Support provided to the African-led International Support Mission in the Central African Republic in the discharge of its mandate | UN | الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار الولاية المنوطة بها |
the Central America Small Arms Control Project was launched in 2007 to support governments in the region. | UN | وأُطلق مشروع مراقبة الأسلحة الصغيرة في أمريكا الوسطى في عام 2007 لدعم الحكومات في المنطقة. |
We should also encourage the re-engagement of the Peacebuilding Fund in the Central African Republic in this respect. | UN | وينبغي أيضا أن نشجع إعادة إشراك صندوق بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في هذا الصدد. |
The middle class in many countries is being weakened. | UN | وبدأت الطبقة الوسطى في العديد من البلدان في التآكل. |
Code of Conduct of Central American States on the Transfer of Arms, Ammunition, Explosives and Other Related Materiel. | UN | مدونة قواعد السلوك لدول أمريكا الوسطى في مجال نقل الأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة |
32. The Conference welcomes the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | 32 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
In 1996, the Central American region is living in peace and democracy. | UN | وفي عام ١٩٩٦، تعيش منطقة أمريكا الوسطى في مناخ السلم والديمقراطية. |
At this conference, the Central Asian Heads of State signed the Nukus Declaration to renew efforts at combating the Aral Sea environmental crisis. | UN | ووقع رؤساء دول آسيا الوسطى في هذا المؤتمر على إعلان نوكوس لتجديد الجهود المبذولة في مكافحة اﻷزمة البيئية في بحر اﻵرال. |
Similar activities are being developed in the Central American region under the demonstration forest management areas initiative. | UN | ويجري القيام بأنشطة مشابهة في منطقة أمريكا الوسطى في إطار مبادرة المناطق النموذجية لإدارة الغابات. |
:: Pakistan and Turkmenistan were admitted to the Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC) programme on 2 November 2010. | UN | :: انضمت باكستان وتركمانستان إلى برنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي في آسيا الوسطى في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
the Central African Republic was undergoing a fragile peace and national reconciliation process, which was fraught with challenges as well as opportunities. | UN | وتشهد جمهورية أفريقيا الوسطى في الوقت الراهن عملية سلام ووفاق وطني هشة ومحفوفة بالتحديات، وكذلك بالفرص. |
The briefings focused on the political situation in the Central African Republic in the run-up to the presidential and legislative elections. | UN | وتركزت الإحاطتان على الحالة السياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى في مرحلة ما قبل الانتخابات الرئاسية والتشريعية. |
As is well known, in the second half of the twentieth century the Central Asian region was confronted with a massive ecological crisis: the drying up of the Aral Sea. | UN | وكما هو معروف جيدا، واجهت منطقة آسيا الوسطى في النصف الثاني من القرن العشرين أزمة بيئية كبيرة تمثلت في جفاف بحر آرال. |
On 28 February 1997, at the Central Asian States summit in Almaty, Kazakhstan, the Almaty Declaration was adopted. | UN | ففي 28 شباط/فبراير 1997، وخلال اجتماع قمة دول آسيا الوسطى في ألماتي بكازاخستان، اعتُمد إعلان ألماتي. |
The delegation was headed by Jan Grauls, Chairperson of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام. |
Given the enormous middle class in the Caribbean and given the enormous human talent there, I am sure there will be both these kinds of leaders to lead the process of transformation in the Caribbean. | UN | وإنني لعلى ثقة، بالنظر إلى ضخامة حجم الطبقة الوسطى في منطقة البحر الكاريبي ووفرة المهارات البشرية، إنه سيتوفر كلا النوعين من القادة، من أجل قيادة عملية التحول في منطقة البحر الكاريبي. |
But the middle years of this half-decade were deeply troubled. Disillusion set in. | UN | ولكن السنوات الوسطى في نصف العقد هذا اتسمت باضطراب عميق. |
27. The delayed effect of low representation in middle management in the past may be the most important obstacle faced by women. | UN | ٢٧ - وربما يمثل اﻷثر المؤجل المترتب على انخفاض تمثيل المرأة في الادارة الوسطى في الماضي أهم عقبة تواجه النساء. |
Disrespect for those values, together with social exclusion, the outrages of militarism and the deadly echo of the Cold War, plunged much of Central America into a series of intense conflicts for almost four decades. | UN | إن عدم احترام تلك القِيَم بالاقتران مع الاستبعاد الاجتماعي والنزعة العسكرية الفظيعة وصدى الحرب الباردة المميتة قد أغرقت الكثير من أمريكا الوسطى في سلسلة من الصراعات المكثفة زهاء أربعة عقود تقريباً. |
Situation of Central American Women within the Framework of the PAHO Programme on Women, Health and Development. | UN | حالة المرأة في أمريكا الوسطى في إطار برنامج منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية المتعلق بالمرأة والصحة والتنمية. |
102. The Conference welcomes the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia on 21 March 2009. | UN | 102 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |