A. access to information in situations of extreme poverty | UN | ألف- الوصول إلى المعلومات في حالات الفقر المدقع |
Children need access to information in formats appropriate to their age and capacities on all issues of concern to them. | UN | إذ يحتاج الأطفال إلى الوصول إلى المعلومات في أشكال تلائم سنهم وقدراتهم بشأن جميع القضايا التي تمسهم. |
Children need access to information in formats appropriate to their age and capacities on all issues of concern to them. | UN | إذ يحتاج الأطفال إلى الوصول إلى المعلومات في أشكال تلائم سنهم وقدراتهم بشأن جميع القضايا التي تمسهم. |
5. Requests the Executive Director to further enhance access to information in future related policies. 1/14. | UN | 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الوصول إلى المعلومات في السياسات العامة المستقبلية ذات الصلة. |
A representative of the Philippines highlighted the importance of ensuring that communication channels are made resilient to disasters or that alternative channels are put in place in order to ensure access to information at all times. | UN | وسلّط ممثل للفلبين الضوء على أهمية ضمان جعل قنوات الاتصال قادرة على تحمل الكوارث أو إنشاء قنوات بديلة لضمان الوصول إلى المعلومات في جميع الأوقات. |
5. Requests the Executive Director to further enhance access to information in future related policies. | UN | 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الوصول إلى المعلومات في السياسات العامة المستقبلية ذات الصلة. |
Information seekers were provided access to information in more than 90 per cent of cases in the course of 2008 due to the intervention of the Commissioner. | UN | وتم تزويد ملتمسي المعلومات إمكانية الوصول إلى المعلومات في أكثر من 90 في المائة من الحالات أثناء عام 2008 بسبب تدخل المفوض. |
Human-rights defenders now found it more difficult to gain access to information in cases of arbitrary arrest and detention, making the monitoring of State practices more difficult. | UN | والآن يجد المدافعون عن حقوق الإنسان صعوبة متزايدة في الوصول إلى المعلومات في حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين، الأمر الذي يزيد من صعوبة رصد ممارسات الدولة. |
UNU is considering plans for undertaking a joint project with the UNDP Sustainable Development Network to promote access to information in remote islands in the South Pacific. | UN | وتقوم جامعة اﻷمم المتحدة حاليا بدراسة خطط لتنفيذ مشروع مشترك مع شبكة التنمية المستدامة التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تعزيز الوصول إلى المعلومات في الجزر النائية في جنوب المحيط الهادئ. |
He also focuses on the right of access to information in situations of extreme poverty, and the safety and protection of media professionals, including the protection of journalists working in conflict zones. | UN | ويركِّز أيضاً على الحق في الوصول إلى المعلومات في حالات الفقر المدقع، وسلامة الموظفين الإعلاميين وحمايتهم، بما في ذلك حماية الصحفيين العاملين في مناطق النزاع. |
D. Implementing the right of access to information in situations of extreme poverty 51 - 55 13 | UN | دال - إعمال الحق في الوصول إلى المعلومات في حالات الفقر المدقع 51-55 13 |
The Special Rapporteur considers access to information as one of the priority issues for the mandate and as such wishes to focus part of this report on access to information in situations of extreme poverty. | UN | ويرى المقرر الخاص في الوصول إلى المعلومات إحدى المسائل ذات الأولوية بالنسبة للولاية وبالتالي يرغب في تركيز جزء من هذا التقرير على الوصول إلى المعلومات في حالات الفقر المدقع. |
The report elaborates on two priority areas identified by the Special Rapporteur, including the right of access to information in situations of extreme poverty, and the protection of journalists and the media working in conflict situations. | UN | ويتوسع التقرير في مجالين يحظيان بالأولوية حددهما المقرر الخاص، وهما الحق في الوصول إلى المعلومات في حالات الفقر المدقع، وحماية الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام في حالات النزاع. |
D. Implementing the right of access to information in situations of extreme poverty | UN | دال - إعمال الحق في الوصول إلى المعلومات في حالات الفقر المدقع |
Democratization has enabled public access to information, but despite positive changes there are still problems of access to information in many parts of the world. | UN | وساهم الأخذ بالديمقراطية في تمكين الجمهور من الحصول على المعلومات، ولكن رغم التغييرات الإيجابية الحاصلة ما زالت ثمة مشاكل تعيق الوصول إلى المعلومات في العديد من أرجاء العالم. |
The report also contains information submitted to the United Nations High Commissioner for Human Rights by other United Nations agencies concerning the human rights of refugees, the right to food, the rights of the child, freedom of thought, expression and equal access to information in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ويتضمن التقرر أيضا معلومات قدمتها إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة معنية بحقوق الإنسان للاجئين، والحق في الغذاء، وحقوق الطفل، وحرية الفكر، وحرية التعبير، وحرية الوصول إلى المعلومات في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
9. Australia contributes to numerous international academic, scientific and industrial databases that facilitate access to information in the field of biotechnology. | UN | 9- تساهم أستراليا في العديد من قواعد البيانات الأكاديمية والعلمية والصناعية الدولية التي تيسِّر الوصول إلى المعلومات في ميدان التكنولوجيا الأحيائية. |
It will provide access to information in 12 subject areas, including economics, environment, investment and statistics, and will contain news, documents, library catalogues, discussion groups and references to related Web sites. | UN | وسوف يتيح المحفل الوصول إلى المعلومات في ١٢ مجالا من المجالات المواضيعية، بما في ذلك الاقتصاد والبيئة والاستثمار والاحصاءات، كما سيحوي أخبارا ووثائق وفهارس مكتبية وأفرقة مناقشة وإحالات إلى مواقع الشبكة ذات الصلة. |
14. Several delegations noted that a number of legally binding instruments already reflect elements of principle 10 of the Rio Declaration, and that various initiatives have been taken with regard to access to information in the framework of regional organizations. | UN | 14 - وأشار بعض الوفود إلى أن عددا من الصكوك الملزمة قانونا يعكس بالفعل المبدأ 10 من إعلان ريو، وأنه قد اتخذت مبادرات عديدة من حيث الوصول إلى المعلومات في إطار المنظمات الإقليمية. |
The victim may also acquire the status of " injured party " in accordance with article 5 bis of the preliminary part of the Code of Criminal Procedure and then be granted specific rights, including that of having access to information at the various stages of the criminal proceedings. | UN | كما يمكنه الحصول على مركز " الشخص المتضرر " بموجب المادة 5 مكرراً أولاً من الباب التمهيدي من قانون الإجراءات الجنائية، فيحصل من ثم على حقوق محددة منها الوصول إلى المعلومات في مختلف مراحل الإجراءات الجنائية. |
Israel supported freedom of access to information throughout the world and respected the right and duty of journalists to go about their business. | UN | وإسرائيل تؤيد حرية الوصول إلى المعلومات في جميع أنحاء العالم، وهي تحترم حق الصحافيين وواجبهم في القيام بمهامهم. |