ويكيبيديا

    "الوصول إلى أسواق التصدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gain access to export markets
        
    • of access to export markets
        
    • access to export markets as
        
    :: Assisting developing countries to gain access to export markets. UN :: مساعدة البلدان النامية على الوصول إلى أسواق التصدير.
    :: Assisting developing countries to gain access to export markets. UN ● مساعدة البلدان النامية على الوصول إلى أسواق التصدير.
    It is expected to boost organic trade and market development in the region, raise awareness of organic agriculture among farmers and consumers and create a unified negotiating position that should help East African organic farmers to gain access to export markets and influence international organic standard-setting processes. UN ومن المتوقع أن يعزز ذلك من التجارة بالمنتجات العضوية وتنمية سوقها في الإقليم وإزكاء الوعي بالزراعة العضوية بين المزارعين والمستهلكين والتوصل إلى موقف تفاوضي موحد يساعد مزارعي المنتجات العضوية في شرق أفريقيا على الوصول إلى أسواق التصدير والتأثير في عمليات وضع المعايير العضوية الدولية.
    23. The importance of access to export markets was also highlighted. UN ٢٣ - وأُبرِزت أيضا أهمية الوصول إلى أسواق التصدير.
    Corporate actors should play an important role in stimulating the economic development of host countries and in supporting social development and the competitiveness of local enterprises through technology transfer, supplier linkages and the provision of access to export markets and international production networks. UN ويجب على الجهات الفاعلة في المؤسسات أن تلعب دوراً هاماً في إنعاش التنمية الاقتصادية للبلدان المضيفة وفي تدعيم التنمية الاجتماعية وقدرة الشركات المحلية على المنافسة بنقل التكنولوجيا وبإقامة روابط مع الجهات المورِّدة وبتوفير إمكانية الوصول إلى أسواق التصدير وشبكات الإنتاج الدولية.
    Underlying these trends are a range of infrastructural, institutional and procedural impediments to free access to export markets, as against an open and largely uncontrolled exposure to imports from one predominant trading partner. UN ويكمن وراء هذه الاتجاهات مجموعة من العوائق المتعلقة بالهياكل اﻷساسية والمؤسسات والاجراءات التي تعترض حرية الوصول إلى أسواق التصدير مقابل وجود سوق استيراد مفتوح وغير مضبوط في الغالب لشريك تجاري مهيمن.
    There has also been a substantial increase in the use of radiation as a replacement for chemical and other methods to treat foodstuffs for safety and phytosanitary purposes, which also generates access to export markets as well as employment. UN وقد سُجِّلت أيضاً زيادة ملموسة في استخدام الإشعاعات كبديل عن الوسائل الكيميائية وغيرها في معالجة المواد الغذائية لأغراض الأمان والصحة النباتية، ممّا يتيح أيضاً الوصول إلى أسواق التصدير ويخلق فرص العمل.
    Lastly, she commended the continued implementation of the UNIDO Export Consortia programme, which would help small and medium-sized enterprises in Morocco and Tunisia, and eventually also in Senegal, Algeria, Egypt and southern Africa, to gain access to export markets. UN 34- واختتمت كلمتها مثنية على مواصلة تنفيذ برنامج اليونيدو الخاص باتحادات التصدير، الذي من شأنه أن يساعد المنشآت الصغيرة والمتوسطة في المغرب وتونس، وكذلك في الجزائر وجنوب أفريقيا والسنغال ومصر، في نهاية المطاف، على الوصول إلى أسواق التصدير.
    There has also been a substantial increase in the use of radiation as a replacement for chemical and other methods to treat foodstuffs for safety and phytosanitary purposes, which also generates access to export markets as well as employment. UN وقد سُجِّلت أيضاً زيادة ملموسة في استخدام الإشعاعات كبديل عن الوسائل الكيميائية وغيرها في معالجة المواد الغذائية لأغراض الأمان والصحة النباتية، ممّا يتيح أيضاً الوصول إلى أسواق التصدير ويخلق فرص العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد