ويكيبيديا

    "الوصول إلى هذه النتيجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this outcome
        
    • achieve this result
        
    The Philippines will do its part towards achieving this outcome. UN وستؤدي الفلبين دورها من أجل الوصول إلى هذه النتيجة.
    The high levels of urbanization attained by these countries contribute to this outcome. UN ويسهم المستوى المرتفع من التحضر الذي وصلت إليه هذه البلدان في الوصول إلى هذه النتيجة.
    That is why we worked so hard to support those who sought to explore all possible means to avoid this outcome. UN ولذا فقط بذلنا قصارى جهدنا لدعم من سعوا إلى تقصي جميع الوسائل الممكنة لتجنب الوصول إلى هذه النتيجة.
    OIOS concluded that the lack of an appropriate strategy that addresses practical issues on the ground contributed to this outcome. UN وقد خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن غياب استراتيجية مناسبة تعالج القضايا العملية في الميدان ساهم في الوصول إلى هذه النتيجة.
    However, to achieve this result, the author had to appear before three separate courts, during which period the pregnancy was prolonged by several weeks, with attendant consequences for L.M.R.'s health that ultimately led the author to resort to illegal abortion. UN غير أن الوصول إلى هذه النتيجة فرض على صاحبة البلاغ المثول أمام ثلاث محاكم مختلفة، الأمر الذي أدى إلى إطالة فترة الحمل عدة أسابيع، مع ما ترتب على ذلك من عواقب على صحة ل. م. ر. دفعت صاحبة البلاغ في نهاية المطاف إلى اللجوء إلى عملية إجهاض غير قانونية.
    Given that most indicators under this outcome do not have up-to-date information, the present report will discuss the overall situation, taking into account the information available and will focus on the role played by UNFPA to contribute to the achievement of results UN ونظرا لأن معظم المؤشرات المستخدمة في الوصول إلى هذه النتيجة تفتقر إلى المعلومات المستكملة، فإن هذا التقرير سيناقش الوضع الإجمالي في ضوء المعلومات المتاحة، مع التركيز على دور الصندوق في المساهمة في تحقيق النتائج.
    The essential point in this connection -- and it seems necessary to stress it -- is that even if these instances of action by non-parties to the Convention were much more numerous than they in fact are, they would not, even in the aggregate, suffice in themselves to constitute the opinio juris; -- for in order to achieve this result, two conditions must be fulfilled. UN والنقطة الأساسية في هذا الصدد - ويبدو أنه من الضروري التشديد على ذلك - هي أنه حتى لو كانت هذه الحالات التي قامت فيها جهات من غير الأطراف في الاتفاقية بأعمال حالات أكبر عددا بكثير مما هي عليه في الواقع، فإنها لن تكفي، ولو مجتمعة، لتشكيل الاعتقاد بالإلزام؛ - إذ أن الوصول إلى هذه النتيجة يقتضي استيفاء شرطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد