ويكيبيديا

    "الوصول المنظم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • managed access
        
    • managed-access
        
    A number of managed access concepts were deployed in order to control inspection activities within the facilities. UN وقد استُـخدم عدد من مفاهيم الوصول المنظم من أجل ضبط أنشطة التفتيش في داخل المرافق.
    A number of managed access concepts were deployed in order to control inspection activities within the facilities. UN وقد استُـخدم عدد من مفاهيم الوصول المنظم من أجل ضبط أنشطة التفتيش في داخل المرافق.
    16. Several steps were taken during the planning stages of the managed access exercises to minimize the risk of proliferation. UN 16 - اتخذت عدة خطوات خلال مراحل التخطيط كي تقلل عمليات الوصول المنظم خطر الانتشار إلى الحد الأدنى.
    16. Several steps were taken during the planning stages of the managed access exercises to minimize the risk of proliferation. UN 16 - اتخذت عدة خطوات خلال مراحل التخطيط كي تقلل عمليات الوصول المنظم خطر الانتشار إلى الحد الأدنى.
    The AWE has also participated in trilateral work with Norway and the verification nongovernmental organization, Verification Research, Training and Information Centre, on managed access to sensitive nuclear facilities and the authentication of nuclear warheads. UN وتشارك الهيئة أيضا في عمل ثلاثي مع النرويج والمنظمة غير الحكومية للتحقق، ومركز البحث والتدريب والإعلام في مجال التحقق بشأن الوصول المنظم إلى المرافق النووية الحساسة وتوثيق الرؤوس الحربية النووية.
    Procedures such as managed access will need to be developed for both routine and non-routine inspections. UN والإجراءات من قبيل الوصول المنظم ستحتاج إلى تطوير كل من عمليات التفتيش الروتينية وغير الروتينية.
    In fact, the existing practice of managed access could be a good basis. UN والحال أن الممارسة المتبعة في الوصول المنظم يمكن أن تكون أساساً جيداً.
    Other participants emphasized that it would be difficult to transfer to an FMCT arrangements from different treaties and that it would need to find its own specific ways to use managed access. UN وشدد مشاركون آخرون على أن من الصعب أن تنقل إلى معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية ترتيبات من معاهدات شتى، وأنه ينبغي أن تجد طريقها الخاص بها للجوء إلى الوصول المنظم.
    38. managed access has been defined in the Additional Protocol (AP), as a special form of the Complementary Access required. UN 38- ويرد تعريف الوصول المنظم في البروتوكول الإضافي على أنه شكل خاص من أشكال المعاينة التكميلية المطلوبة.
    43. The protection of sensitive information is the key element for managed access. UN 43- وتُعدّ حماية المعلومات الحساسة العنصر الأساسي في عملية الوصول المنظم.
    managed access under the CWC and the NPT was said also to be relevant in protecting sensitive information. UN وذكر المشاركون أيضاً أن الوصول المنظم في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مناسب لحماية المعلومات الحساسة.
    13. As well as authentication, the United Kingdom is considering other aspects of verification, such as chain of custody, provenance, and managed access techniques. UN 13- تنظر المملكة المتحدة في الجوانب الأخرى للتحقق، علاوة على توثيق الهوية، مثل النظام التسلسلي للحيازة وعملية تحديد المصدر وتقنيات الوصول المنظم.
    The managed access provisions of the chemical weapons Convention could provide a model for balancing the requirements for an effective inspection and those for the protection of sensitive, unrelated information. UN ويمكن اتخاذ أحكام الوصول المنظم المنصوص عليها في اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية نموذجاً لموازنة متطلبات تحقيق الفعالية للتفتيش ومتطلبات حماية المعلومات الحساسية غير ذات الصلة به.
    It was proposed that the managed access project will initiate a series of targeted exercises picking up on specific issues highlighted during the recent familiarization and monitoring visits. UN وقد اقتـُـرح أن يبدأ مشروع الوصول المنظم في سلسلة من العمليات الموجهة التي تتناول مسائل محددة برزت خلال زيارات التعرف والرصد الأخيرة.
    It was proposed that the managed access project will initiate a series of targeted exercises picking up on specific issues highlighted during the recent familiarization and monitoring visits. UN وقد اقتـُـرح أن يبدأ مشروع الوصول المنظم في سلسلة من العمليات الموجهة التي تتناول مسائل محددة برزت خلال زيارات التعرف والرصد الأخيرة.
    8.2 Detailed provisions on managed access are at Annex XX. UN 8-2 وترد في المرفق XX تدابير مفصلة عن الوصول المنظم.
    managed access and possibly other mechanisms for declared and undeclared facilities and other locations will need to ensure effective verification without compromising sensitive national security information or providing information that could assist potential proliferation. UN وسيكون من اللازم أن تكفل آلية الوصول المنظم وربما الآليات الأخرى فيما يخص المرافق المعلنة وغير المعلنة وغيرها من المواقع أن تكفل التحقق الفعال دون المساس بالمعلومات الحساسة المتعلقة بالأمن القومي أو تقديم معلومات يمكن أن تساعد على احتمال الانتشار.
    13. As well as authentication, the United Kingdom is considering other aspects of verification, such as chain of custody, provenance, and managed access techniques. UN 13 - تنظر المملكة المتحدة في الجوانب الأخرى للتحقق، علاوة على توثيق الهوية، مثل النظام التسلسلي للحيازة وعملية تحديد المصدر وتقنيات الوصول المنظم.
    This technical and difficult issue was not extensively discussed at the workshop; a view was expressed, however, that the idea of managed access that is being adopted under the CWC could be applied under the FMCT. UN ولم تجر مناقشة هذه المسألة الفنية والصعبة باستفاضة في حلقة العمل ولكن تم الإعراب عن رأي مفاده فكرة الوصول المنظم التي يتم الآن اعتمادها بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية يمكن أن تطبق على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية أيضاً.
    (b) To restrict access to sensitive facilities and security zones on a managed access basis at later phases of the inspection; and UN )ب( وتقييد الوصول إلى مرافق حساسة ومناطق أمنية على أساس الوصول المنظم في مراحل لاحقة من التفتيش،
    Measures involving various degrees of intrusiveness could be considered, such as remote sensing, environmental sampling at a site or in its vicinity and managed-access inspections. UN ويمكن بحث التدابير التي تتطلب درجات مختلفة من التقحم، كالاستشعار عن بُعد، وأخذ العينات البيئية في موقع ما أو في محيطه، وعمليات التفتيش ذات الوصول المنظم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد