ويكيبيديا

    "الوصمة والتمييز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stigma and discrimination
        
    We work towards overcoming the stigma and discrimination faced by those living with and at risk of HIV/AIDS. UN وإننا نعمل من أجل التغلب على الوصمة والتمييز اللذين يواجههما المصابون بالإيدز والمعرضون لخطر الإصابة به.
    stigma and discrimination associated with disability, particularly mental illness, acts as an additional barrier to accessing employment, housing, and other social services where they are available. UN وتشكل الوصمة والتمييز المرتبطان بالإعاقة، وبخاصة المرض العقلي، حاجزاً إضافياً يحول دون الوصول إلى فرص العمل والسكن وغيرها من الخدمات الاجتماعية عند توفرها.
    Most important, drawbacks such as stigma and discrimination towards HIV-positive people can be eliminated only in a sound civil society. UN والأمر الأكثر أهمية هو أنه لا يمكن القضاء على عقبات مثل الوصمة والتمييز ضد المصابين بالفيروس إلا في مجتمع مدني واع.
    Similarly, social stigma and discrimination may prevent children from attending schools that are located nearby. UN وبالمثل، فقد تحول الوصمة والتمييز في المجتمع دون التحاق الأطفال بالمدارس القريبة من أماكن سكنهم.
    Unfortunately, in many instances, even those with knowledge are slow to act considering social repercussions including stigma and discrimination. UN ولسوء الحظ، فإن الأشخاص المعنيين لا يتخذون اجراءات، في كثير من الحالات، إلا ببطء نظرا للمضاعفات الاجتماعية بما في ذلك الوصمة والتمييز.
    Problems of HIV and AIDS emanate from the medical angle since it has no cure and transcend to other areas such as stigma and discrimination which are purely social in nature. UN تشبّ مشاكل فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب عن حدود المجال الطبّي وترقى إلى ميادين أخرى مثل ميداني الوصمة والتمييز اللذان لهما طبيعة اجتماعية صرفة.
    13. Another persistent challenge in both developed and developing countries is stigma and discrimination. UN 13 - من التحديات المستمرة الأخرى في كل من البلدان متقدمة النمو والبلدان النامية الوصمة والتمييز.
    Once involved in the sex industry the likelihood of becoming infected with an STI, including HIV, facing stigma and discrimination and suffering gender-based violence rises considerably. UN وما إن يتورطن في هذا الميدان، يزداد كثيراً احتمال إصابتهن بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، ومنها فيروس نقص المناعة البشرية، ومعاناتهن من الوصمة والتمييز ومن العنف القائم على نوع الجنس.
    In many countries, notably in Central Asia, HIV was directly related to drug use and abuse, while stigma and discrimination contributed to the marginalization of affected groups. UN وفي كثير من البلدان، وخاصة في آسيا الوسطى، يتصل فيروس نقص المناعة البشرية مباشرة باستعمال وسوء استعمال المخدرات، في حين أن الوصمة والتمييز يساهمان في تهميش المجموعات المتأثرة.
    In most countries, stigma and discrimination against people living with HIV further discourage many from taking an HIV test and disclosing their status to sexual partners. UN وفي معظم البلدان، تؤدي الوصمة والتمييز ضد الأشخاص المصابين بالفيروس إلى ثني العديد من الأشخاص عن إجراء اختبار الإيدز وكشف حالتهم إلى شركائهم الجنسيين.
    It is also a vital ingredient in reducing stigma and discrimination associated with HIV/AIDS. UN كما أنه عنصر حيوي في مكافحة الوصمة والتمييز المرتبطين بالفيروس/الإيدز.
    The stigma and discrimination they face can also deprive them of basic social services and education. UN كما أن الوصمة والتمييز اللذين يواجهان أولئك الأطفال يمكن أن يتسببا في حرمانهم من الخدمات الاجتماعية الأساسية ومن التعليم.
    Capacity strengthening and engagement of national human rights institutions and parliamentarians has also been a priority for addressing HIV-related stigma and discrimination. UN وشكّل أيضا تعزيز القدرات ومشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والبرلمانيين إحدى الأولويات في معالجة الوصمة والتمييز المرتبطين بالفيروس.
    The final bill recognizes that stigma and discrimination hinder HIV prevention and treatment efforts, and makes it illegal to exclude individuals from accessing public services because of their HIV status. UN ويعترف المشروع النهائي للقانون بأن الوصمة والتمييز يعوقان جهود الوقاية من الفيروس والعلاج، وينص على أنه من غير القانوني استبعاد الأفراد من الحصول على الخدمات العامة بسبب إصابتهم بالفيروس.
    stigma and discrimination continue to be a burden for people living with HIV/AIDS. Investments and efforts in this area are insufficient, and we must therefore redouble our efforts to combat the disease. UN وما زالت الوصمة والتمييز يلاحقان المصابين بالمرض، مما يشير إلى تعاظم الدلائل التي تشير إلى عدم كفاية الجهود والاستثمارات الموجهة في إطار مواجهة الانتشار الواسع لمرض الايدز.
    The programme will be based on national law, human rights considerations, overcoming stigma and discrimination and developing partnerships in accordance with international obligations. UN وسيكون البرنامج مستندا إلى القانون الوطني، واعتبارات حقوق الإنسان، والتغلب على الوصمة والتمييز وإنشاء شراكات وفقا للالتزامات الدولية.
    He also noted that the stigma and discrimination associated with the disease continue to be driving forces behind its spread and impact. UN ولاحظ أيضاً أن الوصمة والتمييز اللذين يصاحبان المرض لا يزالان من القوى المؤثرة على انتشاره وتأثيره(140).
    Combating stigma and discrimination UN مكافحة فكرة الوصمة والتمييز
    33. The global advocacy efforts of UNAIDS have included the World AIDS Campaign, which focused on stigma and discrimination in 2001-2002. UN 33 - وشملت جهود الدعوة التي اضطلع بها البرنامج على الصعيد العالمي الحملة العالمية لمكافحة الإيدز، التي ركزت في الفترة 2001-2002 على الوصمة والتمييز المرتبطين بهذا المرض.
    Many countries do not systematically measure HIV-related stigma and discrimination, implement or take to scale programmes to reduce stigma and discrimination or prioritize programmes in their national responses that would empower those affected to benefit from legal protections. UN ولا تقوم العديد من البلدان بقياس الوصمة والتمييز المرتبطين بفيروس نقص المناعة البشرية على نحو منهجي، كما أنها لا تنفذ ولا تعمم برامج للحد من الوصمة والتمييز، أو لا تمنح الأولوية في استجاباتها الوطنية للبرامج التي تمكّن الأشخاص المصابين من الاستفادة من الحماية القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد