is most appropriate in the light of the conflict situations in various parts of the world, including Africa. UN يأتي موضوع المناقشة العامة في هذه الدورة، " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، ملائما للغاية في ضوء حالات النزاع في مختلف أنحاء من العالم، بما في ذلك أفريقيا.
    Briefing on " The role of mediation in the settlements of disputes by peaceful means " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN إحاطة عن " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Briefing on " The role of mediation in the settlements of disputes by peaceful means " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN إحاطة عن " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Briefing on " The role of mediation in the settlements of disputes by peaceful means " (co-organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN إحاطة عن " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Women's priorities must be addressed in conflict mediation, conflict resolution, peace negotiations and in early recovery initiatives. UN ويجب معالجة أولويات المرأة في مجالات الوساطة في تسوية النزاعات وحلها ومفاوضات السلام، وفي مبادرات الإنعاش المبكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد