ويكيبيديا

    "الوصول إلى سوق العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • access to the labour market
        
    • accessing the labour market
        
    • labour market access
        
    • access to the job market
        
    • access to labour market
        
    • access the labour market
        
    • access to the labor market
        
    • access to the employment market
        
    • access of women to the labour market
        
    Increasing women's access to the labour market UN زيادة قدرة المرأة على الوصول إلى سوق العمل
    A. access to the labour market and social security UN ألف - الوصول إلى سوق العمل والضمان الاجتماعي
    They still experience unequal access to the labour market and to income-generating activities. UN فما برحت المرأة الفلسطينية تعاني من عدم تكافؤ فرص الوصول إلى سوق العمل والأنشطة المدرة للدخل.
    It also shared its concerns over discrimination in accessing the labour market. UN وأعربت عن شواغلها كذلك إزاء التمييز في الوصول إلى سوق العمل.
    Since 2011, labour market access has also been facilitated for spouses of labour migrants. UN ومنذ عام 2011، أصبح الوصول إلى سوق العمل ميسراً لزوجات أو أزواج العمال المهاجرين.
    In 2002, the Government had banned discrimination against women in terms of access to the labour market. UN وفي سنة 2002، منعت الحكومة التمييز ضد المرأة بالنسبة لفرص الوصول إلى سوق العمل.
    access to the labour market was viewed as a rights-based issue. UN ويعتبر الوصول إلى سوق العمل مسألة حق من الحقوق.
    Women still had considerable difficulties in securing access to the labour market and getting particular jobs. UN ولا تزال المرأة تعاني من مصاعب جمة في تأمين الوصول إلى سوق العمل والحصول على وظائف أو مهن معيّنة.
    Furthermore ESF resources have been allocated to facilitate access to the labour market. UN وعلاوة على ذلك، خُصصت موارد الصندوق الاجتماعي الأوروبي لتسهيل سبل الوصول إلى سوق العمل.
    NJCM recommended that the Netherlands ensure that women enjoy equal access to the labour market and equal pay for work of equal value. UN وأوصى فرع هولندا بأن تكفل هولندا تمتع المرأة بالمساواة في الوصول إلى سوق العمل والمساواة في الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة.
    One factor that can most help reduce household poverty is access to the labour market. UN ولا جدال في أن من العوامل التي يمكن أن تساعد أكثر في التخفيف من فقر الأسر المعيشية الوصول إلى سوق العمل.
    Equal access to the labour market was a prerequisite for promoting gender equality and an effective policy for eliminating extreme poverty. UN وأردف قائلا إن تساوي فرص الوصول إلى سوق العمل شرط مسبق لتعزيز المساواة بين الجنسين وتشجيع اتباع سياسة فعالة من أجل القضاء على الفقر المدقع.
    138.251 Develop training programs for youth so as to improve their access to the labour market (India); UN 138-251 وضع برامج تدريبية للشباب من أجل تحسين قدرتهم على الوصول إلى سوق العمل (الهند)؛
    In the period between 2005 and 2010, professional orientation activities aimed at unemployed persons with difficult access to the labour market provided information to 88,046 and advice to 94,975 unemployed persons. UN وفي الفترة ما بين عامي 2005 و 2010، قدمت أنشطة التوجيه المهني الموجهة للعاطلين الذين يواجهون صعوبة في الوصول إلى سوق العمل معلومات إلى 046 88 عاطلا وقدمت المشورة إلى 975 94 عاطلا.
    89. There are other factors that complicate access to the labour market: UN 89- وهناك عوامل أخرى تعقِّد الوصول إلى سوق العمل:
    High rates of unskilled labour in ethnic minority areas were a barrier to accessing the labour market. UN وتشكل المعدلات العالية من العمالة غير الماهرة في مناطق الأقليات الإثنية عائقاً دون الوصول إلى سوق العمل.
    Theoretically, they do have equal opportunities but there are still persisting gender gaps in accessing the labour market, employment pay, poverty risk, pensions and unpaid work. UN ومن الناحية النظرية، تتمتع النساء بفرص متساوية، غير أنه ما زالت هناك ثغرات جنسانية في مجال الوصول إلى سوق العمل وأجور العمل ومخاطر الفقر والمعاشات التقاعدية والعمل غير المدفوع الأجر.
    592. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its measures to overcome the obstacles faced by ethnic minority women in accessing the labour market. UN 592- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل وتعزز تدابيرها الرامية إلى التغلب على العقبات التي تواجهها نساء الأقليات الإثنية في الوصول إلى سوق العمل.
    Target-group: unemployed persons that face labour market access problems. UN واستهدف المجموعة التالية: العاطلون عن العمل الذين يواجهون مشاكل في الوصول إلى سوق العمل.
    To deny them access to the job market is to deny them a future and their prospects for full development. UN فحرمانهم من الوصول إلى سوق العمل يعني حرمانهم من المستقبل وآفاق التنمية الكاملة.
    The access to labour market ensures a positive and pro-active role for women. UN ويكفل الوصول إلى سوق العمل دورا إيجابيا واستباقيا للمرأة.
    9 professional training actions: to promote professional training for these women to make them able to access the labour market. UN - 9 دورات للتدريب المهني: ترمي هذه الدورات إلى تعزيز التدريب المهني لهؤلاء النساء لتمكينهن من الوصول إلى سوق العمل.
    New legislation has sought to provide a social safety net while at the same time facilitating access to the labor market in order to develop the economic independence of the socially vulnerable. UN ويسعى التشريع الجديد إلى توفير شبكة للسلامة الاجتماعية وتيسير الوصول إلى سوق العمل في نفس الوقت بغية تحقيق الاستقلال الاقتصادي للمحرومين اجتماعيا.
    Third, the Government provides general education to illiterate victims in collaboration with international organizations, and vocational and skills training to women, enabling them to have access to the employment market at home and abroad. UN ثالثا، تقدم الحكومة تعليما عاما للضحايا الأميين بالتعاون مع المنظمات الدولية، وتدريبا مهنيا وتدريبا على المهارات إلى النساء، مما يمكنهن من الوصول إلى سوق العمل في الداخل والخارج.
    In this regard, Japan recommended that the Congo (b) strengthen its efforts regarding equal access of women to the labour market and educational opportunities. UN وفي هذا الصدد، أوصت اليابان (ب) بأن يضاعف الكونغو جهوده من أجل تحقيق تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في الوصول إلى سوق العمل والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد