ويكيبيديا

    "الوصول إلى الأسواق الأجنبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • access to foreign markets
        
    • foreign market access
        
    They need access to foreign markets and they need free trade. UN فهي تحتاج إلى الوصول إلى الأسواق الأجنبية وإلى التجارة الحرة.
    For many developing countries, high transport costs are the major barrier preventing access to foreign markets. UN وبالنسبة لكثير من البلدان النامية، تشكل تكاليف النقل المرتفعة حاجزا كبيرا يمنعها من الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    We also need improved access to foreign markets. UN ونحتاج أيضا إلى تحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    Inefficient procedures, excessive transport costs or non-availability of connections create a major barrier blocking access to foreign markets. UN فعدم كفاءة الإجراءات، أو ارتفاع تكاليف النقل بصورة مفرطة، أو عدم توفر وسائل النقل والمواصلات تشكل عائقا رئيسيا يحول دون إمكانية الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    It was stressed that foreign market access and supply capacity had to be considered equally important in the development of the external sector. UN وتم التشديد على ضرورة إيلاء الوصول إلى الأسواق الأجنبية والقدرة التوريدية أهمية متكافئة في تطوير القطاع الخارجي.
    Inefficient procedures, excessive transport costs or non-availability of connections create a major barrier blocking access to foreign markets. UN أما الإجراءات التي لا تتسم بالكفاءة، أو تكاليف النقل الباهظة، أو عدم توفر حلقات الوصل فتؤدي إلى خلق عائق كبير يمنع الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    Inefficient procedures, excessive transport costs or non-availability of connections create a major barrier blocking access to foreign markets. UN أما الإجراءات التي لا تتسم بالكفاءة، أو تكاليف النقل الباهظة، أو عدم توفر حلقات الوصل فتؤدي إلى خلق عائق كبير يمنع الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    Bhutan, as a land-locked country, faces a problem of high costs of domestic production and transport, as well as difficulties in access to foreign markets due to low volume and quality standards. UN وبوتان، بوصفها بلداً حبيساً، تواجه مشكلة ارتفاع تكاليف الانتاج والنقل المحليين، فضلاً عن صعوبات الوصول إلى الأسواق الأجنبية بسبب انخفاض معايير الحجم والنوعية.
    Inefficient procedures, excessive transport costs or non-availability of connections create a major barrier blocking access to foreign markets. UN وأما الإجراءات التي لا تتسم بالكفاءة، أو تكاليف النقل الباهظة، أو عدم توفر حلقات الوصل فتؤدي إلى خلق عائق كبير يمنع الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    Private financial flows, particularly FDI, generally contribute to sustainable development not only through financial investment but also through the transfer of cleaner, more productive and resource efficient technologies and management systems and through access to foreign markets. UN كما تساهم التدفقات المالية الخاصة، ولا سيما الاستثمار المباشر الأجنبي، عموما في تحقيق التنمية المستدامة ليس فقط من خلال الاستثمار المالي ولكن أيضا عن طريق نقل التكنولوجيات الأنظف والأكثر إنتاجية والفعالة من حيث الموارد ونظم الإدارة، ومن خلال توفير فرص الوصول إلى الأسواق الأجنبية.
    They had also recognized that increased foreign direct investment flows and official development assistance, improved access to foreign markets, effective debt relief and greater restraint and flexibility in the use of conditionalities would facilitate their pursuit of sustainable development. UN وتدرك تلك البلدان أيضا أن زيادة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدات الإنمائية الرسمية وتسهيل الوصول إلى الأسواق الأجنبية والتحرير الفعلي للدين والتروي في وضع الشروط، كلها وسائل تساعدها على تحقيق التنمية المستدامة.
    The main reasons for cross-border M & As involving SMEs are related to gaining access to foreign markets and global production networks, reducing costs, improving management practices, restructuring and enhancing competitiveness. UN وتتصل الأسباب الرئيسية لعمليات الاندماج والشراء عبر الحدود التي تشارك فيها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة اكتساب فرص الوصول إلى الأسواق الأجنبية وشبكات الانتاج العالمية، وخفض التكاليف وتحسين الممارسات الإدارية وإعادة الهيكلة وتعزيز القدرة على المنافسة.
    There are also government support measures for SMEs through guaranteed funding for locals, micro-franchising, modernization of facilities and government efforts to ensure access to foreign markets through initiatives such as the free-trade agreement with the United States. UN وهناك أيضاً تدابير دعم حكومية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة من خلال التمويل المضمون للمحليين وحقوق الامتياز للمشاريع الصغرى وتحديث المرافق والجهود الحكومية الرامية إلى ضمان الوصول إلى الأسواق الأجنبية من خلال مبادرات من قبيل اتفاق التجارة الحرة مع الولايات المتحدة.
    82. The Special Rapporteur on the right to food recommended that pursuit of access to foreign markets and the greater degree of openness of the domestic market to trade be accompanied by serious consideration of the effects -- economic, social and environmental -- on different groups and on the sustainability of the process seen in its entirety. UN ٨٢- وأوصى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بأن يكون السعي إلى الوصول إلى الأسواق الأجنبية وزيادة درجة انفتاح السوق الداخلية للتجارة مصحوباً بالنظر بجدية في الآثار - الاقتصادية والاجتماعية والبيئية - على الجماعات المختلفة وعلى استدامة العملية في مجموعها(١٢١).
    (a) Facilitating recognition of the economic vulnerability of most of the small island developing States to a variety of external shocks, with a view to encouraging the provision of special concessions (especially for those that are not among the least developed countries), especially in terms of improved access to foreign markets and international finance, to help them counterbalance or overcome their competitive disadvantages; UN (أ) تيسير الإقرار بالضعف الاقتصادي الذي تعاني منه معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في مواجهة الصدمات الخارجية بهدف التشجيع على منح امتيازات خاصة (لا سيما للبلدان التي ليست في عداد أقل البلدان نموا)، وبصورة خاصة فيما يتعلق بتحسين الوصول إلى الأسواق الأجنبية والأوساط المالية الدولية، من أجل مساعدة تلك البلدان على التعويض عن عدم قدرتها على التنافس أو التغلب على ذلك؛
    C. Business environment It is often asserted that FDI brings along transfer of technology and management know-how, together with improved foreign market access. UN 20- كثيراً ما يتم التأكيد على أن الاستثمار الأجنبي المباشر يجلب معه عمليات نقل التكنولوجيا والدراية بشؤون الإدارة، إلى جانب تحسين فرص الوصول إلى الأسواق الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد