ويكيبيديا

    "الوضع الأمني في أفغانستان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the security situation in Afghanistan
        
    They also emphasized that the security situation in Afghanistan must remain a priority on the agenda of the Security Council. UN كما أكدوا على أن الوضع الأمني في أفغانستان يجب أن يبقى واحدا من أولويات أعمال مجلس الأمن.
    As soon as the security situation in Afghanistan allows similar operations, the Office will play a leading role in promoting them. UN وحالما يسمح الوضع الأمني في أفغانستان بالقيام بعمليات مماثلة سيعمد، المكتب بدور قيادي إلى تشجيع القيام بذلك.
    Some Council members expressed concern over the possible impact on the security situation in Afghanistan. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم من الآثار المحتملة على الوضع الأمني في أفغانستان.
    Some countries also expressed their concern about the security situation in Afghanistan and the increase in conflict-related casualties. UN وأعربت بعض البلدان أيضا عن قلقها إزاء الوضع الأمني في أفغانستان وزيادة الخسائر البشرية ذات الصلة بالنـزاع.
    the security situation in Afghanistan is expected to remain highly volatile as international troops withdraw, and the flow of international aid to Afghanistan after 2014 is also expected to decrease. UN ومن المتوقع أن يظل الوضع الأمني في أفغانستان شديد التقلب أثناء انسحاب القوات الدولية، ومن المتوقع أيضا أن يتراجع تدفق المعونة الدولية المقدّمة إلى أفغانستان بعد عام 2014.
    The Centre also contributed to developing a joint plan among the countries on the issue of counter-terrorism, through a series of regional meetings on threats and priorities for preventive measures; non-proliferation and international legal cooperation against biological, chemical and nuclear terrorism; and the impact of the security situation in Afghanistan. UN وساهم المركز أيضا في وضع خطة مشتركة بين البلدان بشأن مسألة مكافحة الإرهاب، وذلك من خلال سلسلة من الاجتماعات الإقليمية بشأن التهديدات والأولويات لاتخاذ تدابير وقائية؛ وعدم الانتشار والتعاون القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب البيولوجي والكيميائي والنووي؛ وأثر الوضع الأمني في أفغانستان.
    18. the security situation in Afghanistan has worsened over the reporting period, with an average of 1,244 incidents per month in the third quarter of 2009. UN 18 - تدهور الوضع الأمني في أفغانستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ففي المتوسط، وقع 244 1 حادثا شهريا في الربع الثالث من عام 2009.
    19. the security situation in Afghanistan has deteriorated during the reporting period, with children continuing to be the victims of the conflict between anti-Government elements, including the Taliban, and national and international security forces, namely, the United States-led Coalition as well as the North Atlantic Treaty Organization-led International Security Assistance Forces (ISAF). UN 19 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تدهور الوضع الأمني في أفغانستان وتواصل وقوع الأطفال ضحايا للصراع بين العناصر المناهضة للحكومة، بمن فيهم طالبان، وقوات الأمن الوطنية والدولية، أي التحالف الذي تقوده الولايات المتحدة وكذلك القوات الدولية للمساعدة الأمنية التي تقودها منظمة حلف شمال الأطلسي.
    the security situation in Afghanistan deteriorated sharply during the summer of 2006, marked by increased fighting between the Taliban and NATO, suicide bombings, and the use of improvised explosive devices (IEDs). UN فقد شهد الوضع الأمني في أفغانستان تدهورا حادا خلال صيف 2006، وهو ما اتسم بتصاعد حدة القتال بين حركة الطالبان وقوات حلف شمال الأطلسي (الناتو)، وازدياد التفجيرات الانتحارية، واستخدام استخدام أجهزة التفجير اليدوية الصنع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد