ويكيبيديا

    "الوشاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scarf
        
    • sash
        
    • veil
        
    • ribbon
        
    • shawl
        
    • kerchief
        
    • headscarf
        
    Uh, is my son's DNA on the scarf too? Open Subtitles هل الحمض النووي لأبني موجود على الوشاح أيضاً؟
    How are we gonna find out who was wearing the scarf? Open Subtitles كيف يمكن أن نعرف من كان يرتدي ذلك الوشاح ؟
    Wait, Mia. A princess should not run for a scarf. Open Subtitles انتظري يا ميا ، الأميرة لا تركض خلف الوشاح
    And you'll be fine as long as you've got a scarf. Open Subtitles و ستكونين بخير طالما لديك الوشاح , مع السلامة الآن
    Then pull down the stalk and... wrap around the sash. Open Subtitles .. ثم أخفضي الساق و قومي باللف حول الوشاح
    The scarf may have been there, but your girlfriend wasn't. Open Subtitles ربما كان الوشاح هناك لكن حبيبتك لم تكن هناك
    When she lovingly draped this scarf over my body. Open Subtitles عندما لفّت بمنهى الرقة هذا الوشاح على كتفي
    And this scarf's cute. To think of having things from Paris. Open Subtitles و ذلك الوشاح جميل سيذكرنى ذلك بأن لدى أغراض باريسية
    Yeah, uh, I just wanna get that little red scarf Open Subtitles نعم اريد ان احصل على ذلك الوشاح الاحمر الصغير
    I feel kind of stupid about the scarf now. Open Subtitles أشعر بالغباء الآن حول ذلك الوشاح. أأنتَ تمازيحنني؟
    As I was saying, I noticed the scarf straightaway. Open Subtitles كما كنت أقول، أنا لاحظت الوشاح على الفور.
    They say they bought the scarf from a second-hand shop. Open Subtitles لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة
    This scarf on my shoulders tells of the strong movement of women and men who support that approach. UN وهذا الوشاح على كتفي تعبير عن الحركة القوية للنساء والرجال المؤيدين لذلك النهج.
    If you find that scarf, you'll find the real killer. Open Subtitles لو وجدتوا هذا الوشاح ، ستجدوا القاتل الحقيقي
    I'm sorry to wake you up, but turns out I need that yellow scarf after all. Open Subtitles آسف لإيقاظكِ ولكن أتضحَ أنيّ بحاجة لذلك الوشاح الأصفر بعد كل ذلك و أتسال إذا قمتي برؤيته
    Trap or no trap, the scarf is our only option. Open Subtitles فخاً أو ليس فخاً، الوشاح هو خيارنا الوحيد
    How is my head scarf gonna fly off my head as I laugh without a care in the world? Open Subtitles كيف سيطير الوشاح من على رأسي وأنا أضحك غير مبالية؟
    But the scarf that you used, it was an Hermes scarf, and that was worth about 2 grand. Open Subtitles ولكن الوشاح الذي استخدمته كان وشاح ماركة هيرميس, وهو بقيمة ألفي دولار
    That sash has been worn by every honoree for decades. Open Subtitles ذلك الوشاح قام بارتدائه كل أصحاب الشرف لعقود.
    Kidding. You may kiss the friend in a veil. Open Subtitles أنا أمزح، بإمكانك تقبيل الصديقة من على الوشاح.
    But we suffer through it, not because we're being strong or staying true to our personal style, but because taking that ribbon off would mean revealing to those bastards the tiny bald spot we were hiding in the first place. Open Subtitles لكننا عانينا من خلال ذلك ليسلكونناأقوياأو.. البقاء ملتزمين بسلوكنا الشخصي بل بسبب خلع ذلك الوشاح
    Oh, I can't believe she wore that shawl with those shoes. Open Subtitles لا أصدق أنها ترتدي هذا الوشاح مع هذه الأحذية
    When you see them with the kerchief on their head, you're like, oh, God, that looks bad. Open Subtitles عندما تراهم مع ذلك الوشاح على رؤوسهم تقول ياالهي هذا سيء
    This is why the headscarf has been banned in public institutions, in order to preserve the secular nature and neutrality of all public services, while allowing it to be worn in private. UN وهذا ما يفسر منع ارتداء الوشاح في المؤسسات العامة من أجل المحافظة على الطابع العلماني والمحايد للخدمة العامة، مع الترخيص بارتدائه في الميدان الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد